Herunterladen Diese Seite drucken
681
.090
c
C
Before assembling this
Avant
de
commencer
Bevor
product, please ensure that
avec l'installation, veuillez
beginnen, kontrollieren Sie
all the components supplied
contröler
si
tous
Ies
0b alle auf der Ziechnung
comply with the list on this
angegebenen Teile vorhanden
objets indiqués sont
page. All Screw—type fittings
existants.
Tous
Ies
vis
Sind.
Bitte
can be tightened with these
Montage einem Kreuzschraub—
peuvent étre serrés
tools.
zieher und den beiliegenden
par ces outils.
Innensechskantschlüssel.
2 stck/pcs R 7505642
R 3808641
4 stck/pcs R 7505641
864x140x32
B
C
564x68x68
R 1160011
2 stck/pcs.
D
1964x
B
106110
4 stck/pcs.
B
11620
M6x110
mm.
B
156105
16 stck/pcs.
B 91208
6x105
mm.
681.090A1
280499
1-2
D
Sie
mit
dem
Aufbau
Ware—nr.
Stck.
verwenden
Sie
zur
Stock
no.
Qty.
Réf
No
Art.
Siehe
Bild—nr.
Mass
See picture nr.
Dim.
Image no
Dim.
2 stck/pcs
564x68x68
B
90004
4 stck/pcs.
B 71050
8 stck/pcs.
B 83525
o
M6x10x20
mm.
øIOx50
mm.
B 91210
B
91216
8 stck/pcs.
12 stck/pcs.
ø8
øIO
mm.
mm.
MAXI
Siehe Aufbauanleitung im Karton
See assembly
instruction
Voir notice
de montage
MAXI
Siehe Aufbauanleitung im Karton
See assembly instruction in box
Voir notice
de montage
MAXI
Siehe Aufbauanleitung
See assembly
instruction
Voir notice
de montage
MAXI
Siehe Aufbauanleitung
See assembly
instruction
Voir notice
de montage
MAXI
I stck/pcs.
Siehe Aufbauanleitung im Karton
See assembly instruction in box
4
mm.
Voir notice
de montage
36 stck/pcs.
MAXI
3.5x25
mm.
4 stck/pcs.
o
Siehe Aufbauanleitung im Karton
See assembly
instruction
Voir notice
de montage
ø16
mm
Nr.
no.689.111
in box
dans Ia
caisse
no
687.111
dans Ia
caisse
no
%689.117
im Karton
in box
dans la
caisse
no
im Karton
Nr.
no.687.117
in box
dans Ia
caisse
no
Nr.
no.6d9.176
dans Ia
caisse
no
MAXI
Siehe Aufbauanleitung im Karton
687.176
in box
See assembly
instruction
in box
dans Ia
caisse
no
Voir notice de montage
dans Ia
KONTROLSCHEIN.
CONTROL FORM. CONTROLE FORMULAIRE
Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für unser hoch—
wertiges Produkt entschieden. Unsere Artikel unterliegen
einer Qualitätskontrolle, die die Lieferung eines einwand—
freien Produktes garantieren soll. Dieser Artikel ist aus
Massivholz gefertigt.
Kleine Holzfehler
Oder leichte
Verwerfungen
der Platten
Sind naturbedingt
und stellen
keinen Reklamationsgrund dar. Wenn Sie dennoch einen
berechtigten Anlass zur Reklamation haben, übergeben
Sie diesen ausgefüllten Schein bitte Ihrem Möbelhaus.
Bitte auf der Aufbauanleitung ankreuzen.
Dear
Customer,
This
Product
conforms
to
the
latest
safety
regulations,
and our quality
control
ensures
a
high quality
product
we are sure you will be pleased
with. This product
is manufactured
in solid pine, and
any small knots, or minor natural surface defects are
not considered as grounds for complaint. If however
you have any complaints,
please complete
the
form
below.
Cher
client,
chöre
cliente.
Vous
avez
choisi
un
produit d'une qualité irrécusable dont nous sommes
certains que vous en serez trus content. Cet article
est fabriqué
en bois massif.
De petits défauts
sur bois
sont naturels et ne font pas l'objet de réclamation.
Pour toute réclamation justifiée, retournez ce formulaire
a votre
distributeur
de
meubles.
Veuillez
décrire
Ies
défauts S.V.P.
Scheinnr.
Ref.no.
No.
de
réf.
Beschlagpaket
Nr.
Fittings box no.
No. du paquet
Kundeanschrift
Name,
address
Nom,
adresse
Handleranschrift
Dealer
Vendeur
Reklamationsgrund
Complaint
Réclamation
687.376
caisse
no
loading

Inhaltszusammenfassung für THUKA 681.090

  • Seite 1 .090 MAXI KONTROLSCHEIN. CONTROL FORM. CONTROLE FORMULAIRE Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für unser hoch— wertiges Produkt entschieden. Unsere Artikel unterliegen einer Qualitätskontrolle, die die Lieferung eines einwand— freien Produktes garantieren soll. Dieser Artikel ist aus Massivholz gefertigt. Kleine Holzfehler Oder leichte Verwerfungen der Platten...
  • Seite 2 66togz ZV060• wwgcxow WWOYU!W wwgz•xow L•u!W...