Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
PUDU CC1
User Manual
V5.0
Model:CCBC01
Operation Guide
www.pudurobotics.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pudu CC1

  • Seite 1 PUDU CC1 User Manual V5.0 Model:CCBC01 Operation Guide www.pudurobotics.com...
  • Seite 2 User Manual 01 - 08 简体 09 - 14 中文 15 - 20 21 - 28 29 - 36 37 - 42 43 - 48 49 - 55 56 - 63 64 - 71 72 - 78 79 - 86 87 - 94 95 - 102 103 - 110...
  • Seite 3: Safety Instructions

    1.1 Instructions for Electricity without the express written consent of Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., or distribute this user manual for profit in any ・Do not charge your robot using non-original chargers. If the charger is damaged, replace it immediately.
  • Seite 4: Product Components

    Operating voltage DC 23 V ~ 29.2 V The PUDU CC1 robot is a versatile cleaning robot designed for small and medium-sized scenarios. It integrates sweeping, scrubbing, (carpet) vacuuming, and dust mopping and features auto-filling/draining and auto-charging functions. Power input AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz It is suitable to various cleaning scenarios with different materials and hardness, whether hard floors or low pile carpet.
  • Seite 5: Using The Product

    Install the side brush, sweeping brush, and mop head. visual marker (depending on the position of the marker) for successful positioning at the startup location. *Refer to PUDU CC1 Operation Guide for more information on how to use the robot. 4. Maintenance and Care...
  • Seite 6: After-Sales Service

    ・This device may not cause interference. may vary for different components). The fees incurred by the after-sales service will be covered by Pudu. Beyond the ・This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 7 简体 中文 1. 安全须知 版权所有 © 2023 深圳市普渡科技有限公司版权所有,保留所有权利。 未经深圳市普渡科技有限公司明确书面许可,任何单位或者个人不得擅自仿制、复制、誊抄或转译本说明书部分 或者全部内容,且不得以营利为目的进行任何方式(电子、影印、录制等)的传播。本说明书所提到的产品规格 1.1 用电须知 和资讯仅供参考,如果内容更新,恕不另行通知。除非有特殊规定,本说明书仅作为使用指导,所作陈述均不构 ・严禁使用非原厂充电器对机器人充电,如果发现充电器损坏,请及时更换充电器。 成任何形式的担保。 ・首次使用,请将电池电量充满至 100% 状态。 ・为保证机器人的使用效率和电池寿命,请随时把机器人电量保持在 10% 以上。 ・当电量低于 10% 时,机器人处于低电量状态,需尽快充电。 ・当电量低于 2% 时,处于电池保护状态,机器人将不能执行任务,需充电后再使用。 ・若长时间不使用机器,请将电源钥匙开关拨到“关”的状态。 1.2 使用须知 ・本产品为轮式自动清洁机器人,仅限于室内平坦环境使用,请勿用于户外(如开放式阳台)、崎岖地面(如阶梯) 等环境。 ・请勿在环境高于 40℃或低于 0℃的环境下使用。 ・如偶然因遮挡等因素导致机器人进入错误的位置请及时暂停任务,并推至正确路线再继续任务。 ・运行过程中请勿拉拽机器人,如需推动或者搬运机器人请先点击屏幕让其暂停。 ・请勿在机器人开机状态下,反向推机器人。 ・禁止遮挡机器人传感器,否则可能导致机器人行走不正常或定位丢失。 ・禁止拍打设备或用力按压敲击屏幕,否则易造成设备损坏。 ・禁止机器人上禁止载物,禁止放明火炉具,不得承放任何可燃固、气、液体。...
  • Seite 8 2.2 包装清单 充电时间 约 3 h 整机 x 1、充电器 x 1、电源钥匙 x2、边刷 x 1、吸水耙 x 1、尘推耙 x 1、洗地滚刷 x2、清扫滚刷 x2、注水管 x 1、 续航时间 洗地:5h;扫吸推:5h;地毯吸尘:4h;静音尘推:9h 《PUDU CC1 用户手册》x 1、合格证 x1 、定位码 x1 清洁能力 清扫、( 地毯 ) 吸尘、尘推、洗地 整机重量 75 kg 2.3 外观部件及介绍...
  • Seite 9 暂停: 地毯吸尘模式 在清扫模式下,选择地毯吸尘,将进行“地毯扫吸”清洁作业,适用于短毛硬质地 机器人运动过程中可通过单击屏幕暂停当前任务 , 再次单击屏幕可恢复当前任务。 毯清洁。 急停: 请安装边刷、扫地滚刷、地毯吸尘耙,确认污水箱内已安装吸尘尘盒,并确保污水 机器人运动过程中出现紧急情况时可按压紧急停止开关 ,使机器人停止运动。顺时针旋转紧急停止开关,按界 箱内为空。 面提示恢复机器人运行。 静音尘推模式 在静音尘推模式下,机器人会关闭风机。适用于对声音敏感的、硬质地面清洁环境。 请安装边刷、扫地滚刷、尘推耙。 注意: * 机器人详细使用方法请参见《PUDU CC1 用户操作指南》。 开始自动清洁任务前,请确保机器人开机并位于视觉标记码正下方或前方(取决于贴码位置),确保机器 4. 维护与保养 人可在初始点成功定位。 故障现象 解决方案 无法开机 a. 确认钥匙开关是否处于开启状态。 b. 确认电池是否电量耗尽,若电量耗尽,需对电池进行充电。 垃圾无法清扫 a. 垃圾盒已满,需将垃圾盒抽出清理垃圾后,再进行作业。 b. 检查滚刷刷毛是否磨损严重,若磨损严重,需更换滚刷组件。 无法排污 确认污水管是否堵住,需将脏污进行疏通并清理污水箱,再进行排污。 维护部件...
  • Seite 10 1. 安全上の注意事項 Copyright© 2023 Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. All rights reserved. 深セン市普渡科技有限公司の書面による明確な許可がない限り、いかなる団体または個人も本説明書の一部ま 1.1 電力使用時の注意事項 たは全部を無断で模倣、複製、書き写し、翻訳してはならず、いかなる方法(電子印刷、録画など)によって ・純正ではない充電器でロボットを充電しないでください。充電器の損傷を見つけた場合は速やかに交換してください。 も営利目的で本説明書を配布してはなりません。本説明書に言及する製品仕様およびデータは参考用にすぎ ・初めて使用する場合は、バッテリーを100%まで充電してください。 ず、予告なく変更する場合がありますのでご了承ください。特別な規定がない限り、本説明書は使用手引きの ・ロボットの使用効率とバッテリー寿命を保証するため、ロボットのバッテリー残量を常に10%以上に保ってください。 ・バッテリー残量が10%未満になると、ロボットは低電力状態になります。できるだけ早く充電してください。 みを目的としたものであり、そこに記載されている内容は、いかなる形式での保証も意味するものではありま ・ バッテリー残量が2%未満になると、バッテリー保護状態になり、ロボットはタスクを実行できなくなります。この場 せん。 合、再び使用するには充電する必要があります。 ・機械を長時間使用しない場合は、電源キーのスイッチを「オフ」の状態にしてください。 1.2 使用上の注意事項 ・ 本製品は車輪付き自動清掃ロボットです。屋内の平坦な環境でのみ使用できます。屋外(オープンバルコニーなど)、 凸凹の険しい地面(階段など)では使用しないでください。 ・40℃以上または0℃未満の環境で使用しないでください。 ・ 遮るなどが要因となり、ロボットが間違った位置に入った場合は、すぐにタスクを一時停止し、正しいルートにプッ シュしてタスクを続行してください。 ・ 運転中のロボットを引っ張ったり押したりしないでください。ロボットを押したり運んだりする場合は、画面をタッ プしてロボットを一時停止させてください。...
  • Seite 11 約 3 h 床洗浄:5時間、清掃・吸引・モップ掛け:5時間 連続使用時間 カーペット吸塵:4時間、静音モップ掛け:9時間 2.2 パッキングリスト クリーニング能力 清掃、(カーペット)吸塵、モップ掛け、床洗浄 本体 x1、充電器 x1、電源キースイッチ用鍵 x2、エッジブラシ x1、吸水用ヘッド x1、ダストモップヘッド x1、 本体重量 75 kg 床洗浄用ローラーブラシ x2、クリーニングローラーブラシ x2、注水管 x1、「PUDU CC1ユーザーマニュアル」 本体サイズ 629 x 552 x 695 mm x1、合格証 x1、位置決めコード x1。 本体ケース材質 PC+ABS スクリーン規格 10.1インチLCDパネル 2.3 外観部品と紹介 ナビゲーション方式...
  • Seite 12 カーペット吸塵 清掃モードでカーペット吸塵を選択すると「カーペット吸塵」クリーニング作業を行います。パイルが 一時停止: モード 短く硬質なカーペットのクリーニングに適しています。 エッジブラシ、床掃除用ローラーブラシ、カーペット用ダストモップヘッドを取り付け、吸塵ケースが ロボット動作中に画面をワンタップすると、実行中のタスクが一時停止し、もう一度タップすると、中断時の 汚水タンクに取り付けられ、汚水タンクが空であることを確認してください。 タスクが再開します。 ミュートモップ ミュートモップ掛けモードにすると、ロボットはファンをオフにします。音に敏感で硬質な床のクリー 非常停止: 掛けモード ニングに適しています。 エッジブラシ、床掃除用ローラーブラシ、ダストモップヘッドを取り付けてください。 ロボット動作中に緊急状況が発生した場合、非常停止スイッチ を押すと、ロボットは動作を停止します。非 常停止スイッチを時計回りに回し、画面の指示に従ってロボットの動作を再開できます。 *ロボットの使用方法の詳細は「PUDU CC1ユーザー操作ガイド」を参照してください。 4. メンテナンス・保守 注意: 自動クリーニングタスクを開始する前に、ロボットの電源が入っていることを確認してください。同時にロボットが視覚 故障現象 解決策 的マークコードの真下または前方にあることを確認し、ロボットが開始位置につけることを保証してください。 起動できない a. キースイッチがオンになっていることを確認します。 b. バッテリー切れかどうかを確認します。バッテリー切れの場合はバッテリーを充電する必要 があります。 ゴミが残る a. ごみ箱がいっぱいです。作業の前に、ごみ箱を引き出してごみを片付ける必要があります。 b.ローラーブラシの毛の摩耗を点検します。摩耗が深刻な場合は、ローラーブラシアセンブリ を交換する必要があります。 汚水排出ができない 汚水管が詰まっていないかを確認します。汚れ落とし、汚水タンクを掃除してから汚水排出を...
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    Keine Organisation oder Einzelperson darf den Inhalt dieses Benutzerhandbuchs teilweise oder vollständig ohne die aus- 1.1 Elektrizität drückliche schriftliche Zustimmung von Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. kopieren, transkribieren oder übersetzen oder ・ Es sollte kein Fremdzubehör verwendet werden. Tauschen Sie das Ladegerät bei Beschädigung sofort aus.
  • Seite 14: Überblick

    Betriebsspannung DC 23 V ~ 29,2 V Beim PUDU CC1 Roboter handelt es sich um einen vielseitigen Reinigungsroboter, der für Szenarien kleiner und mittlerer Größe ausgelegt ist. Er vereint die Funktionen zum Kehren, Schrubben, Staubsaugen (von Teppichen) und Staubwischen Eingangsspannung des Ladegerätes AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz und verfügt über Funktionen zum automatischen Füllen/Entleeren und automatischen Laden.
  • Seite 15: Gebrauch Des Produkts

    Markierung platziert ist (abhängig von der Position der geräuschempfindliche Reinigungsumgebungen. Markierung), um eine erfolgreiche Positionierung am Startpunkt sicherzustellen. Installieren Sie die Seitenbürste, die Kehrbürste und den Wischkopf. *Weitere Angaben zur Nutzung des Roboters finden Sie in der PUDU CC1 Bedienungsanleitung. 4. Wartung und Pflege Fehlfunktionen Problemlösungen Fehler beim Starten a.
  • Seite 16: Kundendienst

    Gebühr zu entrichten. Näheres zur Servicerichtlinie und zu den Reparaturleistungen erfahren Sie bei einem Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux Anruf bei der Kundendienst-Hotline. Die Richtlinie kann auch in der PUDU CC1-Bedienungsanleitung nachgelesen werden. deux conditions suivantes : Hotline: +86 755-86952935 ・...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    1.1 Consignes relatives à l’électricité soit en partie ou dans sa totalité, sans le consentement écrit exprès de Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. Ce manuel • Ne rechargez pas votre robot à l’aide de chargeurs qui ne sont pas d’origine. Si le chargeur est endommagé, remplacez- d'utilisation ne doit en outre en aucun cas être distribué...
  • Seite 18: Composants Du Produit

    2.1 Présentation Tension de fonctionnement 23 à 29,2 VCC Le robot PUDU CC1 est un robot de nettoyage polyvalent conçu pour les scénarios de petite à moyenne envergure. Entrée d’alimentation 100 à 240 VCA, 50/60 Hz Il intègre des fonctions de balayage, de récurage, d’aspiration (des moquettes), de dépoussiérage, de remplissage/ Sortie d’alimentation...
  • Seite 19: Modes De Nettoyage

    Installez la brosse latérale, la brosse de balayage et le balai de lavage. devant le repère visuel (selon la position du repère) pour que le positionnement au lieu de départ réussisse. * Reportez-vous au Guide d’utilisation du PUDU CC1 pour plus d’informations sur l’utilisation du robot. 4. Maintenance et entretien...
  • Seite 20: Service Après-Vente

    Shenzhen PuduRobotics Co., Ltd offre un service de garantie gratuit durant la période de garantie effective (la période de garantie peut varier selon les différents composants). Les frais induits par le service après-vente seront couverts par Pudu. • Cet équipement ne doit pas causer d’interférence.
  • Seite 21 저작권 소유 © 2023 Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. 는 모든 권리를 보유 . Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd 의 명확한 서면 허가 없이는 어떤 단위나 개인도 이 설명서의 일부 또는 전부를 복제 , 복사 , 필사 또는 번 역할 수 없으며 영리 목적으로 어떠한 방법으로 ( 전자 , 복사 , 녹화 등 ) 도 전파할 수 없습니다 . 본 설명서에 언급된 제품 사양 및 정보는 참고용으...
  • Seite 22 2.1 제품 소개 제품 모델명 CCBC01 PUDU CC1 로봇은 중소형 공간을 위한 다기능 청소 로봇이다 . Weeping, Scrubbing, (Carpet) Vacuuming, and Dust mopping 모드가 작동 전압 DC 23 V ~ 29.2 V 통합되어 있으며 , 자동 가 / 배수 및 자동 충전을 지원합니다 .
  • Seite 23 S 비용을 지불할 필요가 없습니다 . 보증 기간을 초과하거나 무료 제품 보증 서비스에 해당하지 않는 경우 일정한 비용을 정상 가격으로 청구합니 다 . 고객은 A/S 지원 전화를 통해 자세한 A/S 정책 및 제품 수리 사항을 문의하거나 "PUDU CC1 사용자 설명서 " 에서 자세한 A/S 정책을 확인할...
  • Seite 24 จุาก Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. ข้ อ มู่ ลิ จุำ า เพื่าะของผลิิ ต ภัั ณิ ฑ์์ แ ลิะข้ อ มู่ ลิ ท้ � ก ลิ่ า วถึ ง ในเอกสารืฉบุั บุ น้ � ม่ ้ ไ ว้ เ พื่ื � อ...
  • Seite 25 75 กิ โ ลิกรืั ม่ ท่ อ ใส่ น ำ า x 1 คู ่ ม่ ื อ ผู ้ ใ ชิ้ PUDU CC1 x 1 ใบุรืั บุ รืองคุ ณิ ภัาพื่ x 1 Marker x 1 นำ า ห้นั ก...
  • Seite 26 5. บร่ ก �รหลั ง ก�รข�ย Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. ให้้ บุ รืิ ก ารืรืั บุ ปรืะกั น ฟรื้ ภั ายในชิ่ ว งเวลิารืั บุ ปรืะกั น ท้ � ก ำ า ห้นด (รืะยะเวลิาการืรืั บุ ปรืะกั น ของส่ ว นต่ า ง ๆ ของ...
  • Seite 27 ‫1.1 تعليمات خاصة بالتيار الكهربائي‬ ‫.، أو توزيع دليل المستخدم هذا لتحقيق الربح بأي شكل من األشكال )إلكتروني ً ا أو عن طريق التصوير والتسجيل‬Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd .‫تجنب شحن الروبوت باستخدام شواحن غير أصلية. في حالة تلف الشاحن، استبدله عىل الفور‬...
  • Seite 28 ‫تيار مستمر 32 ~ 2.92 فولت‬ ‫جهد التشغيل‬ ‫ هو روبوت تنظيف متعدد االستخدامات م ُ صمم للسيناريوهات الصغيرة والمتوسطة الحجم. فهو يجمع بين الكنس والكشط وتنظيف‬PUDU CC1 ‫روبوت‬ .‫)السجاد( بالمكنسة الكهربائية ومسح الغبار ويتميز بوظائف الملء/التصريف التلقائي والشحن التلقائي‬...
  • Seite 29 .‫قم بتركيب الفرشاة الجانبية، وفرشاة الكنس، ورأس الممسحة‬ :‫تنبيه‬ .‫ للحصول عىل مزيد من المعلومات بشأن كيفية استخدام الروبوت‬PUDU CC1 ‫راجع دليل تشغيل‬ ‫قبل بدء مهمة التنظيف التلقائي، تأكد من تشغيل الروبوت ووضعه أسفل العالمة المرئية أو أمامها )بنا ء ً عىل موضع العالمة( لتحديد موضعه بنجاح‬...
  • Seite 30 částečně nebo v celém rozsahu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., ani ‫ الرسوم التي تتكبدها خدمة ما بعد البيع. بعد فترة الضمان أو في أي ظرف من الظروف ال يغطيها الضمان المجاني، ست ُ فرض رسوم معينة وف ق ً ا للسعر‬Pudu distribuovat tento návod k obsluze za účelem zisku jakýmkoli způsobem (elektronicky nebo fotokopírováním, nahráváním...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    ・ Před prvním použitím nabijte baterii na 100 %. Robot PUDU CC1 je univerzální úklidový robot navržený pro malé a středně velké situace. Zahrnuje zametání, drhnutí, ・ Aby bylo možné maximalizovat účinnost a životnost baterie robota, vždy udržujte úroveň nabití baterie nad 10 %.
  • Seite 32: Technické Údaje

    3. Použití produktu 2.4 Technické údaje Vlastnost Popis 3.1 Pokyny k tlačítkům Model CCBC01 Zapnutí/vypnutí Provozní napětí 23–29,2 V ss. Zapnutí: Po potvrzení, že je klíčový spínač zapnutý, stiskněte a podržte tlačítko napájení Příkon 100–240 V stř., 50/60 Hz asi na 3 sekundy. Světelný proužek na spodní straně se rozsvítí modře. Výstupní...
  • Seite 33: Poprodejní Servis

    Robot je vybaven různými režimy pro různé situace, včetně zametání, (kobercového) vysávání, mopování prachu a drhnutí. Společnost Shenzhen PuduRobotics Co., Ltd. poskytuje bezplatný záruční servis v rámci platné záruční doby (záruční doba se může u různých komponent lišit). Poplatky za poprodejní servis hradí společnost Pudu. Po uplynutí záruční doby Režim úklidu Popis nebo v případech, na které...
  • Seite 34 Ninguna persona ni organización puede imitar, copiar, transcribir o traducir el contenido de este manual del usuario, en Toto zařízení splňuje standardy RSS Industry Canada pro zařízení nepodléhající licenci. Provoz je podmíněn splněním parte o en su totalidad, sin el consentimiento expreso por escrito de Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. La difusión de následujících dvou podmínek: este manual del usuario por cualquier medio (electrónico, fotocopia, grabación, etc.) no se llevará...
  • Seite 35: Inhaltsverzeichnis

    ・ PUDU CC1 es un robot versátil diseñado para limpiar espacios pequeños o medianos. Permite barrer, fregar, aspirar (al- Para maximizar la eficiencia y la vida útil de la batería del robot, mantenga siempre el nivel de la batería por encima del fombras) y pasar la mopa de polvo, e integra las funciones de llenado/drenaje automático y carga automática.
  • Seite 36: Pantalla Lcd

    3. Uso del producto 2.4 Especificaciones Función Descripción 3.1 Instrucciones para botones Modelo CCBC01 Encendido/apagado Encendido: Voltaje de funcionamiento 23 ~ 29,2 V CC Después de confirmar que el interruptor de llave está encendido, mantenga Entrada de alimentación 100 ~ 240 V CA, 50/60 Hz pulsado el botón de encendido unos 3 segundos y la franja luminosa inferior se Salida de alimentación...
  • Seite 37: Modo De Limpieza

    Shenzhen Pudu Robotics Co., Ltd proporciona un servicio de garantía gratuito durante el periodo de vigencia de la garantía (el periodo de garantía puede variar en función del componente). Pudu cubrirá los honorarios generados por el servicio Modo de limpieza Descripción...
  • Seite 38 Este dispositivo cumple las normas RSS para aparatos radioeléctricos exentos de licencia de Industry Canada. El uso del panduan pengguna ini, sebagian atau seluruhnya, tanpa persetujuan tertulis dari Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: ・...
  • Seite 39: Petunjuk Keselamatan

    Isi penuh daya baterai hingga 100% sebelum digunakan untuk pertama kali. ・ Robot PUDU CC1 adalah robot pembersih serbaguna yang dirancang untuk skenario kecil dan menengah. Robot ini Untuk memaksimalkan efisiensi dan masa pakai baterai robot, selalu jaga level baterai di atas 10%.
  • Seite 40 3. Menggunakan Produk 2.4 Spesifikasi Fitur Deskripsi 3.1 Petunjuk untuk Tombol Model CCBC01 Menyalakan/Mematikan Menyalakan: Tegangan pengoperasian DC 23 V ~ 29.2 V Setelah memastikan bahwa sakelar tombol dinyalakan, tekan dan tahan Input daya AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz tombol daya selama sekitar 3 detik, lalu lampu strip bagian bawah akan Output daya...
  • Seite 41: Pemeliharaan Dan Perawatan

    Shenzhen Pudu Robotics Co, Ltd menyediakan layanan garansi gratis dalam masa garansi efektif (masa garansi dapat Debu (Karpet), Membersihkan Debu, dan Menggosok. bervariasi untuk komponen yang berbeda). Biaya yang timbul dari layanan purnajual akan ditanggung oleh Pudu. Di luar Mode Pembersihan...
  • Seite 42: Istruzioni Per La Sicurezza

    Nessuna organizzazione o individuo può imitare, copiare, trascrivere o tradurre i contenuti di questo manuale dell'utente, 1.1 Istruzioni per l'elettricità in parte o per intero, senza il consenso scritto esplicito di Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., o distribuire questo manua- ・...
  • Seite 43: Componenti Del Prodotto

    2.1 Panoramica Modello CCBC01 Il robot PUDU CC1 è un robot per pulizie versatile, progettato per scenari di piccole e medie dimensioni. Integra funzioni Tensione di lavoro 23 VCC - 29,2 VCC di spazzamento, lavaggio, aspirazione (tappeti) e pulizia della polvere e dispone di funzioni di riempimento/svuotamento...
  • Seite 44: Utilizzo Del Prodotto

    (a seconda della posizione del segno): questo garantirà il corretto posizionamento del robot nella posizione di partenza. *Fare riferimento alla Guida all'uso di PUDU CC1 per maggiori informazioni su come utilizzare il robot. 4. Manutenzione e cura...
  • Seite 45: Assistenza Post-Vendita

    Shenzhen PuduRobotics Co., Ltd fornisce un servizio di garanzia gratuito entro il periodo di garanzia efficace (il periodo di condizioni: garanzia può essere diverso per i componenti diversi). I costi sostenuti per il servizio post-vendita saranno a carico di Pudu. ・...
  • Seite 46: Veiligheidsinstructies

    Geen enkele organisatie of individu mag de inhoud van deze gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk imiteren, 1.1 Instructies m.b.t. elektriciteit kopiëren, overschrijven of vertalen, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Shenzhen Pudu Technology Co. ・ Laad uw robot niet op met niet-originele opladers. Vervang de oplader onmiddellijk als deze is beschadigd.
  • Seite 47: Overzicht

    Bedrijfsspanning 23 V ~ 29,2 V DC De PUDU CC1-robot is een veelzijdige reinigingsrobot die is bedoeld voor kleine en middelgrote ruimtes. De robot kan vegen, schrobben, (vloerbedekking) stofzuigen en stof opdweilen en beschikt over functies voor automatisch vullen/legen Ingangsvermogen 100 V ~ 240 V DC, 50/60 Hz en automatisch opladen.
  • Seite 48: Gebruik Van Het Product

    (afhankelijk van de positie van de markering) voor een succesvolle Installeer de borstel aan de zijkant, de bezem en dweilkop. positionering op de opstartlocatie. *Raadpleeg de bedieningshandleiding voor de PUDU CC1 voor meer informatie over het gebruik van de robot. 4. Onderhoud en verzorging Storingen...
  • Seite 49 ・ Dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken. rekening van Pudu. Na de garantieperiode of bij omstandigheden die niet worden gedekt door de gratis garantie, worden ・ Dit apparaat moet elke interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan kosten in rekening gebracht volgens het normale tarief.
  • Seite 50: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Żadna osoba fizyczna ani prawna nie może imitować, kopiować, przepisywać ani tłumaczyć treści niniejszej instrukcji obsłu- 1.1 Instrukcja zasilania i ładowania elektrycznego gi – w całości lub w części – bez jednoznacznej pisemnej zgody Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. ani rozpowszechniać ・...
  • Seite 51: Elementy Produktu

    2.1 Omówienie Model CCBC01 Robot PUDU CC1 to wszechstronny robot sprzątający, przeznaczony dla niewielkich i umiarkowanie dużych pomieszczeń. Napięcie robocze DC 23 V – 29,2 V Robot może zamiatać, szorować, odkurzać (wykładziny) i wycierać kurz – ma on również funkcje automatycznego napełnia- Zasilanie wejściowe...
  • Seite 52: Użytkowanie Produktu

    Przed uruchomieniem sprzątania automatycznego sprawdź, czy robot jest włączony i stoi pod lub przed Zainstaluj szczotkę boczną, szczotkę do zamiatania oraz przystawkę mopującą. znacznikiem położenia (w zależności od położenia znacznika), aby robot mógł ustalić miejsce uruchomienia. *Dalsze informacje o korzystaniu z robota podano w podręczniku obsługi PUDU CC1. 4. Konserwacja i pielęgnacja Usterki Rozwiązania...
  • Seite 53: Serwis Posprzedażny

    Opłaty naliczone w ramach serwisu posprzedażnego pokrywa ・ Urządzenie nie może wywoływać zakłóceń. firma Pudu. Poza okresem gwarancyjnym lub w przypadkach, w których nie przysługuje bezpłatna gwarancja, zostanie ・ Urządzenie musi przyjąć wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą skutkować jego nieprawidłową pracą.
  • Seite 54: Instruções De Segurança

    Nenhuma organização ou indivíduo deve imitar, copiar, transcrever ou traduzir o conteúdo deste manual do utilizador, 1.1 Instruções de eletricidade parcial ou totalmente, sem o consentimento expresso por escrito da Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., ou distribuir ・ Não carregue o robô com carregadores não originais. Se o carregador estiver danificado, substitua-o imediatamente.
  • Seite 55: Visão Geral

    23 V CC ~ 29,2 V O robô PUDU CC1 é um robô de limpeza versátil concebido para ambientes de pequena e média dimensão. Varre, esfrega, aspira (tapetes) e limpa o pó e possui funções de enchimento/drenagem automática e carregamento automático.
  • Seite 56: Utilizar O Produto

    (dependendo da posição do marcador) para um posicionamento com êxito no local de arranque. *Consulte o Guia de funcionamento do PUDU CC1 para obter mais informações sobre como utilizar o robô. 4. Manutenção e cuidados Avarias Soluções...
  • Seite 57: Serviço Pós-Venda

    Contacte a linha de apoio pós-venda para a política detalhada de serviço indesejado do dispositivo. pós-venda e serviços de reparação. A política também pode ser encontrada no Guia de funcionamento do PUDU CC1. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Linha direta: +86 755-86952935 Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Seite 58: Инструкции По Безопасности

    водить содержание данного руководства пользователя, частично или полностью, без письменного разрешения ・ Запрещается заряжать робота зарядными устройствами сторонних производителей. Если зарядное устройство Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., или распространять данное руководство пользователя с целью получения повреждено, замените его при первой возможности. ・...
  • Seite 59: Общие Сведения

    CCBC01 Рабочее напряжение 23 В ~ 29,2 В пост. Робот PUDU CC1 - это универсальный уборочный робот, предназначенный для небольших и средних помещений. Он интегрирует функции подметания, мойки, уборки пылесосом (для ковров) и сухой уборки, а также автозаправку/ Вход питания...
  • Seite 60: Использование Продукта

    Установите боковую щетку, щетку для подметания и приспособление для протирки и визуальным маркером (в зависимости от положения маркера) для успешного позиционирования в уборки пылесосом начальной точке. *Дополнительные сведения об эксплуатации робота см. в Руководстве по эксплуатации робота PUDU CC1. 4. Техническое обслуживание и уход Неисправности Решение проблемы...
  • Seite 61: Послепродажное Обслуживание

    действующего гарантийного срока (на различные компоненты могут быть установлены различные гарантийные ・ Это устройство не должно создавать помехи. сроки). Стоимость послепродажного обслуживания в этом случае будет возмещена компанией Pudu. После ・ Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную...
  • Seite 62: Güvenlik Talimatları

    1. Güvenlik talimatları Telif Hakkı © 2023 Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd.'nin yazılı izni olmadan hiçbir kişi veya kuruluş bu kullanım kılavuzunun içeriğini kısmen 1.1 Elektriğe İlişkin Talimatlar veya tamamen taklit edemez, kopyalayamaz, yazıya dökemez ya da tercüme edemez veya bu kullanım kılavuzunu herhangi ・...
  • Seite 63: Teknik Özellikler

    Çalışma gerilimi DC 23 V ~ 29,2 V PUDU CC1 robot, küçük ve orta ölçekli senaryolar için tasarlanmış çok yönlü bir temizlik robotudur. Süpürme, fırçalama, (halı) vakumlama ve toz paspaslama işlevlerini tek çatı altında toplamasının yanında otomatik doldurma/boşaltma ve otomatik Güç...
  • Seite 64: Ürünün Kullanımı

    Otomatik bir temizlik görevine başlamadan önce robotun açık olduğundan ve başlangıç pozisyonunda başarılı bir şekilde konumlandırılması için görsel işaretçinin altına veya önüne (işaretçinin konumuna bağlı olarak) yerleştirildiğinden emin olun. *Robotun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için PUDU CC1 İşletim Kılavuzuna bakın. 4. Bakım ve Temizlik Hatalar Çözümler...
  • Seite 65 任何形式的擔保。 ücretsiz garantinin kapsamında olmayan durumlarda, normal fiyata göre belirli bir ücret tahsil edilecektir. Satış sonrası servis politikası ve onarım hizmetleri ayrıntıları için lütfen satış sonrası yardım hattını arayın. Politika, PUDU CC1 İşletim Kılavuzunda da bulunabilir. Yardım Hattı: +86 755-86952935...
  • Seite 66 ・若長時間不使用機械人,請將電源鑰匙開關撥至「關」的狀態。 2.2 包裝清單 整機 x 1、充電器 x 1、電源鑰匙 x 2、邊刷 x 1、吸水頭 x 1、塵推頭 x 1、洗地滾刷 x 2、清掃滾刷 x 2、注水管 x 1、 1.2 使用須知 《PUDU CC1 用戶手冊》x 1、品質證明書 x 1、定位碼 x 1 ・本產品為輪式自動清潔機械人,僅限於室內平坦環境使用,請勿用於戶外(如開放式露台)、崎嶇地面(如樓梯) 2.3 外觀部件及介紹 等環境。 ・請勿在環境高於 40℃ 或低於 0℃ 的環境下使用。...
  • Seite 67 3. 產品使用 2.4 技術規格 3.1 按鍵說明 產品特色 說明 開機: 產品型號 CCBC01 確認鑰匙開關 已開啟後,長按開機鍵 約 3 秒,底部燈帶顯示藍色。 工作電壓 DC 23 V~29.2 V 關機: 電源輸入 AC 100 V~240 V,50/60 Hz 長按關機鍵 約 6 秒,開始關機操作,成功關機至螢幕黑屏,表示關機成功。 電源輸出 29.2 V,15 A 電池容量 50 Ah 暫停: 充電時間...
  • Seite 68 說明 洗地模式 在洗地模式下,將進行洗地工作,適用於硬質地面清潔。 請取下邊刷、安裝洗地滾刷,吸水頭,確認污水箱內已安裝洗地濾網。 清掃模式 在標準清掃模式下,將進行「掃吸推」清潔工作,適用於硬質地面清潔。 請安裝邊刷、掃地滾刷、塵推頭,確認污水箱內已安裝吸塵塵盒,並確保污水箱內 為空。 地氈吸塵模式 在清掃模式下,選擇地氈吸塵,將進行「地氈掃吸」清潔工作,適用於短毛硬質地 氈清潔。 請安裝邊刷、掃地滾刷、地毯吸塵頭,確認污水箱內已安裝吸塵塵盒,並確保污水 箱內為空。 靜音塵推模式 在靜音塵推模式下,機械人會關閉風機。適用於對聲音敏感的硬質地面清潔環境。 請安裝邊刷、掃地滾刷、塵推頭。 *如需詳盡的機械人使用方法,請參閱《PUDU CC1 用戶操作指南》。 4. 維護與保養 故障現象 解決方案 無法開機 a. 確認鑰匙開關是否處於開啟狀態。 b. 確認電池的電量是否耗盡,若電量耗盡,需對電池進行充電。 垃圾無法清掃 a. 垃圾盒已滿,需將垃圾盒抽出,清理垃圾後再進行工作。 b. 檢查滾刷刷毛的磨損是否嚴重,若磨損嚴重,需更換滾刷組件。 無法排污 確認污水管是否堵住,需疏通污垢並清理污水箱,再進行排污。 維護部件 機械人狀態 檢查週期 維護方法 驅動輪及輔助輪...

Diese Anleitung auch für:

Ccbc01

Inhaltsverzeichnis