Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER ANLAGE XII DER EU-VORSCHRIFT
NO. 1322/2014
VITHAR
RS - AR
K105 | L80
M
A
D
E
I
N
I
T
A
L Y
Sprache
Kodezahl
F0907170413
Ausgabe
02.2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BCS VITHAR RS

  • Seite 1 Sprache BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER ANLAGE XII DER EU-VORSCHRIFT NO. 1322/2014 VITHAR RS - AR Kodezahl F0907170413 K105 | L80 Ausgabe 02.2019...
  • Seite 3 Vorwort Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von BCS, einer innovativen und führenden Marke im Bereich der Spezialmaschinen für die Landwirtschaft, entschieden haben. Für eine optimale Leistungsfähigkeit Ihres Traktors ist es unverzichtbar, dass Sie das vor- liegende Handbuch lesen und sich genauestens an die in ihm enthaltenen Anleitungen halten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 : Vorwort ............9 Einleitung und Sicherheit ........................9 Kennzeichnung des Traktors ......................10 Kennzeichnung des Motors .......................12 Garantie ..............................14 Anhänge ..............................16 Maßeinheiten............................16 Kapitel 2 : Allgemeine Sicherheitsvorschriften .... 17 Einleitung ..............................17 Begriffe und Abkürzungen ............................19 Hinweise und Symbole zu Alarmen und Sicherheit ..............19 Sicherheitsaufkleber ..........................20 Allgemeine Gefahr ..........................20 Verbrennungsgefahr ..........................20...
  • Seite 6 Anlassen ..............................39 Vorsichtsmaßnahmen für ein sicheres Arbeiten .................40 Kippgefahr ...............................44 Ankuppeln von Arbeitsgeräten und Anhängern.................47 Befestigung und Einstellung der Arbeitsgeräte am Arbeitsgeräteanschluss .....49 Fahren auf öffentlichen Straßen ......................50 Verwendung der Ladevorrichtungen ....................51 Forsteinsatz .............................51 Vorsichtsmaßnahmen für einen sicheren Gebrauch von Pflanzenschutzmitteln ...52 Verwendung von Pflanzenspritzen ....................53 Schutzart der Kabine gegenüber gefährlichen Stoffen ............54 Sichere Instandhaltung des Traktors ....................55...
  • Seite 7 Einstellen des Sitzes ..........................86 Sitz „MT“ mit mechanischer Federung...................87 Sitz „MT“ mit Luftfederung ........................88 Sitz „Kab“ ..............................89 Sitz „Grammer“ mit Luftfederung ....................90 Lenkradeinstellung ..........................91 Instrumententafel ..........................92 Anzeigen Instrumententafel ......................93 Leuchtanzeigen auf der Instrumententafel ..................93 Digitales Display ...........................95 Leuchtanzeigen am digitalen Display ....................96 Anzeigen für den Fahrer ........................99 Konfigurationsmenü...
  • Seite 8 Ausrichtung des Fahrersitzes ......................136 Vorderer Zughaken ..........................138 Hinterer Zughaken ..........................139 „BCS GT94” EWG-Zughaken für die europäische Zulassung ..........140 „EG31“ EWG-Zughaken für die europäische Zulassung ............141 „CBM GTF30023“ EWG-Zughaken mit Rahmen „Slider“ mit europäischer Zulassung .............................142 „CBM X244SL-E" EWG-Zughaken mit Rahmen „Slider“ mit europäischer Zulassung ............................143...
  • Seite 9 Betriebsmittel und Füllmengen .....................193 Motorkühlflüssigkeit ..........................194 Schmierung der Bauteile des Traktors ..................194 Befüllung des Kraftstofftanks ......................195 Zugang für Inspektion und Wartung ..................196 Nach den ersten 50 Arbeitsstunden ....................197 Zusammenfassende Tabelle der regelmäßigen Wartungseingriffe ........198 Schutzvorrichtung gegen die Kippgefahr ..................198 Reifen ..............................199 Kontrolle des Motorölstands (Modelle K105) ................202 Kontrolle des Motorölstands (Modelle L80) ................203 Standkontrolle der Motorkühlflüssigkeit ..................204...
  • Seite 10 Sicherungen und Relais Batteriefach (Modelle L80) ...............248 Lampenwechsel der Scheinwerfer ....................250 Längerer Stillstand des Traktors ....................252 Außerordentliche Wartung ......................253 Störungen, Ursachen, Abhilfen ......................254...
  • Seite 11: Kapitel 1 : Vorwort

    apitel Kapitel 1 : Vorwort Einleitung und Sicher- die auf Fehler und Auslassungen in den Bedienungs- und Wartungsanleitungen heit zurückzuführen sind. Falls das Gerät un- ter besonders schweren Einsatzbedin- Das vorliegende „Bedienungs- und gungen verwendet wird (z.B. Hochwas- Wartungshandbuch“ sorgfältig aufbe- ser oder sehr schlammige Böden), wird wahren und regelmäßig darin nach- empfohlen, sich hinsichtlich spezifischer...
  • Seite 12: Kennzeichnung Des Traktors

    apitel Kennzeichnung des Traktors Der Traktor wird anhand der Daten identifiziert, die in das entsprechende Kennschild an der rechten Seite des Getriebegehäuses eingeprägt sind (Abb. 1.1.1). Es ist wichtig, diese Daten bei der Ersatzteilbestellung oder der Anforderung von In- formationen und technischen Erklärungen anzugeben, um eine schnelle Lieferung ge- währleisten zu können.
  • Seite 13 apitel Abb. 1.1.2 Categoria del veicolo Numero di omologazione UE Codice di identificazione Massa massima tecnicamente ammissibile del veicolo a pieno carico Massa massima tecnicamente ammissibile assale anteriore Massa massima tecnicamente ammissibile assale posteriore Masse rimorchiabili tecnicamente ammissibili per ciascun telaio/ciascuna configurazione del sistema di frenatura del veicolo rimorchiato (vedi tabella) Indicazioni supplementari Non frenato...
  • Seite 14: Kennzeichnung Des Motors

    apitel Kennzeichnung des Motors Der Traktor wird anhand der Daten identifiziert, die in das entsprechende Kennschild eingeprägt sind (Abb. 1.2.1 - 1.2.2). Es ist wichtig, diese Daten bei der Ersatzteilbestellung oder der Anforderung von In- formationen und technischen Erklärungen anzugeben, um eine schnelle Lieferung ge- währleisten zu können.
  • Seite 15 apitel Variante L80 Seriennummer (s/n) Motortyp (Modell) Kaufdatum Händler MADE IN ITALY Model Spec Abb. 1.2.2 Vorwort...
  • Seite 16: Garantie

    Garantie befolgen: - Unverzüglich den Vertragshändler, bei Die auf die Produkte von BCS gewährte dem der Traktor gekauft wurde, unter Garantie deckt unter bestimmten Voraus- Angabe des Modells und der Serien- setzungen Material- und Herstellungsfeh- nummer informieren. Es ist wichtig, ler.
  • Seite 17 apitel dendienstservices auch nach Ablauf der Garantie weiterhin durchzuführen. Für die wichtigsten Kundendienstservices ist der zuständige Vertragshändler zu kontak- tieren: ein spezialisierter Techniker wird die Situation zwischen einem Eingriff und dem folgenden beurteilen. Die Mechaniker werden regelmäßig in Bezug auf das Produkt, die Reparatur- vorgänge und die Verwendung moder- ner Geräte und Diagnostikausrüstungen informiert und auf den neuesten Stand...
  • Seite 18: Anhänge

    apitel Anhänge Maßeinheiten Außer dem vorliegenden Handbuch wer- = 3.28 ft den folgende Dokumente mit dem Trak- 1 cm = 0.39 in tor mitgeliefert: 1 mm = 0.039 in - Bedienungs- und Wartungsanleitung des Motors. 1 km = 0.62 ml - Serviceheft.
  • Seite 19: Kapitel 2 : Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    apitel Kapitel 2 : Allgemeine Sicherheitsvorschriften Einleitung gewährleisten und es muss bedacht wer- den, dass jeder für die eigene Sicherheit Dieses Sicherheitskapitel soll einige der verantwortlich ist und schwere und sogar häufigsten Sicherheitsbedingungen be- tödliche Unfälle vermeiden kann. schreiben, die beim normalen Betrieb und Die größten Risiken bei der Verwendung bei der Wartung des Traktors auftreten des Traktors sind zurückzuführen auf:...
  • Seite 20 apitel Umgebungen: Laubengänge, Ställe); Ballastgewichte eingehalten werden, um eine angemessene Lenkmasse zu - Schwierige Gelände aufgrund der Wit- gewährleisten); terungseinflüsse und/oder physika- lischer und struktureller Eigenschaften - unregelmäßige oder fehlende War- (z. B.: lehmhaltig, steinig, sumpfig, oft tung der Arbeitsmaschinen (Einfetten, im Nebel, oft überschwemmt usw.);...
  • Seite 21: Begriffe Und Abkürzungen

    apitel Begriffe und Hinweise und Symbole zu Abkürzungen Alarmen und Sicherheit Fahrer/Bediener: Person, die über die Im vorliegenden Bedienungshandbuch notwendigen Anforderungen und Kom- werden Sicherheitshinweise und Hinweise petenzen für Fahren, Einsatz und Wartung bezüglich der Gefahr einer Beschädigung des Fahrzeugs verfügt und deshalb ge- des Traktors angeführt.
  • Seite 22: Sicherheitsaufkleber

    apitel Sicherheitsaufkleber In verschiedenen wichtigen Punkten dieses Traktors wurden Sicherheitsaufkleber ange- bracht, die potentielle Gefahren anzeigen. Die Sicherheitsaufkleber dürfen nie aus ih- rer ursprünglichen Position am Traktor entfernt werden. Falls sie für Wartungsarbeiten entfernt werden sollten bzw. beschädigt oder unleserlich geworden sind, müssen sie ausgewechselt werden.
  • Seite 23: Quetschgefahr

    apitel Quetschgefahr Achtung: Stets den Sicherheits- gurt anlegen, mit Schutzbügel in vertika- ler Position. Abb. 2.1.3 Kippgefahr Achtung: Stets sicherstellen, dass der Schutzbügel vertikal steht und blockiert ist. Abb. 2.1.4 Quetschgefahr Achtung: Quetschgefahr von Fingern und Händen. Besonders vorsichtig vorgehen. Abb.
  • Seite 24: Quetschgefahr

    apitel Quetschgefahr Achtung: Die Gliedmaßen nicht an die Gelenkteile der Maschine annähern. Sich nicht in der Nähe der zentralen Gelenke aufhalten. Abb. 2.1.6 Stoß- und Quetschgefahr Achtung: Seitlich vom Traktor stehen bleiben, wenn man die externen Steue- rungen des Krafthebers verwendet. Nie im Bereich der Verbindung zwischen Trak- tor und Anbaugerät stehen.
  • Seite 25: Einzugsgefahr

    apitel Einzugsgefahr Achtung: Sich von den drehenden Wellen fernhalten. Darauf achten, sich nicht in der Kardanwelle zum Antrieb der Zapfwelle zu verfangen. Alle Schutzeinrichtungen auf den Antriebswellen, dem Traktor und den Arbeitsgeräten montiert lassen. Abb. 2.1.9 Gefahr: Sich bewegende me- chanische Bauteile Achtung: Den Motor abstellen, sich be- wegende mechanische Bauteile.
  • Seite 26: Gefahr, Angefahren Zu Werden

    apitel Gefahr, angefahren zu wer- Achtung: Den Motor nicht über die Klem- men des Anlassers starten. Dies kann Sie in Lebensgefahr bringen. Den Motor nur vom Fahrerplatz aus starten. Abb. 2.1.12 Verbrennungsgefahr Achtung: Schutzhandschuhe verwenden, bevor man auf die Batterie zugreift. Abb.
  • Seite 27: Gefahr: Vermeidung Von Verletzungen Durch Quetschen Und Herausspritzende Flüssigkeiten Unter Druck

    apitel Gefahr: Vermeidung von Verletzungen durch Quet- schen und herausspritzende Flüssigkeiten unter Druck Achtung: Bei Druckentlastung kann sich die Maschine bewegen und es kann zu Gefährdungen durch Flüssigkeiten unter Druck kommen. Für Anweisungen zum Ablassen des Drucks vor der Instandhal- tung der Anlage wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 28: Position Der Sicherheitsaufkleber

    apitel Position der Sicherheitsaufkleber 2.1.2 2.1.1 2.1.10 2.1.11 2.1.12 2.1.13 2.1.14 2.1.16 2.1.4 2.1.6 2.1.6 2.1.1 2.1.15 2.1.3 2.1.7 2.1.5 2.1.9 2.1.8 2.1.5 Abb. 2.1.17 Allgemeine Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 29: Ausrüstung

    apitel Ausrüstung ACHTUNG: Kontrollieren, wo - falls vorhanden - die Technische Änderungen an der Maschine Feuerlöscher und der Erste-Hilfe-Koffer oder den eingebauten Sicherheitsvorrich- oder die Notfallausrüstung untergebracht tungen sind NICHT gestattet. VERBOTEN sind. Sicherstellen, dass die korrekte Ver- ist es zudem, die Softwareprogramme wendung dieser Ausrüstung bekannt ist.
  • Seite 30: Persönliche Schutzausrüstungen (Psa)

    apitel Persönliche Schutzaus- Schutz der oberen Gliedmaßen Handschuhe aus Kunststoff, Gummi, Le- rüstungen (PSA) der, dielektrischem Material (elektrische Die Wahl und die konstante Anwendung Isolierung). geeigneter Arbeitsverfahren stellen die grundlegende Regel für den Gesund- Schutz der unteren Gliedmaße heitsschutz dar. Wenn jedoch Risiken Sicherheitsschuhe, Gummistiefel.
  • Seite 31: Persönliche Lärmschutzausrüstungen

    apitel Persönliche Lärmschutzaus- rüstungen Der Lärm am Ohr des Fahrers kann mit Vorrichtungen verschiedener Art, die das Gehör von der Außenwelt isolieren, wir- kungsvoll gedämpft werden. Es gibt verschiedene Lärmschutzausrü- stungen, die den Lärm unterschiedlich stark dämpfen: Helme, Ohrenschützer, Ohrstöpsel. Die Ohrenschützer bieten einen hohen passiven Schutz, sind aber sperrig und Abb.
  • Seite 32: Sicherheitsgurt

    apitel Sicherheitsgurt Der Fahrer muss den Sicherheitsgurt unter allen Arbeitsbedingungen ver- wenden, sowohl auf dem Feld als auch im Straßenverkehr, außer wenn er mit abgeklapptem Schutzbügel arbeitet. In diesem Fall darf der Fahrer den Sicher- heitsgurt nicht anlegen. Anlegen des Sicherheitsgurts: 1.
  • Seite 33: Kabine

    apitel Kabine ANMERKUNG: Nur Ersatzteile verwenden, die für die in ACHTUNG: Frage kommende Maschine genehmigt Die Kabine ist als Überrollschutzvorrich- wurden. Im Fall von Zweifeln den zu- tung zugelassen. Die Kabine darf in kei- ständigen Vertragshändler kontaktieren. nem Fall entfernt werden, da beim Um- Schutz vor Gefahrstoffen ist nur dann kippen für den Bediener Quetschgefahr gewährleistet,...
  • Seite 34: Klassifizierung Der Kabine Gemäß En 15695-1: 2009

    apitel Klassifizierung der Kabine gemäß EN 15695-1: 2009 Die Klassifizierung der Kabine nach EN 15695-1 gibt Aufschluss über die Effektivität der Kabine beim Schutz vor Schadstoffen. Die Einteilung erfolgt dabei in Kategorien von 1 bis 4, die entsprechende Kategorie ist an einem Etikett in der Kabine angegeben. Fehlende oder beschädigte Etiketten müssen ersetzt werden.
  • Seite 35: Schutzbügel

    apitel Schutzbügel Die Kippschutzvorrichtung (ROPS) be- steht aus einem abklappbaren vorderen Schutzbügel mit zwei Pfosten (1) und einem hinteren Rahmen (2). Bevor man den Traktor verwendet sicher- stellen, dass der Schutzbügel korrekt am Traktor befestigt ist, und dass die Bolzen und Sicherheitsstifte korrekt eingesetzt und in gutem Zustand sind.
  • Seite 36 apitel ausgewechselt werden, um die ursprüng- liche Sicherheit gewährleisten zu können. ACHTUNG: Den Schutzbügel NICHT schweißen, durchbohren, verbiegen oder geradebie- gen: diese Arbeiten reduzieren das ga- rantierte Schutzniveau. Den Traktor nicht verwenden, wenn der Schutzbügel nicht korrekt installiert ist bzw. Schäden oder Roststellen, Brüche auf der Metalloberfläche oder an der Schweißnaht, Verformungen...
  • Seite 37: Brandschutz

    apitel Brandschutz GEFAHR: Beim Betanken nicht rauchen. Nicht in Da sich Brände schnell entwickeln und der Nähe offener Flammen betanken. ausbreiten, sofort vom Traktor absteigen Um die Brandgefahr zu reduzieren, muss und den Fahrzeugbereich sicher verlas- der Traktor regelmäßig inspiziert und ge- sen.
  • Seite 38: Kontrollen Vor Dem Start

    apitel Kontrollen vor dem Start er abgekühlt ist, bevor man den Tank- deckel öffnet oder tankt. Vor Arbeitsbeginn den Traktor kontrollie- - Den Motorölstand überprüfen und bei ren und sicherstellen dass alle Anlagen Bedarf Öl nachfüllen. funktionstüchtig sind. - Alle im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuchs angeführten Wartungs- und Einstellarbeiten durch- führen.
  • Seite 39: Den Traktor Abstellen Und Sich Entfernen

    apitel Den Traktor abstellen erungen Fahrer-Anwesen- heitssystem, Hupe, Leuchtanzeige, und sich entfernen Stopplichtern, Scheinwerfern und Po- sitionslichtern (wenn das Fahrzeug da- Nachdem man den Traktor abgestellt hat: mit ausgestattet ist) prüfen. Einen Test 1. Den Traktor sicher anhalten (ihn der Sicherheitskreise durchführen. nicht bergab parken).
  • Seite 40: Auf- Und Absteigen Vom Traktor

    apitel Auf- und Absteigen vom Traktor Sichern Sie sich zum Verhüten von Stür- zen beim Aufsteigen oder beim Abstei- gen vom Traktor an drei Kontaktpunkten (drei Kontaktpunkte bedeutet, dass beide Hände und ein Fuß beim Auf- oder Ab- steigen immer mit dem Traktor in Berüh- rung sind) und bleiben Sie zum Fahrersitz hin gewendet.
  • Seite 41: Anlassen

    apitel Anlassen sungen“ dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge zum Anlas- Bevor man den Motor startet oder mit ei- sen durchführen; diese umfassen das ner Arbeit beginnt sicherstellen, dass sich normale Anlassen und das Anlassen in keine Personen in der Nähe des Traktors, kalten Klimazonen.
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen Für Ein Sicheres Arbeiten

    apitel Vorsichtsmaßnahmen Folgende Vorsichtsmaßnahmen müssen berücksichtigt werden: für ein sicheres Arbeiten - Den Traktor nur wie vorgesehen ein- Für den sicheren Gebrauch eines Land- setzen, beispielsweise zum Schleppen, wirtschaftstraktors sind qualifizierte und Betätigen und Transportieren verschie- autorisierte Fahrer erforderlich. Zur Qua- dener, untereinander austauschbarer Arbeitsgeräte für landwirtschaftliche lifizierung sind ein Ausbildungskurs am...
  • Seite 43 apitel - Die Arbeit unterbrechen, wenn die - Die Bedienelemente nur vom Fahrersitz Wetterlage die Sicherheit beeinträchti- aus betätigen. gen könnte. - Keine anderen Komponenten berühren, - Sicherstellen, dass vor dem Anfahren sich nicht an diesen abstützen oder ver- des Traktors eine sichere Kontrolle suchen, diese mit Hilfe der Mechanis- der Geschwindigkeit und der Lenkung men der Anbaugeräte zu erreichen.
  • Seite 44 apitel - Niemals zulassen, dass Personen unter - Vor dem Anschließen, dem Abtrennen, einem gehobenen Anbaugerät durch- der Reinigung oder der Einstellung den gehen oder sich dort aufhalten. durch die Zapfwelle angetriebenen Ar- beitsgeräte, die Zapfwelle ausschalten, - Sich niemals vor, unter oder hinter ei- die Feststellbremse ziehen, den Motor ner Beladevorrichtung oder unter einer anhalten, den Zündschlüssel abziehen...
  • Seite 45 apitel frei lassen könnten. - Das Zugpendel in mittlerer Position befestigen, wenn durch die Zapfwelle des Traktors angetriebene Anbaugeräte verwendet werden. - Bei Manövern muss unbedingt ein Si- cherheitsabstand von mindestens 10 m zu etwaigen Oberleitungen eingehalten werden. Der Kontakt mit Oberleitungen kann zu Tod durch Stromschlag führen.
  • Seite 46: Kippgefahr

    apitel Kippgefahr Die folgenden Anweisungen aufmerksam lesen und dabei berücksichtigen, dass Wenn man von Umkippen spricht (Abb. eventuell nicht alle Umstände aufgeführt 2.11.1) ist damit das Kippen zur Seite oder sind, unter denen der Traktor umkippen nach hinten gemeint (Abheben des Vor- könnte.
  • Seite 47 apitel - Nicht auf den Randstreifen der Kanä- - Keine abrupten Lenkmanöver aus- le, am Rand steiler Abhänge, Gräben, führen. Verlangsamen und Kurven im Dämme, oder Wasserläufe fahren. Im weiten Bogen bei geringer Geschwin- Fall von Erdrutschen oder wenn das digkeit fahren wenn man an Abhängen Rad über den Damm rutschen sollte arbeitet.
  • Seite 48 apitel - Den Traktor, sofern notwendig, mit Frontballastgewichten beschweren, um die Gefahr des Überschlagens nach hinten zu vermeiden. - Was die Stabilität der Last oder der an- geschlossenen Arbeitsgeräte betrifft, müssen die unteren Kraftheberarme mit seitlichen Sperrsystemen ausge- stattet werden, um das Ungleichge- wicht der Last durch horizontale Bewe- gungen der Gestänge zu vermeiden.
  • Seite 49: Ankuppeln Von Arbeitsgeräten Und Anhängern

    apitel Ankuppeln von Arbeits- - Die notwendigen Maßnahmen treffen, damit die Arbeitsgeräte nach den An- geräten und Anhängern weisungen des Herstellers installiert, korrekt verwendet und angemessen Der Einsatz von Anhängern oder Arbeits- gewartet werden und dafür sorgen, maschinen ist häufig mit Gefahren für die dass ggf.
  • Seite 50 apitel - Die Anschlüsse oder eine geschlepp- - Den Anschluss an die Kardanwelle auf te Ausrüstung nicht zu stark belasten. korrekte Weise und mit vollkommen Zum Ausgleichen des Gewichts und funktionstüchtigen Sicherheitsvorrich- zur Gewährleistung der Stabilität des tungen ausführen. Traktors Ballast anbringen. Schwere La- - Die Kardanwelle zuerst an die Zapf- sten nur mit der Zugstange schleppen.
  • Seite 51: Befestigung Und Einstellung Der Arbeitsgeräte Am Arbeitsgeräteanschluss

    apitel - Bei Inspektionen einen Sicherheitsab- GEFAHR: stand zum Bereich der Dreipunktauf- nahme von Anbaugeräten und zur An- Um Personenschäden zu vermeiden, darf hängerkupplung einhalten. sich bei der Kontrolle der Dreipunktauf- nahme niemand zwischen dem Anbau- - Vor dem Verlassen des Traktors die an- gerät und dem Traktor aufhalten.
  • Seite 52: Fahren Auf Öffentlichen Straßen

    apitel Fahren auf öffentlichen Straßen - Beim Fahren auf öffentlichen Straßen müssen die Verhaltensvorschriften zu folgenden Punkten eingehalten wer- den: • Geschwindigkeitsbegrenzungen; • Transport von Personen; • Transport von Sachen (Kraftstoffe, Schädlingsbekämpfungsmittel, landwirtschaftliches Material); • Verwendungen der optischen Si- Abb. 2.13 gnalvorrichtungen;...
  • Seite 53: Verwendung Der Ladevorrichtungen

    apitel Verwendung der - Die Anbaugeräte in die Transportstell- lung anheben und in dieser Position Ladevorrichtungen sperren. Am Traktor sind keine Befestigungspunkte - Die Anbaugeräte in die schmalste für die Installation eines Frontladers vor- Transportstellung bringen. gesehen. Aus diesem Grund ist die - Die Zapfwelle und die Differentialsper- Montage einer derartigen Ausrüstung re deaktivieren.
  • Seite 54: Vorsichtsmaßnahmen Für Einen Sicheren Gebrauch Von Pflanzenschutzmitteln

    apitel Vorsichtsmaßnahmen - Bei Vergiftung sofort die Notaufnahme oder einen Arzt aufsuchen und das Eti- für einen sicheren Ge- kett des Produkts oder das Datenblatt brauch von Pflanzen- vorweisen. schutzmitteln ANMERKUNG: - Stets alle auf den Etiketten enthaltenen Die Rückstände von Pflanzenschutzbe- Anweisungen für den effizienten, si- handlungen sind als "gefährlicher Son- cheren und legalen Gebrauch von...
  • Seite 55: Verwendung Von Pflanzenspritzen

    apitel Verwendung von Pflanzenspritzen Bei der Verwendung von Feldspritzen be- stehen u. a. folgende Risiken: - Risiken in Verbindung mit der Ausbrin- gung von Gefahrstoffen; - Risiken in Verbindung mit dem Eindrin- gen oder dem Austritt von Gefahrstof- fen in die/aus der Kabine während der Ausbringung;...
  • Seite 56: Schutzart Der Kabine Gegenüber Gefährlichen Stoffen

    apitel Schutzart der Kabine Fahrerkabine der „Kategorie 4“ Die Kabine der „Kategorie 4“ ermöglicht gegenüber gefährlichen eine effiziente Isolierung des Fahrers vor Stoffen externen Chemikalien durch die Druck- beaufschlagung des Innenraums und den Einsatz spezifischer Aktivkohlefilter. Der ACHTUNG: Differenzdruck zwischen dem Innenraum Bevor man mit Arbeiten in Umgebungen und außen wird von einem Gerät über- beginnt, in denen gefährliche Stoffe...
  • Seite 57: Sichere Instandhaltung Des Traktors

    apitel Sichere Instandhaltung - Falls erforderlich, Stützen verwenden um die Bauteile abzustützen, wenn des Traktors man daran arbeitet. - Die Instandhaltungsarbeiten in zu- - Den Druck von den Bauteilen ablas- gelassenen Umgebungen mit den sen, die Energie speichern, wie z. B. die Vorschriften entsprechenden Ausrü- Druckspeicher.
  • Seite 58 apitel - Um ernsthafte Verletzungen durch hei- von unterwiesenem und geschultem ße Kühlflüssigkeit zu vermeiden, nie- Person durchgeführt werden. mals den Deckel des Kühlers abneh- GEFAHR: men, wenn der Motor läuft. Den Motor anhalten und abwarten, bis er abge- Diese Maßnahmen dürfen NICHT auf- kühlt ist.
  • Seite 59: Mit Sich Bewegenden Mechanischen Bauteilen Verbundene Gefahren

    apitel Mit sich bewegenden me- Von heißen Oberflächen aus- chanischen Bauteilen ver- gehende Gefährdungen bundene Gefahren Am Traktor befinden sich Teile, die als gefährlich eingestufte Temperaturen Bevor man Eingriffe an der Maschine erreichen können (über 80 °C) (176°F). durchführt, den Motor anhalten, den Dabei handelt es sich hauptsächlich um Schlüssel abziehen und abwarten, bis alle folgende Teile: Motor, Abgassammelrohr...
  • Seite 60: Von Medien Unter Hohem Druck Ausgehende Gefährdungen

    apitel Von Medien unter hohem Hochdruckkraftstoffsystem Druck ausgehende Gefähr- GEFAHR: dungen Das in den Kraftstoffleitungen verblei- Hydraulikleitungen regelmäßig bende Hochdruckfluid kann schwere Ver- (mindestens einmal pro Jahr) auf etwai- letzungen verursachen. Bei Motoren mit ge Leckstellen, Knoten, Schnitte, Risse, „Common-Rail“-Hochdruckeinspritzung Abschürfungen, Beulen, Korrosion, frei die Kraftstoffleitungen, Sensoren oder liegende Kabelgeflechte oder sonstige...
  • Seite 61: Von Anlagen Mit Druckspeichern Ausgehende Gefährdungen

    apitel Von Anlagen mit Druckspei- Von Abgasen bei hohen chern ausgehende Gefähr- Temperaturen ausgehende dungen Gefährdungen Fluide oder Gase, die aus Kreisläufen aus- Instandhaltungsarbeiten am Traktor oder treten, die mit für Hydrauliksysteme und am Arbeitsgerät bei laufendem Motor pneumatische Bremsanlagen verwen- können zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 62: In Einem Gut Belüfteten Bereich Arbeiten

    apitel In einem gut belüfteten Be- Sicheres Abstützen der Ma- reich arbeiten schine Vor Maßnahmen an der Maschine das GEFAHR: Arbeits- oder Anbaugerät stets auf den Boden absenken. Wenn der Traktor oder Motorabgase können zu Unwohlsein das Arbeitsgerät bei den Maßnahmen an- oder auch zum Tod führen.
  • Seite 63: Sicherheitsvorschriften Für Die Sichere Verwendung Der Batterien

    apitel Sicherheitsvorschriften für die sichere Verwendung der Batterien GEFAHR: Das von den Batterien freigesetzte Gas ist explosionsgefährlich. Die Batterien nicht in die Nähe von Funken und offenen Flammen bringen. NICHT rauchen. Den Elektrolytstand in der Batterie mit einer elektrischen Lampe kontrollieren. Den Ladezustand der Batterie NIEMALS durch Abb.
  • Seite 64: Sichere Regeneration Des Dieselpartikelfilters (Mit Einem Dpf Ausgestattete Traktoren)

    apitel Sichere Regeneration des Dieselpartikelfilters (mit einem DPF ausgestattete Traktoren) Bei der Regeneration des Dieselpartikelfil- ters (DPF) läuft der Motor eventuell für ei- nen langen Zeitraum bei hoher Drehzahl im Leerlauf bei sehr hohen Temperaturen. Die Temperatur der Komponenten des Abgasfilters und der Gase ist hoch genug, um Verbrennungen und Brände zu verur- sachen oder Materialien zum Schmelzen...
  • Seite 65: Kapitel 3 : Daten Und Technische Merkmale

    apitel Kapitel 3 : Daten und Technische Merkmale Gewichte und Abmessungen Traktor AR mit Schutzbügel Gewichte K105 Gewicht während des Betriebs: 2090 kg 2150 Kg Das Gesamtgewicht des Traktors ist fol- 65% auf der Vorderachse gendermaßen auf die Achsen verteilt: 35 % auf der Hinterachse Abmessungen Abb.
  • Seite 66: Traktor Rs Mit Schutzbügel

    apitel Traktor RS mit Schutzbügel Gewichte K105 Gewicht während des Betriebs: 2090 kg 2150 Kg Das Gesamtgewicht des Traktors ist fol- 65% auf der Vorderachse gendermaßen auf die Achsen verteilt: 35 % auf der Hinterachse Abmessungen Abb. 3.1.2 2254 1291 1348 1450 3725...
  • Seite 67: Technische Daten

    apitel Technische Daten K105 Motor Kohler KDI 2504 TCR Kubota V3800 CR-T-EU3 Anzahl Zylinder 4 Linearzylinder Hubraum (cc) 2482 3769 Ansaugung Turbolader direkte Einspritzung Versorgung Common-Rail-System Stage 3B/Tier 4 Interim Abgasstufe gemäß EWG-Richtlinien: 97/68 - 2010/26 Leistung (kW/PS) 55,4/75,3 72,1/98 Partikelfilter (DPF) + Emissionskontrollsystem Katalysator (DOC)
  • Seite 68 apitel Unabhängig von der Schaltung: Abtriebswelle rechtsdrehend und synchronisiert mit Vorwärtsbewegung: im Vorwärts- Heckzapfwelle gang Abtriebswelle linksdrehend. Zapfwellenum- drehungen bei jeder Drehung des Hinterrads: 5,543 (540 1/min) - 10,629 (1000 1/min) - 7,063 (540 1/ min im Sparmodus) Mehrscheibenkupplung im Ölbad mit elektrohy- Zapfwellenkupplung draulischer Zuschaltung Zapfwellendrehzahl (1/min)
  • Seite 69 apitel Mit zwei externen Zylindern mit Frontschutz und 2 Frontkraftheber doppelt wirkenden Steuerventilen Dreipunktarme Steif mit Schnellanschlüssen Kl. 1 Hubkraft (kg) In eine Richtung oder umkehrbar mit Drehplattform Fahrersitz und doppelten Pedalen Lenkrad Höhenverstellbar Sitz mit je nach Gewicht des Fahrers verstellbarer Fahrersitz Federung Mechanisch betätigte Mehrfachscheibenbremsen...
  • Seite 70: Umgebungsschallpegel (Ver. 2018/985/Eu)

    apitel Umgebungsschallpegel (Ver. 2018/985/EU) K105 Schallpegel bei ausgeschalteter Maschine dB (A) 78,8 Schallpegel bei laufender Maschine dB (A) Schallpegel für den Fahrer (Ver. 1322/2014/EU) K105 82,4 Geräuschpegel dB (A) Daten und Technische Merkmale...
  • Seite 71: Auf Den Fahrer Übertragene Schwingungen (Richtlinie 78/764/Ewg)

    apitel Auf den Fahrer übertragene Schwingungen (Richtlinie 78/764/EWG) Zur Reduzierung der Schwingungen können u. a. folgende Maßnahmen getroffen wer- den: - angemessener Fahrstil, z. B. mäßige Geschwindigkeit; - korrekte Ballastierung des Traktors; - korrekt eingestellter Fahrersitz; - korrekter Reifendruck. Alle Fahrersitze sind gemäß den geltenden Richtlinien zugelassen. Die durchschnitt- lichen, am Sitz gemessenen Ist-Beschleunigungswerte der Schwingungen sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt: GEWICHT 60 Kg...
  • Seite 72: Reifen

    apitel Reifen Carico massimo Indexradius per ciascun (Ri) Reifen Lastindex pneumatico 31X15.50-15 XTC 107 B 1070 31X15.50-15 STG 116 B 1375 250/80-18 115 A8 1215 9.5 R20 105 A8 320/65 R18 109 A8 1030 11.2 R20 111 A8 1090 280/70 R18 114 A8 1180 340/65 R20...
  • Seite 73: Zulässige Höchstlasten

    apitel Zulässige Höchstlasten Vorderachse Hinterachse Gesamtgewicht Reifen 9.5 R20 1850 1850 320/65 R 18 2060 31X15.50-15 XTC 2140 31X15.50-15 STG 250/80 R18 11.2 R20 280/70 R18 340/65 R20 320/70 R20 340/65 R18 11.5X80-15.3 3500 2000 38X14.00-20 2160 300/70 R20 425/55 R17 33X15.50-15 33X12.50-15 400/60-15.5...
  • Seite 74: Bumper

    apitel Bumper Auf Bestellung ist eine Ausrüstung zum Schutz von Motorhaube und Kühler ge- gen Stöße erhältlich (Abb. 3.2.1). ANMERKUNG: Zum Entriegeln des Bumpers die Blo- ckierzapfen ziehen (1) und um 90° dre- hen. Abb. 3.2.1 Abb. 3.2.2 Daten und Technische Merkmale...
  • Seite 75: Seitlicher Ballast

    apitel Seitlicher Ballast Falls am Traktor sehr schwere Geräte an- gekuppelt werden, die seine Stabilität in Längsrichtung beeinträchtigen können, ist eine Ballastaufnahme auf der Vorder- seite mithilfe von spezifischen Platten aus Gusseisen vorgesehen (Abb. 3.3). Es können maximal sechs Platten zu je 20 montiert werden.
  • Seite 76: Lichtanlage

    apitel Lichtanlage Abb. 3.5 Abblendlicht/Fernlicht Fahrtrichtungsanzeiger Positionslicht Arbeitsscheinwerfer hinten Kennzeichenbeleuchtung Positionslicht/Bremslicht Zusätzliche LED-Scheinwerfer Daten und Technische Merkmale...
  • Seite 77: Kapitel 4 : Instrumente Und Bedienelemente

    apitel Kapitel 4 : Instrumente und Bedienelemente Anordnung der Bedienelemente Kupplungspedal Ganggruppenhebel Wendegetriebehebel Ganghebel Bremspedal(e) Gaspedal Gaspedal in Rückfahrposition Abb. 4.1.1 Abb. 4.1.2 Abb. 4.1.3 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 78 apitel Lenkrad Verstellhebel Lenkradneigung 10. Wechselschalter Lichter und Hupe 11. Sitzentriegelungshebel Abb. 4.1.4 Abb. 4.1.5 Abb. 4.1.6 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 79 apitel 12. Steuerhebel Kraftheber aufwärts/ abwärts 13. Kugelgriff zur Regulierung der Ab- senkgeschwindigkeit der Kraftheber- arme 14. Steuerhebel Hydraulikverteiler (mit der Farbe am hinteren Schnellan- schluss kombiniert) 15. Steuerhebel Hydraulikverteiler (mit der Farbe am hinteren Schnellan- schluss kombiniert) 16. Steuerhebel Hydraulikverteiler (mit der Farbe am hinteren Schnellan- Abb.
  • Seite 80 apitel 17. Lageregelungshebel für Kraftheber mit Lage-/Zugkraftregelung 18. Zugkraftregelungshebel für Krafthe- ber mit Lage-/Zugkraftregelung 19. Sperrknauf Positionskontrollhebel 20. Hahn zur Regulierung der Absenk- geschwindigkeit der Kraftheberarme (Ausführung mit Kraftheber mit kontrollierter Position/Zugkraft) 21. Hebel Druckspeicher belasten/entla- sten (Ausführung mit hydraulischer Federung) Abb.
  • Seite 81 apitel 24. Durchflusslenkhebel (Ausführung mit hydraulischer Federung) 25. Wahlhebel unabhängige oder syn- chronisierte Zapfwelle 26. Wahlhebel Geschwindigkeit der Zapfwelle. Abb. 4.1.13 Abb. 4.1.14 Abb. 4.1.15 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 82 apitel 27. Feststellbremse 28. Steckdose hinten für Anhänger 29. Hilfssteckdose hinten Abb. 4.1.16 Abb. 4.1.17 Abb. 4.1.18 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 83: Arbeitsscheinwerfer Hinten (Traktor Mit Schutzbügel)

    apitel Arbeitsscheinwerfer hin- ten (Traktor mit Schutz- bügel) Bei Traktoren mit Schutzbügel wird der heckseitige Arbeitsscheinwerfer über den Schalter (1) eingeschaltet. Den Arbeitsscheinwerfer regulieren und in die gewünschte Position drehen. ACHTUNG: Den hinteren Arbeitsscheinwerfer bei der Abb. 4.2.1 Fahrt auf öffentlichen Straßen nicht ein- schalten.
  • Seite 84: Äußere Rückspiegel

    apitel Äußere Rückspiegel Die Rückspiegel können gemäß den fol- genden Angaben verstellt werden: 1. Den Halterungsarm (1) um sich selbst drehen, um die Öffnung zu re- gulieren. 2. Den Spiegel (2) drehen, um den Sichtwinkel zu optimieren. ACHTUNG: Sicherstellen, dass die Rückspiegel stets sauber und korrekt eingestellt sind.
  • Seite 85: Bedienelemente Am Armaturenbrett

    apitel Bedienelemente am Armaturenbrett 0000000 0000 13:50 02/05/15 Abb. 4.4 Zapfwellenschalter. Differentialsperrschalter Hilfssteckdose (12 V) Zündschalter Schalter für zusätzliche LED-Scheinwerfer Schalter Rundumleuchte EIN-/AUS-Taste DPF-Regeneration (nur Variante K105) Start-Taste DPF-Regeneration im Parkmodus (nur Variante K105) Instrumententafel Notschalter Bedienelemente manuelle Beschleunigung Schalter Self Cleaning System ®...
  • Seite 86: Zusätzliche Led-Scheinwerfer

    apitel Zusätzliche LED-Schein- werfer Einschalten zusätzlichen LED-Scheinwerfer den Schalter (1) am Ar- maturenbrett drücken. ACHTUNG: Die zusätzlichen LED-Scheinwerfer bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen nicht einschalten. Abb. 4.5.1 Abb. 4.5.2 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 87: Rundumleuchte

    apitel Rundumleuchte Traktor mit Schutzbügel Bei Traktoren mit Schutzbügel muss die Rundumleuchte auf diesem Bügel (1) montiert werden. Zum Einschalten der Leuchte den Steck- verbinder anschließen und den Schalter (2) am Armaturenbrett drücken. Abb. 4.6.1 Abb. 4.6.2 Abb. 4.6.3 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 88: Einstellen Des Sitzes

    apitel Einstellen des Sitzes Vor jeder Inbetriebnahme des Traktors und bei jedem Fahrerwechsel muss der Fahrersitz je nach Körpergroße und Ge- wicht des Fahrers eingestellt werden. Bei Funktionsstörungen oder Fehlern darf das Fahrzeug nicht in Betrieb gesetzt werden. Zur Behebung der Störungen wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 89: Sitz „Mt" Mit Mechanischer Federung

    apitel Sitz „MT“ mit mechanischer Federung Einstellung des Abstands zu den Be- dienelementen Den Sitz mithilfe des Hebels (2) vor oder zurück in die gewünschte Position schie- ben. Nach der Einstellung den Hebel los- lassen und sicherstellen, dass der Sitz kor- rekt festgestellt ist.
  • Seite 90: Sitz „Mt" Mit Luftfederung

    apitel Sitz „MT“ mit Luftfederung Einstellung des Abstands zu den Be- dienelementen Den Sitz mithilfe des Hebels (5) vor oder zurück in die gewünschte Position schie- ben. Nach der Einstellung den Hebel los- lassen und sicherstellen, dass der Sitz kor- rekt festgestellt ist.
  • Seite 91: Sitz „Kab

    apitel Sitz „Kab“ Einstellung des Abstands zu den Be- dienelementen Den Sitz mithilfe des Hebels (8) vor oder zurück in die gewünschte Position schie- ben. Nach der Einstellung den Hebel los- lassen und sicherstellen, dass der Sitz kor- rekt festgestellt ist. Höhenverstellung Den Knopf (9) in den Ösen des Schlitzes verschieben, bis er am gewünschten Wert...
  • Seite 92: Sitz „Grammer" Mit Luftfederung

    apitel Sitz „Grammer“ mit Luftfe- derung Einstellung des Abstands zu den Be- dienelementen Den Sitz mithilfe des Hebels (12) vor oder zurück in die gewünschte Position schie- ben. Nach der Einstellung den Hebel los- lassen und sicherstellen, dass der Sitz kor- rekt festgestellt ist.
  • Seite 93: Lenkradeinstellung

    apitel Lenkradeinstellung Die Höhe des Lenkrades lässt sich durch Drehen des Hebels (1) verstellen. Durch die Betätigung des Hebels wird die Po- sition des Lenkrads freigegeben, und es kann in der Höhe an die Größe des Fah- rers angepasst werden. ACHTUNG: Die Einstellung des Lenkrads nur bei stillstehendem Traktor durchführen.
  • Seite 94: Instrumententafel

    apitel Instrumententafel 0000000 0000000 13:50 Abb. 4.9 Drehzahlanzeige des Motors Anzeige Temperatur Motorkühlflüssigkeit Tankanzeige Leuchtanzeige Temperatur Motorkühlflüssigkeit (rot) Leuchtanzeige Kraftstoffreserve (bernsteinfarben) Digitales Display Tasten zum Scrollen der Daten Taste Menü/Bestätigen/Beenden Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 95: Anzeigen Instrumententafel

    apitel Anzeigen Instrumententafel Tankanzeige Angezeigt wird die im Tank enthaltene Kraftstoffmenge von voll (4/4) bis leer (0). Wenn der Zeiger in den roten Bereich wechselt (Anzeige für die Kraftstoff- reserve leuchtet), stehen noch ungefähr 9 Liter zur Verfügung und es muss nachgetankt werden.
  • Seite 96 apitel Anzeige Batterie (rot) Leuchtet, um anzuzeigen, dass die Lichtmaschine nicht genügende Energie zur Ladung der Batterie abgibt. Den Traktor so rasch wie möglich anhalten und den zuständigen Vertrags- händler kontaktieren. Anzeige Vorglühanlage (bernsteinfarben) Leuchtet, wenn die Vorglühanlage eingeschaltet ist. Anzeige Motoröldruck (rot) Leuchtet, um einen unzureichenden Motoröldruck anzuzeigen.
  • Seite 97: Digitales Display

    apitel Digitales Display Wenn der Schlüsselschalter betätigt wird, zeigt das digitale Display im oberen Teil die Betriebsstunden und die Motordrehzahl an. Angezeigt werden zudem das aktuelle Da- tum und die aktuelle Uhrzeit. Das Display zeigt automatisch die Drehzahl der Zapfwelle an, wenn diese eingeschaltet wird.
  • Seite 98: Leuchtanzeigen Am Digitalen Display

    apitel Leuchtanzeigen am digitalen Display 0000000 0000000 0000000 0000000 g/min km/h g/min 1000 13:50 13 50 13:50 13 50 0000000 0000000 0000000 0000000 DATI MOTORE DATI MOTORE DPF SERVICE PARK REGEN REQUEST 13:50 13 50 13:50 13 50 Abb. 4.10.2 Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 99 apitel DPF-Wartungsmeldung Weist darauf hin, dass der Verstopfungsgrad des DPF an einem kritischen Wert angelangt ist (nur Modelle K105). Wenden Sie sich für die Instandhaltung des DPF an Ihren Vertragshändler. Meldung DPF-Regeneration Weist darauf hin, dass für das DPF-Regenerationssystem der „automatische“ Modus (AUTO) festgelegt wurde, wenn die Anzeige des DPF-Verstopfungsgrads gewählt wird (nur Modelle K105).
  • Seite 100 apitel Anzeige Blinker Anhänger (grün) Blinkt wenn die Richtungsanzeiger des Anhängers aktiviert werden. Anzeige Bremsenstörung (rot) Leuchtet, um eine Störung an der Bremsanlage anzuzeigen (nicht verwendet). Anzeige Differentialsperre (bernsteinfarben) Leuchtet, um darauf hinzuweisen, dass die Differentialsperren aktiviert wurden. Anzeige Zapfwelle eingeschaltet (bernsteinfarben) Leuchtet, wenn die Zapfwelle eingeschaltet ist.
  • Seite 101: Anzeigen Für Den Fahrer

    apitel Anzeigen für den Fahrer Anzeige A Die Tasten drücken, um die Daten 0000094 0000094 zu scrollen und die Anzeigen für den Fah- km/h rer zu ändern: Anzeige A - Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs Anzeige B - Drehzahlanzeige des Motors Anzeige C 13:50 13 50 - Momentankraftstoffverbrauch (l/Std.)
  • Seite 102: Konfigurationsmenü

    apitel Konfigurationsmenü MENUE Zum Aufrufen des Konfigurationsmenüs die Taste mindestens 3 Sekunden lang drücken. Verfügbar sind folgende Einstel- SELECT STUNDE-DATUM lungen: - ZW - Stunde-Datum REIFEN SPRACHE - Reifen - Sprache FORTGESCHRITTEN AUSGANG - Fortgeschritten Die Menüpunkte mit den Tasten zum Scrollen der Daten scrollen und die Abb.
  • Seite 103 apitel Datum DATUM Tag/Monat/Jahr mit den Tasten zum 31/12/2015 Scrollen der Daten einstellen mit der Taste bestätigen. Reifen Die Reifen mit den Tasten zum Scrollen 31 12 der Daten auswählen und die Aus- wahl mit der Taste bestätigen. Sprache Die Sprache mit den Tasten zum Scrollen der Daten auswählen und mit der Abb.
  • Seite 104: Störungs- Und Fehlersymbole

    apitel Störungs- und Fehlersym- 0000857 0000857 bole g/min Motorstörung Bei einer Motorstörung werden das Sym- und ein Fehlercode im unteren Teil des digitalen Displays angezeigt (Abb. 4.10.12). Den Motor abstellen und den Vertrags- Error: Z8 händler kontaktieren, um eine Fahrzeug- diagnose durchführen zu lassen.
  • Seite 105: Kapitel 5 : Gebrauchsanweisungen

    apitel Kapitel 5 : Gebrauchsanweisungen Schalter zum Deaktivie- ren der Batterie Beim Schalter zum Deaktivieren der Bat- terie (1) handelt es sich um eine Sicher- heitseinrichtung, mittels derer die Bat- terie von der Elektroanlage des Traktors getrennt wird.Er hat folgenden Zweck: - Die Selbstentladung der Batterie wird verhindert, wenn der Traktor über ei- nen längeren Zeitraum nicht benutzt...
  • Seite 106: Bedienelemente Am Armaturenbrett

    apitel Bedienelemente am Ar- maturenbrett Zündschalter Der Zündschlüsselschalter (1) kann drei Positionen einnehmen: - Pos. "0" - Kein Kreis steht unter Span- nung, mit Ausnahme des Warnblink- lichtschalters. Motorstopp-Position, der Schlüssel kann abgezogen werden. - Pos. "1" - Kontaktposition, verschie- dene Abnehmer stehen unter Span- Abb.
  • Seite 107 apitel Durch Drehen des Knopfs (2) am Ende des Hebels werden die Straßenlichter wie folgt eingeschaltet: Lichter aus 0000000 0000000 Positionslichter ein (3) Abblendlicht ein (4) Wenn der Hebel nach unten gedrückt wird, werden das Ab- 13:50 blendlicht und die entspre- chende Leuchtanzeige (5) auf Instrumententafel einge-...
  • Seite 108: Gaspedal

    apitel Gaspedal Durch die Betätigung des Gaspedals (1) und (2) wird die Position des manuellen Beschleunigungshebels aufgehoben, so- bald die Motordrehzahl über den manu- ell festgelegten Drehzahlbereich erhöht wird. Beim Loslassen des Pedals kehrt der Motor wieder auf die vom manuellen Be- schleunigungshebel vorgegebene Dreh- zahl zurück.
  • Seite 109: Manueller Beschleunigungshebel

    apitel Manueller Beschleuni- gungshebel Die Taste (1) drücken, um die Drehzahl des Motors zu erhöhen. Wird die Taste anhaltend gedrückt, erhöht sich die Dreh- zahl stufenweise und immer schneller. Die Taste (2) drücken, um die Drehzahl des Motors zu reduzieren. Wird die Ta- ste anhaltend gedrückt, reduziert sich die Drehzahl stufenweise und immer schnel- ler.
  • Seite 110: Kupplungspedal

    apitel Kupplungspedal Mit dem Pedal (1) wird die Getriebekupp- lung ein- und ausgerückt: - Das Pedal bis zum Anschlag durchtre- ten, um die Kupplung einzurücken. - Das Pedal loslassen, um die Kupplung auszurücken. Wenn der Motor unter Vollast läuft, ist zu vermeiden, die Kupplung rutschen zu las- sen, um eine höhere Drehzahl zu erhalten.
  • Seite 111: Antriebs-Steuerungshebel

    apitel Antriebs-Steuerungshe- Ganggruppenhebel Mit dem Ganggruppenhebel (1) können vier verschiedene Arbeitsgeschwindig- keitsbereiche ausgewählt werden. Jeder Arbeitsgeschwindigkeitsbereich ist durch eine römische Zahl gekennzeichnet, die auf dem Griff des Hebels angegeben ist: Superkriechganggruppe Langsame Gruppe Abb. 5.6.1 Normale Gruppe Schnelle Gruppe Zum Wechseln von einer Arbeitsgang- gruppe zu einer anderen muss die Ge- triebekupplung durch Treten des Pedals ausgerückt werden.
  • Seite 112: Wendegetriebehebel

    apitel Wendegetriebehebel Mit dem Hebel für das mechanische Wen- degetriebe (2) kann die Fahrtrichtung des Traktors gewählt werden. Zum Umkehren der Fahrtrichtung das Kupplungspedal bis zum Anschlag durchtreten, den Traktor anhalten und den Hebel betätigen. Der Hebel besitzt drei Stellungen: - Vorwärtsfahrt - Neutralstellung - Rückwärtsfahrt...
  • Seite 113: Ganghebel

    apitel Ganghebel Mit dem Ganghebel (3) können 4 voll- ständig synchronisierte Geschwindig- keiten sowohl im Vorwärts- als auch im Rückwärtsgang eingeschaltet werden. Zum Wechseln von einem Gang auf einen anderen desselben Geschwindigkeitsbe- reichs müssen das Kupplungspedal bis zum Anschlag durchgetreten und der He- bel betätigt werden.
  • Seite 114: Fahrgeschwindigkeit

    apitel Fahrgeschwindigkeit Übergang der Schaltstufen ohne Übereinanderlagerung der Geschwindigkeiten sowohl im Vorwärts- als auch im Rückwärtsgang. 4° 40,00 Km/h 27,60 3° Km/h 19,20 2° Km/h 1° 13,20 Km/h 11,90 4° Km/h 9,50 4° Km/h 8,10 3° Km/h 3° 6,70 Km/h 2°...
  • Seite 115: Nutzung Der Bremsen

    apitel Nutzung der Bremsen Betriebsbremsen ACHTUNG: Bei nachlassender Bremswirkung ist so- fort nach der Ursache zu suchen und die Störung zu beheben. ACHTUNG: Bei der Arbeit an Hängen sind die Brem- sen nur so lange wie unbedingt not- Abb. 5.8.1 wendig zu betätigen.
  • Seite 116: Feststellbremse

    apitel Ausführung AR Die Bremsung des Traktors erfolgt über ein einziges Pedal (3), das gleichzeitig Vorder- und Hinterradbremsen betätigt. Feststellbremse Die Entriegelungstaste drücken und den Hebel (4) ziehen, um die Feststellbremse einzurücken. Der Hebel wird in angeho- bener Position festgestellt. Eine spezielle rote Kontrollleuchte (5) leuchtet auf der Instrumententafel, wenn die Feststellbremse aktiviert ist.
  • Seite 117: Einfahren

    apitel Einfahren Das Einlaufen des Traktors erfolgt in den ersten 50 Betriebsstunden. Ein korrektes Einlaufen garantiert eine längere Nutzle- bensdauer und reduzierte Kosten. Während des Einlaufens des Traktors Fol- gendes beachten: - Den Motor nicht überlasten und nicht langfristig im Leerlauf laufen lassen. - Den Traktor erst bei voller Leistung einsetzen, wenn der Motor die norma- le Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 118: Anlassen Des Motors

    apitel Anlassen des Motors ACHTUNG: Wenn der Motor läuft, einen Sicherheits- GEFAHR: abstand zu den rotierenden Maschinen- Erstickungsgefahr. Den Motor nicht in teilen wie Kühllüfter, Keilriemen, Rie- geschlossenen Räumen laufen lassen: menscheibe oder Schwungrad einhalten. Die Motorabgase können Unwohlsein Es ist folgendermaßen vorzugehen: und Beschwerden auch mit Todesfolgen 1.
  • Seite 119: Anlassen Des Motors Bei Niedriger Außentemperatur

    apitel Anlassen des Motors bei gedreht wurde, nicht startet, weitere 30 Sekunden warten und dann den Motor niedriger erneut anlassen. Außentemperatur Bei laufendem Motor überprüfen, dass keine roten Kontrollleuchten mehr auf- ACHTUNG: leuchten (mit Ausnahme der Feststell- bremse). KEINEN Äther oder sonstige Flüssigkeiten zum Anlassen des Motors bei niedrigen ANMERKUNG: Temperaturen benutzen.
  • Seite 120: Abstellen Des Motors

    apitel Abstellen des Motors Anlassen des Traktors Abstellen des Motors: ACHTUNG: 1. Sofern verwendet, die Taste „OFF“ des manuellen Beschleunigungs- Vor der Inbetriebnahme des Traktors hebels drücken, um den Motor auf muss man sich mit den Bedienele- Mindestdrehzahl zu fahren. menten, der Schaltung, dem Brems- 2.
  • Seite 121: Anhalten Des Traktors

    apitel Anhalten des Traktors Zum Anhalten des Traktors ist folgender- maßen vorzugehen: 1. Die Motordrehzahl reduzieren. 2. Das Kupplungspedal durchtreten und in dieser Stellung belassen und bremsen. 3. Die Getriebeschalthebel bei stehen- dem Traktor in die Neutralstellung bringen: • Ganggruppenhebel •...
  • Seite 122: Regeneration Des Dpf (Modelle K105)

    apitel Regeneration des DPF GEFAHR: (Modelle K105) Bei der DPF-Regeneration werden ex- trem hohe Temperaturen der Abgase Der Dieselpartikelfilter (DPF) hat die Auf- und deren Volumenzunahme erreicht. gabe, den in den Abgasen enthaltenen Sicherstellen, dass sich keine Personen, Feinstaub (PM) zu filtern und automatisch Tiere oder entzündliche Materialien in der Verbrennung zuzuführen (DPF-Rege- der Nähe befinden und dass der Ort gut...
  • Seite 123: Dpf-Verstopfungsanzeige

    apitel DPF-Verstopfungsanzeige 0000094 0000094 Der DPF-Verstopfungsgrad wird mittels einer 5-stufigen Anzeige angezeigt: DATI MOTORE Stufe 1 (weiß) In dieser Situation (Abb. 5.10.2) kann die DPF-Regeneration automatisch erfolgen. Die Taste „Regeneration im Parkmodus anfordern“ ist deaktiviert. Stufe 2 (grün) In dieser Situation (Abb. 5.10.3) kann die DPF-Regeneration automatisch erfolgen Abb.
  • Seite 124: Automatische" Dpf-Regeneration

    apitel Stufe 4 (orange) 0000094 0000094 In dieser Situation (Abb. 5.10.5) ist der Verstopfungsgrad des Filters auf einem kritischen Niveau. Die Anzeige „Stopp“ DATI MOTORE an der Instrumententafel leuchtet und die Motorleistungen sind erheblich vermin- dert. Im unteren Bereich des digitalen Dis- plays leuchtet die Meldung „DPF Service“...
  • Seite 125: Nutzung Des Modus „Deaktivierung

    apitel Nutzung des Modus „Deakti- vierung“ Muss die Maschine unter Bedingungen genutzt werden, die nicht für die hohen, von den Abgasen während der Regene- ration erreichten Temperaturen geeignet sind (z. B. bei der Arbeit in Zonen mit tro- ckenem Gestrüpp oder bei Kulturen, die beschädigt werden könnten), kann das System vorübergehend deaktiviert werden.
  • Seite 126: Dpf-Regeneration Im Parkmodus

    apitel DPF-Regeneration im Park- 0000000 0000000 modus DATI MOTORE Wenn der DPF-Verstopfungsgrad eine bestimmte Schwelle erreicht, fordert das System die Ausführung der Regenerati- on im Parkmodus an. Es ertönt ein aku- stisches Signal, und am digitalen Display wird die Seite „Anforderung Regeneration im Parkmodus“...
  • Seite 127 apitel Anweisungen 1. Den Traktor im Freien an einem ge- eigneten Ort abstellen (ebener Bo- den, der nicht nachgeben darf) und das Arbeitsgerät vollständig auf den Boden absenken. 2. Zeigt die Tankanzeige einen nied- rigen Tankinhalt an, den Traktor be- tanken.
  • Seite 128: Self Cleaning System

    apitel Self Cleaning System ® Das Self Cleaning System ® ist eine Vor- 05/15 richtung, die gewährleistet, dass der vor- dere Rost der Motorhaube sauber bleibt. Diese Vorrichtung sieht 3 Modi vor: - SCS - ECO - CMF Im Modus „SCS“ schaltet sich jedes Mal, wenn die Temperatur des Kühlers die Inbetriebnahme des Kühlgebläses nicht erfordert, ein zweites Lüfterrad ein, das...
  • Seite 129: Zapfwelle

    apitel Zapfwelle Die hintere Zapfwelle kann "unabhängig" oder "synchronisiert" sein. Das Ein- oder Ausschalten erfolgt über den Zapfwellen- schalter (1) (Abb. 5.12.1 - 5.12.2). Ausschalten der Zapfwelle Einschalten der Zapfwelle Einschalten der Zapfwelle: 1. Den Sicherheitseinsatz (2) verschie- ben. 2. Den Schalter (1) in Position „U“ drü- Abb.
  • Seite 130: Zapfwellenbedienungshebel

    apitel Zapfwellenbedienungshebel Maschine während des Betriebs auszu- gleichen. ANMERKUNG: - Keine Adapter zwischen Traktor und Steuerwelle der Zapfwelle des Arbeits- Vor dem Ankuppeln der Zapfwelle muss geräts montieren, anhand dessen eine die "unabhängige" oder "synchronisier- Traktorwelle zu 1000 U/min ein Gerät te"...
  • Seite 131 apitel HINWEIS: Die Wahl der Zapfwellendrehgeschwin- digkeit ist dagegen immer mit abgestell- tem Motor vorzunehmen. Der Übergang von einer Zapfwellendrehgeschwindig- keit auf eine andere muss bei ausge- schalteter Zapfwelle erfolgen. - Den Hebel in die Position „A“ stellen, um die 540E/1000 1/min auszuwählen. - Den Hebel in die Position „B“...
  • Seite 132: Gebrauch Der Unabhängigen Zapfwelle

    apitel Gebrauch der unabhängigen Zapfwelle Die unabhängige Zapfwelle wird direkt vom Motor angetrieben und ihr Betrieb daher unabhängig vom Traktorvorschub. HINWEIS: Die Zapfwelle mit niedriger Drehge- schwindigkeit aktivieren, um die Kupp- lung und die Antriebswelle zu schützen. Zum Einschalten der unabhängigen Zapf- welle muss man: Abb.
  • Seite 133 apitel ANMERKUNG: Vor Ausschalten des Motors die Zapf- welle auskuppeln, indem man den Zapf- wellenschalter auf „D“ stellt. Wenn der Motor mit dem Schalter in Position „U“ angelassen wird, muss zum Einkuppeln der Zapfwelle der Schalter in Position „D“ und daraufhin in Position „U“ ge- drückt werden.
  • Seite 134 apitel Verwendung der Zapfwelle bei abge- stelltem Traktor 0000000 0000 Um die Zapfwelle bei abgestelltem Trak- tor (ohne Fahrer an Bord) zu verwenden, 13:50 02/05/1 müssen folgende Schritte ausgeführt wer- den: 1. Sich auf den Fahrerplatz setzen. 2. Die Feststellbremse ziehen. 3.
  • Seite 135: Gebrauch Der Synchronisierten Zapfwelle

    apitel Gebrauch der synchronisier- ANMERKUNG: ten Zapfwelle Wenn der Fahrer nicht auf dem Fah- rerplatz sitzt und eine der Sicherheits- ACHTUNG: bedingungen ausfällt (Wendegetriebe Beim Gebrauch der synchronisierten in neutraler Stellung, Feststellbremse Zapfwelle ist beim Einlegen von Rück- eingelegt), schaltet sich die Zapfwelle wärtsgängen darauf zu achten, dass die automatisch aus.
  • Seite 136 apitel 3. Mit dem Hebel (7) zur Wahl der Zapfwellendrehzahl die gewünschte Drehzahl wählen (540 – 540E – 1000 1/min). 4. Den Sicherheitseinsatz (2) vertikal verschieben und den Zapfwellen- schalter auf „U“ stellen. Zum Ausschalten der Wegzapfwelle muss man: 1. Den Traktor anhalten. 2.
  • Seite 137: Differentialsperre

    apitel Differentialsperre Der Traktor ist mit einer Sperrvorrichtung gleichzeitig für das hintere und vordere Differential ausgerüstet. ACHTUNG: Die Differentialsperre nur verwenden, wenn der Traktor auf einer geraden Stre- cke fährt und die Bodenhaftung schlecht ist. Bei aktivierter Differentialsperre kei- ne Kurven fahren. Die Differentialsperre lösen, wenn gelenkt werden muss.
  • Seite 138: Ausrichtung Des Fahrersitzes

    apitel Ausrichtung des Fahrer- sitzes Der Fahrerplatz (Sitz, Lenkrad, Baugruppe Armaturenbrett/Instrumente) ist auf einer drehbaren Plattform montiert und kann für den Einsatz in umgekehrter Position um 180° gedreht werden (Abb. 5.14.4). ACHTUNG: Für Straßenfahrten des Traktors muss der Fahrerplatz in die normale Fahrtrichtung ausgerichtet sein.
  • Seite 139 apitel Steuerungen mit Fahrerplatz in Rück- fahrposition Mit dem Fahrerplatz in Rückfahrposition sind der Ganghebel und der Ganggrup- penhebel im Vergleich zur normalen Fahr- position um 180° gedreht. In diesem ist auch die Einrückfolge der Gänge und der Fahrbereiche im Vergleich zur normalen Sequenz umgekehrt (Abb.
  • Seite 140: Vorderer Zughaken

    apitel Vorderer Zughaken Der Traktor ist auf der Vorderseite mit einem Zughaken (1) versehen, der zum Schleppen des Traktors dient. HINWEIS: Der vordere Haken darf ausschließlich zum Abschleppen des Traktors in Not- fallsituationen verwendet werden. Die Schlepprichtung muss mit der Längsach- se des Traktors übereinstimmen.
  • Seite 141: Hinterer Zughaken

    apitel Hinterer Zughaken ACHTUNG: Je nach Zulassungen und Gesetzen der Kontrollieren, dass die vertikal auf den verschiedenen Länder werden folgende Zughaken wirkende Kraft mit der maxi- hinteren Schleppvorrichtungen angebo- mal zugelassenen vertikalen Last kom- ten: patibel ist. - EWG-Zughaken für die europäische Zulassung - EWG-Zughaken mit Rahmen „Slider“...
  • Seite 142: Bcs Gt94" Ewg-Zughaken Für Die Europäische Zulassung

    „BCS GT94” EWG-Zughaken für die europäische Zulassung Abb. 5.16.1 Ri - H 367.5 108.5 52.5 Für die Ri-Werte (Reifenindex) wird auf Kap. 3 „Reifen“ verwiesen. Der Ri-Wert kann je nach Achslast, Reifendruck und Reifentyp variieren. Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 143: Eg31" Ewg-Zughaken Für Die Europäische Zulassung

    apitel „EG31“ EWG-Zughaken für die europäische Zulassung Abb. 5.16.2 Ri - H 234,5 52,5 86,5 Für die Ri-Werte (Reifenindex) wird auf Kap. 3 „Reifen“ verwiesen. Der Ri-Wert kann je nach Achslast, Reifendruck und Reifentyp variieren. Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 144: Cbm Gtf30023" Ewg-Zughaken Mit Rahmen „Slider" Mit Europäischer Zulassung

    apitel „CBM GTF30023“ EWG-Zughaken mit Rahmen „Slider“ mit europäischer Zulassung Abb. 5.16.3 Ri – M 236,5 190,5 130,5 Für die Ri-Werte (Reifenindex) wird auf Kap. 3 „Reifen“ verwiesen. Der Ri-Wert kann je nach Achslast, Reifendruck und Reifentyp variieren. Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 145: Cbm X244Sl-E" Ewg-Zughaken Mit Rahmen „Slider" Mit Europäischer Zulassung

    apitel „CBM X244SL-E" EWG-Zughaken mit Rahmen „Slider“ mit europäischer Zulassung Abb. 5.16.4 Ri – M 236,5 190,5 130,5 Für die Ri-Werte (Reifenindex) wird auf Kap. 3 „Reifen“ verwiesen. Der Ri-Wert kann je nach Achslast, Reifendruck und Reifentyp variieren. Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 146: Regulierung Der Zughakenhöhe

    apitel Regulierung der Zughaken- höhe Zum Verstellen der Höhe sind die Splints (1) herauszuziehen, damit der Haken ge- löst und in die gewünschte Stellung ge- bracht werden kann. HINWEIS: Kontrollieren, dass die Sicherheitsbolzen und -stifte korrekt eingefügt und nicht beschädigt sind. Abb.
  • Seite 147: Regulierung Der Zughakenhöhe Mit Fahrgestell "Slider

    apitel Regulierung der Zughaken- höhe mit Fahrgestell “Slider” Zur Durchführung der Höhenregulierung den Entriegelungsschalter (2) drücken und den Griff (3) drehen, damit der Zughaken freigegeben und auf der gewünschten Höhe positioniert werden kann. Den Griff wieder loslassen und sicherstel- len, dass der Zughaken sicher befestigt ist.
  • Seite 148: Maximale Vertikale Last Auf Dem Hinteren Haken - Ausführung Ar

    apitel Maximale vertikale Last auf dem hinteren Haken – Ausfüh- rung AR AUSFÜHRUNG AR MIT SCHUTZBÜGEL HAKEN „GRASSI EG31“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1030 1030 1100 1100 1030 1030 250/80 -18 1040 1040 1110 1110 1040 1040 9.5 R20 320/65 R18 1040 1040 31X15.50-15 STG...
  • Seite 149 AUSFÜHRUNG AR MIT SCHUTZBÜGEL HAKEN „BCS GT94“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1060 1060 1130 1130 1060 1060 250/80 -18 1080 1080 1000 1000 1150 1150 1070 1070 9.5 R20 320/65 R18 1000 1000 1070 1070 1000 1000 31X15.50-15 STG 1080...
  • Seite 150 apitel AUSFÜHRUNG AR MIT SCHUTZBÜGEL HAKEN „CBM GTF30023“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1040 1040 1110 1110 1040 1040 250/80 -18 1060 1060 1130 1130 1050 1050 9.5 R20 320/65 R18 1050 1050 31X15.50-15 STG 1060 1060 1130 1130 1050 1050 280/70 R18 1060 1060 1130...
  • Seite 151 apitel AUSFÜHRUNG AR MIT SCHUTZBÜGEL HAKEN „CBM X244SL-E“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1040 1040 1110 1110 1040 1040 250/80 -18 1060 1060 1120 1120 1050 1050 9.5 R20 320/65 R18 1050 1050 31X15.50-15 STG 1060 1060 1120 1120 1050 1050 280/70 R18 1060 1060 1120...
  • Seite 152: Carico Verticale Massimo Sul Gancio Posteriore - Versione Rs

    apitel Carico verticale massimo sul gancio posteriore - versione RS VERSIONE RS CON TELAIO DI SICUREZZA HAKEN „GRASSI EG31“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1030 1030 1100 1100 1030 1030 250/80 -18 1040 1040 1110 1110 1040 1040 9.5 R20 320/65 R18 1040 1040 31X15.50-15 STG...
  • Seite 153 VERSIONE RS CON TELAIO DI SICUREZZA HAKEN „BCS GT94“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1060 1060 1130 1130 1060 1060 250/80 -18 1080 1080 1000 1000 1150 1150 1070 1070 9.5 R20 320/65 R18 1000 1000 1070 1070 1000 1000 31X15.50-15 STG...
  • Seite 154 apitel VERSIONE RS CON TELAIO DI SICUREZZA HAKEN „CBM GTF30023“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1040 1040 1110 1110 1040 1040 250/80 -18 1060 1060 1130 1130 1050 1050 9.5 R20 320/65 R18 1050 1050 31X15.50-15 STG 1060 1060 1130 1130 1050 1050 11.2 R20 1060...
  • Seite 155 apitel VERSIONE RS CON TELAIO DI SICUREZZA HAKEN „CBM X244SL-E“ Reifen 31X15.50-15 XTC 1040 1040 1110 1110 1040 1040 250/80 -18 1060 1060 1120 1120 1050 1050 9.5 R20 320/65 R18 1050 1050 31X15.50-15 STG 1060 1060 1120 1120 1050 1050 11.2 R20 1060...
  • Seite 156: Schleppen Von Anhängern

    apitel Schleppen von Anhän- ANMERKUNG: gern Beim Ziehen eines Anhängers nicht Zur Sicherstellung der Stabilität und eines schneller als 25 km/h fahren. optimalen Fahrverhaltens des Traktors beim Schleppen muss die Höheneinstel- ANMERKUNG: lung des Zughakens auf Grundlage der Wenn der zu schleppende Anhänger mit Merkmale und der zu schleppenden Last Antriebsrädern ausgerüstet ist, muss der des Anhängers vorgenommen werden:...
  • Seite 157: Schleppbare Lasten

    apitel Abb. 5.17 Schleppbare Lasten Höchstgewicht der Last Bremsanlage des Anhängers Ohne Bremswirkung 1400 1400 Mit unabhängiger Bremsvorrichtung 4000 6000 Mit Trägheitsbremsvorrichtung 5000 7000 Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 158: Heckseitige Dreipunktaufnahme

    apitel Heckseitige Dreipunkt- ACHTUNG: aufnahme Den Kraftheber immer in kontrollierter Die Dreipunktaufnahme verfügt über Position verwenden, wenn an den Drei- zwei untere Kupplungen (Unterlenker) punktanschluss angeschlossene Anbau- und eine obere verstellbare Schubstre- geräte transportiert werden. be (Dreipunkt). Mit dem hydraulischen Kraftheber können landwirtschaftliche ACHTUNG: Arbeitsgeräte der Klasse 1 und Klasse 2...
  • Seite 159 apitel GEFAHR: Normalerweise wird bei einem am Dreipunktanschluss angekoppelten An- baugerät eine geringere Verlängerung der Kardanwelle verzeichnet, wobei die Gelenkwinkel fast gleich sind. Bei ange- hobenem Anbaugerät kommt es zum maximalen Ausfahren der Welle und der Gelenkwinkel verändert sich. Bei großen Höhen muss deshalb die Rotation unter- brochen werden.
  • Seite 160: Heckseitige Hebegruppe Mit Festen Gelenkkugeln

    apitel Heckseitige Hebegruppe mit festen Gelenkkugeln Abb. 5.18.1 Obere Schubstrebe mit fester Gelenkkugel, längenverstellbar Unterlenker Vertikale verstellbare Zugstange Seitlicher Stabilisator, verstellbar Hydraulischer Hubzylinder Anschlussvorrichtung für Anbaugeräte mit festen Gelenkkugeln Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 161: Heckseitige Hebegruppe Mit Ausziehbaren Unterlenkern Und Schnellkupplungen

    apitel Heckseitige Hebegruppe mit ausziehbaren Unterlenkern und Schnellkupplungen Abb. 5.18.2 Obere Schubstrebe, längenverstellbar, mit Schnellkupplung Ausziehbarer Unterlenker Vertikale verstellbare Zugstange Hydraulischer Hubzylinder Schiebekupplung mit Schnellanschluss für Arbeitsgeräte Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 162 apitel Obere Schubstrebe armen verbunden. Sie ermöglichen die Veränderung des Abstands zwischen Die obere Schubstrebe dient zur Befesti- den unteren Armen, passen diesen dem gung des Dreipunkts des austauschbaren Achsabstand zwischen den Befestigungs- Arbeitsgeräts und ist über zwei oder drei punkten des Anbaugeräts an und be- Bohrungen mit der Halterung verbunden grenzen die Seitenbewegung der Unter-...
  • Seite 163: Einstellung Der Schiebekupplungen Mit Schnellanschluss

    apitel Einstellung der Schiebekupp- lungen mit Schnellanschluss Die Schiebekupplungen können je nach Breite des Arbeitsgeräts an zwei verschie- denen Positionen fixiert werden. Die unterschiedlichen Positionen werden erzielt, indem die Position der Bügel an den Unterlenkern geändert wird, nach- dem der Spannstift (1) und der entspre- chende Zapfen (2) entfernt wurden.
  • Seite 164: Einstellung Der Ausziehbaren Unterlenker

    apitel mutter (5) anschrauben. Einstellung der ausziehbaren Unterlenker Der Abstand der Schnellkupplungen der Unterlenker vom Zapfwellenende kann verstellt werden und je nach Konfigurati- on der Dreipunktaufnahme 3 oder 4 Posi- tionen einnehmen. Den Spannstift (6) und den entspre- chenden Zapfen (7) entfernen, um die verschiedenen Positionen einstellen zu Abb.
  • Seite 165: Einstellung Der Seitlichen Stabilisatoren

    apitel Einstellung der seitlichen Sta- bilisatoren Zur Verstellung der Stabilisatoren die Drehhülse (9) drehen: - Die Hülse im Uhrzeigersinn drehen, um den Stabilisator zu verlängern und die Seitenbewegung der Unterlenker zu erhöhen. - Die Hülse gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Stabilisator zu verkür- zen und die Seitenbewegung der Un- terlenker zu reduzieren.
  • Seite 166: Anbau Eines Arbeitsgeräts

    apitel Anbau eines Arbeitsgeräts ANMERKUNG: Der Anbau von Geräten am Dreipunktan- Um den Einsatz von Arbeitsgeräten der schluss darf nicht dazu führen, dass fol- Kategorien 1 und 2 zu ermöglichen, ist gende Werte überschritten werden: der Arbeitsgeräteanschluss mit einer Re- - maximales zulässiges Gesamtgewicht duzierhülse für Geräte der Kategorie 1 - maximale zulässige Achslast...
  • Seite 167 apitel Arbeitsgeräteanschluss mit Schnell- kupplung 1. Die Dreipunktaufnahme absenken. 2. Die seitlichen Stabilisatoren (sofern vorhanden) so regeln, dass die Un- terlenker frei schwingen können. 3. Bei abgesenkter Dreipunktaufnahme den Traktor rückwärts fahren, bis sich die Haken unter den Kupplungszap- fen des Arbeitsgeräts befinden. 4.
  • Seite 168 apitel 11. Einen Test durchführen, um sicherzu- stellen, dass das Arbeitsgerät nicht mit den Traktorteilen interferiert und diese beschädigt. ACHTUNG: Vor dem Heben des Geräts sicherstellen, dass alle Anschlüsse blockiert sind. Zum Lösen des Geräts: 1. Die Vorrichtungen zum Abstützen des Geräts (Stützfüße, Stabilisatoren) korrekt positionieren.
  • Seite 169 apitel Arbeitsgeräteanschluss mit festen Gelenkkugeln 1. Die Dreipunktaufnahme absenken. 2. Die seitlichen Stabilisatoren so re- geln, dass die Unterlenker frei schwingen können. 3. Mit dem Traktor im Rückwärtsgang an das Arbeitsgerät heranfahren, so- dass die Kupplungspunkte zueinan- der ausgerichtet sind. 4.
  • Seite 170 apitel ACHTUNG: Vor dem Heben des Geräts sicherstellen, dass alle Anschlüsse blockiert sind. Zum Lösen des Geräts: 1. Die Vorrichtungen zum Abstützen des Geräts (Stützfüße, Stabilisatoren) korrekt positionieren. 2. Das Gerät absenken, bis die Stütz- vorrichtungen auf dem Boden auf- sitzen.
  • Seite 171: Abmessungen Der Dreipunktaufnahme

    apitel Abmessungen der Dreipunktaufnahme Dreipunktaufnahmen der Kategorie 1 sind schmäler und werden bei kleineren Arbeits- geräten als die der Kategorie 2 eingesetzt. Um die Kategorie des Arbeitsgeräts zu er- mitteln, wird auf das Diagramm und die Tabelle unten verwiesen. Abb. 5.18.14 Abmessungen (mm) Kategorie 1 Kategorie 2...
  • Seite 172: Hintere Hebegruppe Mit Kugelgelenk

    apitel Hintere Hebegruppe mit Kugelgelenk Abb. 5.18.15 Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 173: Hintere Hebegruppe Mit Verstellbarer Schnellkupplung

    apitel Hintere Hebegruppe mit verstellbarer Schnellkupplung Abb. 5.18.16 Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 174: Hintere Hebegruppe Mit Verstellbarer Schnellkupplung

    apitel Hintere Hebegruppe mit verstellbarer Schnellkupplung Abb. 5.18.17 Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 175: Stabilität Traktor/Arbeitsgerät

    apitel Stabilität Traktor/Arbeitsgerät Aufgrund des Gewichts der Maschinen kann die Einheit Traktor/Arbeitsgerät instabil sein. Wenn die Abmessungen der Geräte nicht richtig auf den Traktor abgestimmt sind und diese am Heckkraftheber angebracht werden, wird die Vorderachse des Traktors weniger belastet, was zu Lenkschwierigkeiten und zum Ausbrechen in der Kurve führen kann.
  • Seite 176: Verwendung Des Heckkrafthebers Zum Heben/Senken Von Arbeitsgeräten

    apitel Verwendung des Heck- krafthebers zum Heben/ Senken von Arbeitsgerä- Der hydraulische Kraftheber dient zum Anheben und Absenken der an den Drei- punktanschluss angekuppelten Anbauge- räte. Mit dem Hebel (1) kann die Position der Kraftheberarme von komplett hochge- fahren bis komplett abgesenkt eingestellt Abb.
  • Seite 177: Verwendung Des Heckkrafthebers Für Anbaugeräte Mit Kontrollierter Position Und Zugkraft

    apitel Verwendung des Heck- Kontrollierte Position Dank der Lageregelung kann eine be- krafthebers für Anbau- stimmte Position des Arbeitsgeräts bei- geräte mit kontrollierter behalten werden, indem die Arme auto- matisch angehoben oder gesenkt werden. Position und Zugkraft Zum Einstellen dieses Betriebsmodus ist Der Kraftheber für Anbaugeräte kann in folgendermaßen vorzugehen: folgenden Betriebsarten verwendet wer-...
  • Seite 178 apitel 1. Den Lageregelungshebel ganz nach vorn stellen. 2. Den Zugkraftregelungshebel ganz nach hinten stellen (minimale Zug- kraft). 3. Bei fahrendem Traktor den Zugkraf- tregelungshebel stufenweise nach vorn schieben, um die Last bis zum gewünschten Wert zu erhöhen. Zum Anheben des Arbeitsgeräts beim Manöver am Feldende nur den Lagerege- lungshebel betätigen.
  • Seite 179 apitel 4. Den Lageregelungshebel nach hin- ten ziehen, um die maximale Tiefe des Arbeitsgeräts einzustellen. Die Sicherung des Hebels zur Positi- onskontrolle so einsetzen, dass der Hebel jederzeit wieder in Stellung gebracht werden kann. In diesem Zustand funktioniert der Kraftheber mit kontrollierter Zugkraft.
  • Seite 180: Verwendung Des Heckkrafthebers Für Arbeitsgeräte Mit Hydraulischer Federung

    apitel Verwendung des Heck- krafthebers für Arbeits- geräte mit hydraulischer Federung Der Hebel (1) gestattet das Umlenken des Flusses, um den Kraftheber im Modus He- ben/Senken oder in Kombination mit der hydraulischen Federung über einen Stick- stoffdruckspeicher einzusetzen. Betrieb des Krafthebers im Modus Heben/Senken Betrieb des Krafthebers in Kombi- nation mit der hydraulischen Fede-...
  • Seite 181: Hilfshydraulikverteiler

    apitel Hilfshydraulikverteiler ACHTUNG: Bevor der Hebel (1) in Position (S) ge- ANMERKUNG: dreht wird, ist unbedingt der Druck Zur Gewährleistung des regulären Be- komplett aus dem Speicher abzulassen. triebs des Hydraulikkreises ist häufig Das Manometer (3) muss 0 bar anzei- der Ölstand im Getriebe zu überprüfen.
  • Seite 182 apitel HINWEIS: Sicherstellen, dass die Hydraulikzylinder der Anbaugeräte den gleichen Öltyp wie das Traktorgetriebe enthalten, damit das Öl nicht verunreinigt wird, was zu Be- triebsstörungen führen könnte. Der durch den kleinen schwarzen De- ckel gekennzeichnete Schnellanschluss ermöglicht das "freie Ablassen" des Öls der Anbaugeräte direkt in das Getriebe- gehäuse.
  • Seite 183: Ballastierung

    apitel Ballastierung die Buchse stecken. Durch leichtes Zurückziehen sicherstellen, dass al- les gut eingerastet ist. ACHTUNG: Nach Durchführung dieser Arbeitsschritte Alle Vorgänge zum Anbringen und Ent- kann der Motor angelassen und der Ver- fernen des Ballasts haben an einem teiler wie gewünscht verwendet werden. angemessen ausgestattetem Ort zu er- Zum Abtrennen des Schlauchs vom Trak- folgen (Werkstatt), damit die Eingriffe...
  • Seite 184: Anbringung Des Seitlichen Ballasts

    apitel Anbringung des seitlichen Installation Radballastge- Ballasts wichte Die 20 kg schweren Platten sind mit Grif- Es ist folgendermaßen vorzugehen: fen versehen und können leicht in fol- 1. Festlegen, auf welchen Achsen (vorn gender Art und Weise montiert werden: und/oder hinten) die Ballastgewichte 1.
  • Seite 185: Ballastierung Mit Wasser

    apitel Ballastierung mit Wasser HINWEIS: Die Straßenverkehrsordnung erlaubt kei- ne Straßenbenutzung mit flüssiger Bal- lastierung, sollte diese jedoch auf dem Feld für notwendig erachtet werden, darf sie 75% des Reifenvolumens nicht über- schreiten (bei gehobenem Traktor, als Maximalgrenze die Ventilpositionierung in höchster Position auf der Senkrechten nehmen).
  • Seite 186 apitel 5. Den Luftventileinsatz wieder ein- schrauben und den Reifen bis zum Erreichen des Normaldrucks mit Luft befüllen. Soll weniger Wasser eingefüllt und somit eine geringere Ballastierung erreicht wer- den, ist das Rad so zu drehen, dass sich das Ventil in einer niedrigeren Position befindet.
  • Seite 187: Hebepunkte

    apitel Hebepunkte ACHTUNG: Das Personal zur Ausführung der Hebe- vorgänge des Traktors muss eine ange- messene Schulung erhalten haben und im Besitz der notwendigen Ausrüstung sein. Zur Hebung wie folgt vorgehen: 1. Den Traktor auf ebenem, nicht nach- gebendem Untergrund abstellen. 2.
  • Seite 188: Radstand

    apitel Radstand Traktor Ausführung AR Abb. 5.26.1 A (mm) Reifen (mm) 9.5 R20 1074 1052 1140 1246 1334 300/70 R20 1100 1028 1144 1248 1364 340/65 R20 1100 1028 1144 1248 1364 8.00-20 1016 1136 1184 250/80 R18 1002 1126 1216 280/70 R18 1168...
  • Seite 189 apitel Traktor Ausführung RS Abb. 5.26.2 A (mm) Reifen (mm) 9.5 R20 1046 1134 1240 1328 1306 1394 1500 1588 340/65 R20 1134 1238 1354 1282 1398 1502 1618 300/70 R20 1134 1238 1354 1282 1398 1502 1618 320/70 R20 1134 1238 1354...
  • Seite 190: Regulierung Des Radstands

    apitel Regulierung des Radstands Der Traktor kann durch Veränderung des vorderen und hinteren Radstands an die Arbeitsanforderungen der verschiedenen Anbaugeräte und Pflanzenkulturen ange- passt werden. Die Veränderung des Radstands wird durch eine Änderung der Befestigungs- position der Naben und zentralen Schei- ben erzielt.
  • Seite 191: Transport Des Traktors

    apitel Transport des Traktors Den Traktor für den Transport mit Reifen auf die Ladefläche des Lkw oder Anhän- gers laden. ACHTUNG: Den Traktor nicht mit einem Kran oder anderen ungeeigneten Hebemitteln he- ben. Zum Verladen auf das Frachtmittel immer passenden Hochfahrrampen be- nutzen.
  • Seite 192: Schleppen Des Traktors

    apitel Schleppen des Traktors Der Traktor darf nur auf kurzen Strecken geschleppt werden, wie zum Beispiel von einer Halle nach außen. Auf langen Stre- cken oder verkehrsreichen Straßen darf er nicht geschleppt werden. Beim Schleppen muss sich ein Fahrer auf dem Traktor befinden und diesen im Be- darfsfall lenken oder bremsen.
  • Seite 193: Kapitel 6 : Regelmäßige Wartung

    apitel Kapitel 6 : Regelmäßige Wartung Einleitung gen, bevor der Traktor erneut in Betrieb gesetzt wird. In diesem Kapitel sind die notwendigen Alle Änderungen, die ohne Genehmigung Wartungsarbeiten angegeben, die erfor- durchgeführt wurden, können die Funk- derlich sind, um Ihren Traktor funktions- tionstüchtigkeit und/oder Sicherheit der fähig zu erhalten.
  • Seite 194: Regelmäßige Kontrollen

    apitel Regelmäßige Kontrollen ACHTUNG: Regelmäßig die folgenden Kontrollen Das Rad ist ein Fahrzeugelement, das durchführen und bei Fehlern oder Stö- stark beansprucht wird und auf das rungen den zuständigen Vertragshändler während des Betriebs hohe Kräfte ein- kontaktieren: wirken können. Die Räder müssen daher - Kontrolle der Hydraulikschläuche.
  • Seite 195: Betriebsmittel Und Füllmengen

    Untersetzungsgetriebe (API GL4 - SAE 5W-40) heckseitig Gemisch aus destilliertem Was- Motorkühlflüssigkeit 12,5 l ser und Frostschutzmittel BCS POWERLUBE F2 (ASTM D 3306) Modelle K105 Modelle L80 Ausführung AR Ausführung RS "POWERLUBE" ist eine Handelsmarke der BCS Group Regelmäßige Wartung...
  • Seite 196: Motorkühlflüssigkeit

    Schmierung der Bauteile des Traktors Fett Schwingung der Vorderachse BCS BR HMR2 Lenkradgelenke Lenkzylinderkopf Achsschenkelgelenkzapfen Fett Hintere Hebegruppe AGIP GREASE SM 2 Vordere Hebegruppe Hebelzapfen, mechanische Umlenkungen und nicht la- ckierte Teile „BR HMR2“ ist eine Handelsmarke der BCS Group Regelmäßige Wartung...
  • Seite 197: Befüllung Des Kraftstofftanks

    apitel Befüllung des Kraftstoff- Kraftstoffs zu vermeiden. 3. Den Tankdeckel vorsichtig abschrau- tanks ben, sodass ein etwaiger Überdruck Den Füllstand im Kraftstofftank nicht zu langsam beseitigt wird. niedrig werden lassen oder zulassen, dass 4. Die Zapfpistole in den Tank einfüh- der Tank vollständig entleert wird.
  • Seite 198: Zugang Für Inspektion Und Wartung

    apitel Zugang für Inspektion und Wartung ACHTUNG: Die Motorhaube ist eine Schutzeinrich- tung. Den Traktor NICHT ohne Motor- haube benutzen. Bei laufendem Mo- tor KEINE Instandhaltungsarbeiten am Motor oder in dessen Nähe ausführen. Wenn die Motorhaube geöffnet ist oder die Schutzeinrichtungen entfernt wurden, dafür sorgen, dass der Motor nicht verse- Abb.
  • Seite 199: Nach Den Ersten 50 Arbeitsstunden

    apitel Nach den ersten 50 Ar- beitsstunden - Den Ölstand in den vorderen Unterset- zungsgetrieben prüfen. - Den Ölstand von Schaltgetriebe und dem hinteren Untersetzungsgetriebe prüfen. - Den Ölstand in der Vorderachse prü- fen. - Die Befestigung aller Schrauben, Bol- zen und Muttern, insbesondere der Felgen- und Scheibenbolzen prüfen.
  • Seite 200: Zusammenfassende Tabelle Der Regelmäßigen Wartungseingriffe

    apitel Zusammenfassende Ta- Schutzvorrichtung ge- belle der regelmäßigen gen die Kippgefahr Wartungseingriffe Den festen Sitz der Befestigungsschrau- ben des vorderen und hinteren Schutzbü- Die regelmäßigen Wartungs- und Kon- gels oder der Kabine regelmäßig vom zu- trolltätigkeiten sind im Kapitel „Wartung“ ständigen Vertragshändler prüfen lassen.
  • Seite 201: Reifen

    apitel Reifen ACHTUNG: Der Reifenwechsel ist ein Vorgang, der Wartung der Reifen Risiken mit sich bringen kann und spe- - Nach jeweils 50 Arbeitsstunden bzw. zielles Werkzeug und technische Kom- einmal pro Woche den Reifendruck petenz erfordert. Es wird daher geraten, prüfen.
  • Seite 202 apitel Aufpumpen der Reifen GEFAHR: Während des Aufpumpens des Reifens einen Sicherheitsabstand einhalten und immer einen Explosionsschutz-Käfig be- nutzen (Abb. 6.5.1). Ein nicht konformer Druck kann schwere Auswirkungen auf die Lebensdauer Ihrer Reifen haben: - Ein übermäßiges Aufpumpen führt zu übermäßigem Rutschen auf den Feld- ern.
  • Seite 203 apitel Luftdruck Die für den Betrieb angegebenen Druckwerte beziehen sich auf die Feldarbeit. Verkehrt der Traktor zu mindestens 20 % auf der Straße, den Reifendruck gemäß den Angaben des Reifenherstellers erhöhen. In keinem Fall den angegebenen Höchstdruck über- schreiten. Maximaldruck (ETRTO) Minimaler druck Reifen 31X15.50-15 XTC...
  • Seite 204: Kontrolle Des Motorölstands (Modelle K105)

    apitel Kontrolle des Motoröl- stands (Modelle K105) ANMERKUNG: Den Ölstand kontrollieren, wenn sich der Motor horizontaler Position befindet und seit mindestens 5 Minuten außer Betrieb ist, damit sich das Öl in der Motorölwan- ne setzen kann. Zur Ölstandkontrolle ist folgendermaßen vorzugehen: 1.
  • Seite 205: Kontrolle Des Motorölstands (Modelle L80)

    apitel Kontrolle des Motoröl- stands (Modelle L80) ANMERKUNG: Den Ölstand kontrollieren, wenn sich der Motor horizontaler Position befindet und seit mindestens 5 Minuten außer Betrieb ist, damit sich das Öl in der Motorölwan- ne setzen kann. Zur Ölstandkontrolle ist folgendermaßen vorzugehen: 1.
  • Seite 206: Standkontrolle Der Motorkühlflüssigkeit

    apitel Standkontrolle der Mo- torkühlflüssigkeit Sicherstellen, dass der Kühlflüssigkeits- stand im Gefäß (1) ca. 1/2 des Gesamtin- halts des Gefäßes entspricht. Ist dies nicht der Fall, den Deckel (2) abschrauben und Kühlmittelgemisch direkt in den Kühler bis zum Höchstpegel einfüllen. GEFAHR: Den Füllstand der Kühlflüssigkeit bei kal- tem Motor prüfen.
  • Seite 207: Reinigung Von Motorhaube Grill, Kühler, Ölwärmetauscher

    apitel Reinigung von Motor- haube Grill, Kühler, Öl- wärmetauscher Für den einwandfreien Betrieb des Kühl- kreislaufs ist die Reinigung der Kühlerrip- pen (1) (2) (3) und des vorderen Motor- haubengrills (4) äußerst wichtig. ANMERKUNG: Die Häufigkeit der Kontrolle ist abhängig von der Betriebsumgebung des Traktors.
  • Seite 208: Luftfilter

    apitel Luftfilter Regelmäßig den Luftfilter warten. Das Aufleuchten der Leuchtanzeige auf dem digitalen Display meldet die Ver- stopfung des Motorluftansaugfilters. In diesem Fall ist es notwendig, das Filterele- ment zu reinigen. ANMERKUNG: Bei der Arbeit in sehr staubiger Umge- bung muss der Luftfilter häufiger gerei- nigt werden.
  • Seite 209 apitel Reinigung des Hauptluftfilters 1. Die Sicherungen (4) lösen und den Deckel (5) der Luftfilteraufnahme abnehmen. 2. Den Hauptfilter (6) herausnehmen. 3. Den Filtereinsatz nach oben gerich- tet auf eine ebene Fläche auflegen. Mit der Handfläche einige Male auf den Einsatz schlagen, um Staubreste zu entfernen.
  • Seite 210: Austausch Kraftstoffvorfiltereinsatz (Modelle K105)

    apitel Austausch Kraftstoff- vorfiltereinsatz (Modelle K105) GEFAHR: Den Einsatz des Kraftstofffilters (1) nur bei kaltem Motor ersetzen. Wenn Kraft- stoff auf noch warme Teile gelangt, be- steht Brandgefahr. Alle durch Kraftstoff- leckagen verschmutzten Teile reinigen. Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- Abb.
  • Seite 211 apitel HINWEIS: Nur originale Filterpatronen verwenden. Die Verwendung von nicht originalen Patronen kann zu Beschädigungen des Motors führen und seine Lebensdauer verringern. Wartung des Wasserabscheiders Eventuell im Dieselkraftstoff enthaltenes Wasser wird über den Wasserabscheider abgeführt, der sich im unteren Teil des Vorfilters (4) befindet.
  • Seite 212: Austausch Kraftstofffiltereinsatz (Modelle K105)

    apitel Austausch Kraftstoff- HINWEIS: filtereinsatz (Modelle Nur originale Filterpatronen verwenden. K105) Die Verwendung von nicht originalen Patronen kann zu Beschädigungen des Motors führen und seine Lebensdauer GEFAHR: verringern. Den Einsatz des Kraftstofffilter (1) nur bei kaltem Motor ersetzen. Wenn Kraft- stoff auf noch warme Teile gelangt, be- steht Brandgefahr.
  • Seite 213: Austausch Kraftstofffiltereinsatz (Modelle L80)

    apitel Austausch Kraftstofffil- tereinsatz (Modelle L80) GEFAHR: Den Einsatz des Kraftstofffilter (1) nur bei kaltem Motor ersetzen. Wenn Kraft- stoff auf noch warme Teile gelangt, be- steht Brandgefahr. Alle durch Kraftstoff- leckagen verschmutzten Teile reinigen. Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- Abb.
  • Seite 214 apitel HINWEIS: Nur originale Filterpatronen verwenden. Die Verwendung von nicht originalen Patronen kann zu Beschädigungen des Motors führen und seine Lebensdauer verringern. Wartung des Wasserabscheiders Eventuell im Dieselkraftstoff enthaltenes Wasser wird über den Wasserabscheider abgeführt, der sich im unteren Teil des Vorfilters (4) befindet.
  • Seite 215: Austausch Des Ölabscheiderfilters (Modelle K105)

    apitel Austausch des Ölab- scheiderfilters (Modelle K105) GEFAHR: Um Verletzungen zu vermeiden, vor dem Ersetzen des Ölabscheiderfilters (1) den Motor abstellen. Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- zugehen: 1. Den Deckel (2) mit der Dichtung ent- Abb. 6.14.1 fernen und das Filterelement (3) he- rausnehmen.
  • Seite 216: Wartung Des Dpf (Modelle K105)

    apitel Wartung des DPF (Mo- Schmierung der Bauteile delle K105) des Traktors Partikelfilter konzipiert, Die verschiedenen Bauteile des Traktors Feinstaub zu filtern, der bei der Verbren- je nach Bedingungen der Arbeitsumge- nung von Dieselkraftstoff erzeugt wird. bung nach jeweils 50 Stunden oder häu- Dieser Filter funktioniert wartungsfrei figer über die nachfolgend angeführten über viele Stunden.
  • Seite 217: Schmierpunkte

    apitel Schmierpunkte Ausführung AR Abb. 6.15.1 Fett AGIP Grease SM 2 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 218 apitel Ausführung AR Abb. 6.15.2 Fett AGIP Grease SM 2 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 219 Ausführung AR Abb. 6.15.3 Fett AGIP Grease SM 2 Fett BCS BR HMR2 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 220 apitel Ausführung RS Abb. 6.15.4 Fett AGIP Grease SM 2 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 221 Ausführung RS Abb. 6.15.5 Fett AGIP Grease SM 2 Fett BCS BR HMR2 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 222 apitel Ausführung RS Abb. 6.15.6 Fett AGIP Grease SM 2 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 223: Ölstand Vorderachse

    apitel Ölstand Vorderachse Regelmäßig den Ölstand in der Vorder- achse überprüfen. ANMERKUNG: Den Füllstand prüfen, wenn der Traktor auf einer ebenen Fläche steht. Vor der Füllstandskontrolle warten, bis sich das Öl gesetzt hat. Zur Ölstandkontrolle ist folgendermaßen vorzugehen: 1. Den Stopfen (1) abschrauben. Abb.
  • Seite 224: Ölstand Vordere Untersetzungsgetriebe

    apitel Ölstand vordere Unter- setzungsgetriebe Den Ölstand in den vorderen Endantrie- ben regelmäßig prüfen. ANMERKUNG: Den Füllstand prüfen, wenn der Traktor auf einer ebenen Fläche steht. Vor der Füllstandskontrolle warten, bis sich das Öl gesetzt hat. Zur Ölstandkontrolle ist folgendermaßen vorzugehen: Abb.
  • Seite 225: Ölstand Getriebe, Versorgungseinrichtungen Und Untersetzungsgetriebe Heckseitig

    apitel Ölstand Getriebe, Ver- sorgungseinrichtungen und Untersetzungsge- triebe heckseitig Regelmäßig den Ölstand in den Antriebs- einheiten prüfen. ANMERKUNG: Den Füllstand prüfen, wenn der Traktor auf einer ebenen Fläche steht. Vor der Füllstandskontrolle warten, bis Abb. 6.18 sich das Öl gesetzt hat und die Arme des hydraulischen Krafthebers vollständig abgesenkt sind.
  • Seite 226: Motorölwechsel (Modelle K105)

    apitel Motorölwechsel (Model- ANMERKUNG: le K105) Öl der im Abschnitt „Betriebsmittel und Füllmengen“ vorgeschriebenen Sorte ANMERKUNG: verwenden. Für die Verwendung unter besonderen klimatischen Bedingungen Den Öl wechseln, wenn sich der Motor wird auf das Betriebs- und Wartungs- horizontaler Position befindet und seit handbuch des Motors verwiesen.
  • Seite 227: Motorölwechsel (Modelle L80)

    apitel Motorölwechsel (Model- ANMERKUNG: le L80) Öl der im Abschnitt „Betriebsmittel und Füllmengen“ vorgeschriebenen Sorte ANMERKUNG: verwenden. Für die Verwendung unter besonderen klimatischen Bedingungen Den Öl wechseln, wenn sich der Motor wird auf das Betriebs- und Wartungs- horizontaler Position befindet und seit handbuch des Motors verwiesen.
  • Seite 228: Austausch Filtereinsatz Motoröl (Modelle K105)

    apitel Austausch Filtereinsatz Motoröl (Modelle K105) ACHTUNG: Den Motor entsprechend abkühlen las- sen, um Verbrennungen zu vermeiden. Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- zugehen: 1. Einen Behälter für eventuelle Kraft- stoffleckagen bereitstellen. 2. Die Filterpatrone (1) aus ihrem Sitz schrauben. Abb. 6.21 3.
  • Seite 229: Austausch Filtereinsatz Motoröl (Modelle L80)

    apitel Austausch Filtereinsatz Motoröl (Modelle L80) ACHTUNG: Den Motor entsprechend abkühlen las- sen, um Verbrennungen zu vermeiden. Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- zugehen: 1. Einen Behälter für eventuelle Kraft- stoffleckagen bereitstellen. 2. Den Trägerdeckel des Filtereinsatzes (1) mit drei kompletten Drehungen Abb.
  • Seite 230: Ersetzen Des Ölfilters Für Getriebe, Versorgungseinrichtungen Und

    apitel Ersetzen des Ölfilters für Getriebe, Versor- gungseinrichtungen und Untersetzungsgetriebe heckseitig Das Filterelement (4) muss in vorgeschrie- benen Intervallen ausgewechselt werden. Außerdem ist seine Funktionstüchtigkeit jedes Mal zu überprüfen, wenn die Leuch- tanzeige auf der Instrumententafel (3) aufleuchtet. Abb. 6.23.1 Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- zugehen: 1.
  • Seite 231 apitel 9. Öl über die Einfüllöffnung in das 0005218 0005218 Getriebe einfüllen, bis der Füllstand zwischen den Markierungen min. g/min und max. am Ölmessstab erreicht ist. 10. Den Ölmessstab wieder in das Ge- triebegehäuse einführen. 11. Den Motor anlassen und einige Zy- klen mit dem hydraulischen Kraft- heber ausführen, um diesen dann in der komplett abgesenkten Stellung...
  • Seite 232: Ölwechsel Vorderachse

    apitel Ölwechsel Vorderachse Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- zugehen: 1. Den Stopfen (1) entfernen. 2. Die Schutzwand an der Unterseite des Achsengehäuses entfernen. 3. Einen Behälter mit geeignetem Fas- sungsvermögen unter dem Ablass- stutzen (2) positionieren. 4. Den Deckel des Ablassstutzens ent- fernen und das gesamte Öl in den Behälter abfließen lassen.
  • Seite 233: Ölwechsel Endantriebe Vorderräder

    apitel Ölwechsel Endantriebe Vorderräder 1. Das Rad so drehen, dass sich der Stopfen (1) zur Radachse im unteren Teil befindet (Abb. 6.25.1). 2. Einen Behälter mit geeignetem Fas- sungsvermögen unter dem Ablass- stutzen positionieren. 3. Den Stopfen abschrauben und das Öl vollständig aus dem Unterset- zungsgetriebe ablassen.
  • Seite 234: Ölwechsel Getriebe, Versorgungseinrichtungen Und Untersetzungsgetriebe Heckseitig

    apitel Ölwechsel Getriebe, Ver- sorgungseinrichtungen und Untersetzungsge- triebe heckseitig ANMERKUNG: Vor dem Ölwechsel warten, bis sich das Öl im Getriebe gesetzt hat und bis die Arme des hydraulischen Krafthebers komplett abgesenkt sind. Zum Ölwechsel ist folgendermaßen vor- zugehen: Abb. 6.26.1 1.
  • Seite 235: Betriebsbremsen

    apitel Betriebsbremsen Regelmäßig sicherstellen, dass Bremspedale einen Leerhub von zirka 20 mm aufweisen (Abb. 6.27). ACHTUNG: Bei einer Verlängerung des Bremswegs ist sofort nach der Ursache zu suchen und die Störung zu beheben. Den Motor abstellen und sicherstellen, dass die Bremsen ordnungsgemäß funk- tionieren.
  • Seite 236: Getriebekupplung

    apitel Getriebekupplung Entlüftung der Kraft- stoffanlage Bei Störungen der Getriebekupplung ist der zuständige Vertragshändler zu kon- Wenn sich in den Leitungen des Kraft- taktieren. stoffkreislaufs Luft befindet, können beim Anlassen des Motors Schwierigkeiten auf- Feststellbremse treten. Die Luft kann zum Beispiel beim Ausbauen von Filtern und Leitungen, bei Regelmäßig überprüfen, dass die Räder längerem Nichtgebrauch des Traktors so-...
  • Seite 237: Kontrolle Der Spannung Des Lüfterriemens (Modelle K105)

    apitel Kontrolle der Spannung des Lüfterriemens (Modelle K105) Regelmäßig die Riemenspannung des Motorlüfters prüfen. Wird der mittlere Punkt zwischen den Riemenscheiben mit einer Kraft von 6 bis -7 kg belastet (Abb. 6.28.1), muss die Durchbiegung 10 bis -12 mm betragen. 6-7 Kg Andernfalls ist die Spannung auf folgende 10-12 mm...
  • Seite 238: Kontrolle Der Spannung Des Lüfterriemens (Modelle L80)

    apitel Kontrolle der Spannung des Lüfterriemens (Modelle L80) Regelmäßig die Riemenspannung des Motorlüfters prüfen. Wird der mittlere Punkt zwischen den Rie- 10 Kg menscheiben mit einer Kraft von bis 10 kg belastet (Abb. 6.29.1), muss die Durchbie- 8-10 mm gung 8-10 mm betragen. Andernfalls ist 10 Kg die Spannung auf folgende Art zu regu- 8-10 mm...
  • Seite 239: Batterie

    apitel Batterie Die Batterie (1) ist im vorderen Bereich, di- rekt unter der Motorhaube untergebracht. Für den Zugang muss der Tankdeckel (2) abgeschraubt, die Spannschraube (3) ge- löst und die Schutzabdeckung (4) entfernt werden. Das Oberteil der Batterie muss trocken und sauber gehalten werden.
  • Seite 240 apitel Batterieladegerät ACHTUNG: Die Batterien dürfen nur mit Gleichstrom NICHT versuchen, andere Zubehörteile geladen werden, wobei der verwendete an die Batterie anzuschließen. Strom 1/20 der normalen Kapazität ent- Wenn häufig destilliertes Wasser nachge- sprechen muss. Die Batterie gilt als voll- füllt werden muss oder die Batterie sich ständig geladen, wenn eine Spannung schnell entlädt, muss die Stromanlage des...
  • Seite 241: Lichtmaschine

    apitel Lichtmaschine Die Lichtmaschine (1) bedarf keiner be- sonderen Wartung, sondern erfordert nur einige spezielle Vorsichtsmaßnahmen. - Die Lichtmaschine niemals bei nicht angeschlossener Anlage laufen lassen. Wenn die Batterie abgetrennt ist, kann die Spannung zu stark an- steigen. Das kann gefährlich sein, wenn jemand Ausgangspol...
  • Seite 242: Steckdose Für Anhänger

    apitel Steckdose für Anhänger Im hinteren Bereich des Traktors ist eine 7-polige Steckdose (1) für den Anschluss der elektrischen Anlage des Anhängers (Lichtanlage) installiert. ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgestelltem Motor, eingelegter Fest- stellbremse und abgezogenem Zünd- schlüssel vorgenommen werden. Abb.
  • Seite 243: Sicherungen Und Relais Der Elektrischen Anlage

    apitel Sicherungen und Relais der elektrischen Anlage Allgemeine Informationen ANMERKUNG: Bevor eine Sicherung durch eine gleich- wertige Sicherung ersetzt wird, müssen die Ursachen für die Störung festgestellt und behoben werden. HINWEIS: Abb. 6.33.1 Um Schäden an der Elektroanlage zu vermeiden, AUSSCHLIESSLICH Siche- rungen verwenden, deren Amperezahl den Originalsicherungen entspricht.
  • Seite 244: Sicherungen Batterieklemmleiste (Modelle K105)

    apitel Sicherungen Batterieklemmleiste (Modelle K105) Abb. 6.33.4 (125A) Pluspol Batterie Vorglühanlage (125A) Pluspol Batterie Schutzleitung Schalter zum Deaktivieren der Batterie (500A) Pluspol Batterie Starter, Lichtmaschine Regelmäßige Wartung...
  • Seite 245: Sicherungen Batterieklemmleiste (Modelle L80)

    apitel Sicherungen Batterieklemmleiste (Modelle L80) Abb. 6.33.5 Verfügbar (125A) Pluspol Batterie Schutzleitung Schalter zum Deaktivieren der Batterie (500A) Pluspol Batterie Starter, Lichtmaschine Regelmäßige Wartung...
  • Seite 246: Hauptsicherung Und Armaturenbrettrelais

    apitel Hauptsicherung und Armaturenbrettrelais Abb. 6.33.6 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 247 apitel (15A) Pluspol Schlüssel Stromanschluss (10A) Pluspol Batterie Hupe (15A) Pluspol Batterie Notschalter (10A) Pluspol Schlüssel Notschalter (15A) Fernlicht (15A) Abblendlicht (10A) Positionslicht vorn links und hinten rechts, Positionslicht Anhänger rechts, Arbeitsscheinwerfer hinten (10A) Positionslicht vorn rechts und hinten links, Positionslicht Anhänger rechts, Arbeitsscheinwerfer hinten, Positionslicht Anhänger links (10A) Bremslichter...
  • Seite 248: Sicherungen Und Relais Batteriefach (Modelle K105)

    apitel Sicherungen und Relais Batteriefach (Modelle K105) Abb. 6.33.7 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 249 apitel (20A) Pluspol Batterie K1 Hauptrelais (40A) Pluspol Batterie K2 Anlasserrelais (40A) Pluspol Batterie K3 Relais Schlüssel „ON“ (20A) Pluspol Batterie (20A) Pluspol Batterie (20A) Pluspol Batterie (5A) Pluspol Batterie Hilfsstromanschluss hinten (15A) Pluspol Schlüssel Hilfsstromanschluss hinten (5A) Pluspol Schlüssel (5A) Pluspol Schlüssel (5A)
  • Seite 250: Sicherungen Und Relais Batteriefach (Modelle L80)

    apitel Sicherungen und Relais Batteriefach (Modelle L80) Abb. 6.33.8 Regelmäßige Wartung...
  • Seite 251 apitel (20A) Pluspol Batterie K1 Hauptrelais (15A) Pluspol Batterie K2 Anlasserrelais (40A) Pluspol Batterie K3 Relais Schlüssel „ON“ (20A) Pluspol Batterie (20A) Pluspol Batterie (20A) Pluspol Batterie (5A) Pluspol Batterie Hilfsstromanschluss hinten (15A) Pluspol Schlüssel Hilfsstromanschluss hinten (5A) Pluspol Schlüssel (5A) Pluspol Schlüssel (5A)
  • Seite 252: Lampenwechsel Der Scheinwerfer

    apitel Lampenwechsel der Scheinwerfer Bei Fahren auf öffentlichen Straßen muss der Traktor immer die Straßenverkehrs- vorschriften erfüllen. Daher ist regelmä- ßig die Ausrichtung der vorderen Schein- werfer zu überprüfen. ANMERKUNG: Die Prüfung der Scheinwerferausrich- tung ist bei unbelastetem Traktor auf ebenem Boden und bei korrektem Rei- Abb.
  • Seite 253 apitel Lampenwechsel der Heckscheinwerfer 1. Die entsprechenden Schutzvorrich- tungen (3) unter den Kotflügeln ent- fernen. 2. Die Anschlusskabel der Lampen trennen. 3. Die hermetisch schließenden Schutz- vorrichtungen (4) des Lampenblocks entfernen. Abb. 6.34.3 Abb. 6.34.4 Lichter hinten Lampen Positionslicht/Bremslicht P21/5W Fahrtrichtungsanzeiger Kennzeichenbeleuchtung Leuchte Arbeitsscheinwerfer...
  • Seite 254: Längerer Stillstand Des Traktors

    apitel Längerer Stillstand des - Den Ladezustand der Batterie mithilfe eines Spannungsmessers prüfen. Die Traktors Batterie ggf. aufladen. Wenn der Traktor länger als einen Monat - Böcke oder andere Stützen unter den nicht verwendet wird, sind folgende Vor- Achsen anbringen, damit die Reifen sichtsmaßnahmen zu treffen: nicht auf dem Boden aufliegen.
  • Seite 255: Außerordentliche Wartung

    apitel Außerordentliche Wartung Sollten besondere Kontrollen und War- tungsarbeiten erforderlich sein, welche eine Veränderung der Sicherheitsbedin- gungen des Traktors mit sich bringen könnten, wie zum Beispiel Justierungen, Einstellungen, Reparaturen oder der Aus- tausch von Bauteilen, so müssen sie von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
  • Seite 256: Störungen, Ursachen, Abhilfen

    apitel Störungen, Ursachen, Abhilfen Die folgenden Informationen haben den Zweck, bei der Identifizierung und Beseiti- gung etwaiger Betriebsstörungen zu helfen.Wenn die Fehlerursache nicht gefunden wird, den zuständigen Vertragshändler kontaktieren. Motor Störung Ursache Abhilfe Hauptsicherung beschädigt Sicherung austauschen Batterie leer Batterie laden oder austauschen Klemmen reinigen und Vase- Batterieklemmen oxidiert linefett auftragen...
  • Seite 257: Regelmäßige Wartung

    apitel Störung Ursache Abhilfe Einspritzdüsen verschmutzt Wenden Sie sich an den Kun- Schwarzer Abgasrauch oder defekt dendienst des Motorherstellers Kraftstoffanlage kontami- Anlage reinigen Der Motor funktioniert niert schlecht oder schaltet sich Störung der Kraftstoffein- Wenden Sie sich an den Kun- spritzdüsen dendienst des Motorherstellers Kühler verstopft...
  • Seite 258 apitel Getriebekupplung Störung Ursache Abhilfe Falsche Einstellung der Den zuständigen Vertragshänd- Kupplung trennt nicht nich- Kupplung ler kontaktieren tig (Schwierigkeiten beim Den zuständigen Vertragshänd- Einlegen der Gänge) Kupplung verschlissen ler kontaktieren Elektrische Anlage Störung Ursache Abhilfe Hauptsicherung beschädigt Sicherung austauschen Batterie leer Batterie laden oder austauschen Klemmen reinigen und Vase-...
  • Seite 259 apitel Hydraulischer Kraftheber Störung Ursache Abhilfe Gerät abtrennen Vor dem Gewicht des Geräts über Anbau eines Geräts prüfen, dass der max. Belastbarkeit des seine Eigenschaften mit denen Krafthebers der Maschine kompatibel sind Getriebeölstand unzurei- Ölstand wieder herstellen Gerät hebt sich nicht chend Den zuständigen Vertragshänd- Öldruck unzureichend...
  • Seite 260 apitel Bremsen Störung Ursache Abhilfe Falsche Einstellung der Den zuständigen Vertragshänd- Bremsen ler kontaktieren Traktor bremst nicht richtig Den zuständigen Vertragshänd- Bremsbelag verschlissen ler kontaktieren Handbremse bremst nicht Falsche Einstellung der Den zuständigen Vertragshänd- richtig Handbremse ler kontaktieren Räder und Lenkung Störung Ursache Abhilfe...
  • Seite 261 Vervielfältigung oder Verbreitung ohne vorherige Einwilligung von BCS ist untersagt. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen stützen sich auf die bei Druckle- gung aktuellsten verfügbaren Kenntnissen. Da die Produkte kontinuierlichen Verbesse- rungen unterliegen, behält sich BCS das Recht vor, jederzeit, ohne Vorankündigung und ohne jegliche Verpflichtung, Änderungen vorzunehmen.
  • Seite 264 BCS S.p.A. Viale Mazzini, 161 20081 Abbiategrasso (Milano) Italy Tel.+39 02 94821 Fax +39 02 94960800 info@bcs-ferrari.it www.bcs-ferrari.it...

Diese Anleitung auch für:

Vithar arVithar k105 vithar l80

Inhaltsverzeichnis