Seite 1
Form No. 3474-918 Rev A String-Line Kit 162-1010 Mähfaden-Kit 162-1010 Kit de hilos de corte 162-1010 Kit fil de coupe 162-1010 Set met maaidraad 162-1010 *3474-918* www.Toro.com.
Seite 2
Form No. 3474-894 Rev A String-Line Kit eHoverPro® 450 60V Mower Model No. 162-1010 Installation Instructions Installation Release the operator-presence bail. Preparing the Machine No Parts Required Procedure WARNING Removing the cutting disk may bring you into contact with the cutting blade causing serious injury.
Procedure performing this procedure, contact an Authorized Service Dealer or authorized Toro distributor. Examine the safeway disk assembly whenever you adjust the cutting height. If the safeway disk assembly Assemble the retainer, safeway disk, spacers, is damaged, replace it immediately.
Seite 4
Remove the safeway disk; refer to 1 Preparing the Machine (page Change the position of the spacers to adjust the cutting height as shown. Note: Each spacer changes the cutting height by a distance of 6.3 mm (1/4 inch). g364979 Figure 5 1.
Sie sich an eine Prüfen Sie die Safeway-Mähfadenscheibe immer, autorisierte Fachwerkstatt oder einen offiziellen wenn Sie die Schnitthöhe einstellen. Wechseln Sie Toro Vertragshändler. Safeway-Mähfadenscheibe sofort aus, wenn sie Montieren Sie die Halterung, die beschädigt ist. Safeway-Mähfadenscheibe, die Distanzstücke und das konische Distanzstück mit der Schraube...
Entfernen Sie die Mähscheibe; siehe WARNUNG: Vorbereiten der Maschine (Seite Beim Einstellen der Schnitthöhe können Ersetzen Sie den Schneidfaden durch den Sie mit der Safeway-Mähfadenscheibe in mitgelieferten neuen Schneidfaden. Berührung kommen, was zu schweren Verletzungen führen kann. • Halten Sie die Maschine an, entfernen Sie den Elektrostarttaster, entfernen Sie den Akkupack aus der Maschine und warten Sie, bis alle sich bewegenden Teile zum...
Seite 10
Form No. 3474-900 Rev A Kit de hilos de corte Segadora eHoverPro® 450 60 V Nº de modelo 162-1010 Instrucciones de instalación Instalación Suelte la barra de presencia del operador. Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Al retirar el disco de corte podría tocar la...
Si el disco Safeway está Servicio Técnico Autorizado o con un distribuidor dañado, sustitúyalo inmediatamente. autorizado de Toro. Monte el retenedor, el disco Safeway, los ADVERTENCIA espaciadores y el espaciador cónico en el impulsor con el perno.
Retire el disco Safeway; consulte 1 Preparación Instale el disco Safeway en la máquina; consulte de la máquina (página 2 Instalación del disco de hilos de corte Safeway (página Cambie la posición de los espaciadores para ajustar la altura de corte como se indica. Nota: Cada espaciador cambia la altura de corte de la cuchilla en 6,3 mm.
Form No. 3474-902 Rev A Kit fil de coupe Tondeuse eHoverPro® 450 60 V N° de modèle 162-1010 Instructions de montage Montage Relâchez la barre de présence de l'utilisateur. Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Lors de la dépose du disque de coupe, vous risquez de le toucher et de vous blesser gravement.
à Aucune pièce requise un concessionnaire-réparateur agréé ou un distributeur Toro agréé. Procédure Avec le boulon, fixez le dispositif de retenue, le Examinez l'état du disque Safeway chaque fois que disque Safeway, les entretoises et l'entretoise vous réglez la hauteur de coupe.
Déposez le disque Safeway ; voir 1 Préparation Montez le disque Safeway sur la machine ; voir de la machine (page 2 Montage du disque Safeway (page Changez les entretoises de position pour ajuster la hauteur coupe comme indiqué. Remarque: Chaque entretoise modifie la hauteur de coupe de 6,3 mm.
Controleer de toestand van de safeway-schijf of een erkende Toro verdeler. elke keer wanneer u de maaihoogte instelt. Een Monteer de borgschroef, de safeway-schijf, de...
Seite 20
Verwijder de safeway-schijf; zie 1 De machine Monteer de safeway-schijf op de machine; zie voorbereiden (bladz. De safeway-schijf voor de maaidraad monteren (bladz. Verander de positie van de afstandsstukken om de maaihoogte af te stellen zoals wordt getoond. Opmerking: Elk afstandsstuk verandert de maaihoogte met 6,3 mm.