Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruc
n Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Wasserkocher
Electrical water ke�le
Bouilloire
Tetera de agua
DW-2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DMS DW-2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruc n Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Wasserkocher Electrical water ke�le Bouilloire Tetera de agua DW-2...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wasserkocher DW-2 Deutsch Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfäl�g durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie sämtliche Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts durch. 2. Überprüfen Sie, ob die Voltangabe auf dem Gerät (auf der Unterseite des Geräts) mit der örtlichen Netzspannung übereins�mmt, bevor Sie es an...
  • Seite 3 13. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie ausschließlich den Griff oder die Verriegelung. 14. Der Sockel ist ausschließlich für den vorgesehenen Zweck zu verwenden. 15. Im Umgang mit einem Gerät, welches heißes Wasser enthält, ist größte Vorsicht geboten. 16. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. 17.
  • Seite 4: Machen Sie Sich Mit Dem Wasserkocher Vertraut

    werden beaufsich�gt. Bewahren Sie Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. MACHEN SIE SICH MIT DEM WASSERKOCHER VERTRAUT Deckel Deckelverriegelung Griff Gehäuse Griffabdeckung Regler Bodenabdeckung Sockel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch empfiehlt es sich, den Wasserkocher einmal bis zum Maximum mit Wasser zu füllen, es au�ochen zu lassen und dann wegzuschü�en.
  • Seite 5: Trockenlaufschutz

    da ansonsten beim Kochen Wasser herausschwappen kann. Achten Sie darauf, dass der Deckel gut verschlossen ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. 3. Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten.
  • Seite 6: Technische Daten

    3. Denken Sie daran, den Filter regelmäßig zu reinigen. Entnehmen Sie den Filter für eine einfachere Reinigung und setzen Sie ihn anschließend wieder ein. VORSICHT: Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmi�el oder Stahlwolle zum Reinigen des Geräts, um eine Beschädigung des Glanzlacks zu vermeiden.
  • Seite 7: Entsorgung

    Deponien zu vermeiden. Für Informa�onen über die korrekte Entsorgung von Elektro- oder Elektronikgeräten kontak�eren Sie bi�e Ihre örtlichen Behörden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Dualmediascout GmbH,dass sich das Gerät DW-2 in Übereins�mmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne�sche Verträglichkeit (2014/30/EU) und...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Water ke�le DW-2 English Read this manual thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instruc�ons before using. 2. Before connec�ng the ke�le to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance (underside the ke�le & base) corresponds with the voltage in your home.
  • Seite 9 18. The use of accessories, which are not recommended by the appliance manufacturer, may result in fire, electric shock or personal injury. 19. Unplug the ke�le from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the ke�le to cool before pu�ng on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
  • Seite 10: Boil-Dry Protection

    BEFORE USING YOUR KETTLE If you are using the ke�le for the first �me, it is recommended that you should clean your ke�le before use by boiling the Max capacity of water once and then discarding the water. Wipe the surface with damp cloth. NOTE: The max capacity of ke�le is 1.7 L.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet and cool it down completely before cleaning. 1. Never immerse the ke�le, power cord or power base in water, or allow moisture to contact with these parts. 2. Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
  • Seite 12 Contact local authori�es for informa�on on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment. The company Dualmediascout GmbH hereby declares that the DW-2 in compliance with the essen�al requirements, of the European direc�ve for electromagne�c compa�bility(2014/30/EU) and the low voltage Direc�ve...
  • Seite 13: Consignes De Securite Importantes

    Bouilloire DW-2 Français Veuillez lire a�en�vement et intégralement ce mode d'emploi avant d'u�liser l'appareil et conservez-le en vue d'une u�lisa�on ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Lisez les instruc�ons dans leur intégralité avant u�lisa�on de l'appareil. 2. Vérifiez que la valeur de voltage indiquée sur l'appareil (sur la face inférieure de l'appareil) correspond à...
  • Seite 14 15. La plus grande prudence est de mise lors de l'u�lisa�on d'un appareil contenant de l'eau chaude. 16. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas des enfants jouer avec l'appareil. 17. L'appareil est des�né uniquement à l'usage domes�que. N'u�lisez pas l'appareil à...
  • Seite 15: Avant La Premiere Utilisation

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA BOUILLOIRE Couvercle Verrouillage du couvercle Poignée Boî�er Couvre-poignée Bouton de réglage Cache du fond Socle AVANT LA PREMIERE UTILISATION Avant la première u�lisa�on, il est recommandé de remplir la bouilloire d'eau au maximum, de la faire bouillir, puis de la jeter. Essuyez la surface avec un chiffon humide.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    le processus d'ébulli�on. Lorsque l'eau bout, elle s'éteint automa�quement. Vous pouvez interrompre le processus d'ébulli�on à tout moment en ac�onnant l'interrupteur marche/arrêt. Lorsque vous souhaitez à nouveau faire bouillir de l'eau, il vous suffit d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt pour reme�re la bouilloire en marche. REMARQUE: veillez à...
  • Seite 17: Données Techniques

    DETARTRAGE Votre bouilloire doit être détartrée régulièrement car les composants minéraux de l'eau du robinet peuvent se déposer au fond de la bouilloire et altérer l'efficacité de l'appareil. Pour ce faire, vous pouvez u�liser des détartrants classiques. Veuillez suivre les instruc�ons figurant sur l'emballage du détartrant.
  • Seite 18 éviter la mise en décharge. Pour plus d'informa�ons sur l'élimina�on correcte des équipements électriques et électroniques, veuillez contacter vos autorités locales. La société dualmediascout GmbH déclare quele DW-2 est conforme aux exigences essen�elles de la direc�ve européenne sur la compa�bilité électromagné�que (2014/30/UE)et de la direc�ve basse tension.
  • Seite 19 Tetera de agua DW-2 Español Lea detenidamente este manual antes de u�lizarlo y guárdelo para futuras consultas. GARANTÍAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Antes de conectar la tetera a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en el aparato (parte inferior de la tetera y la base) se corresponde con el voltaje de su hogar.
  • Seite 20 17. La tetera es sólo para uso domés�co. No la u�lice al aire libre. 18. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales 19. Desenchufe la tetera de la toma de corriente cuando no la u�lice y antes de limpiarla.
  • Seite 21 CONOZCA SU TETERA DE AGUA Tapa Botón de apertura de la tapa Cuerpo Cubierta del asa Interruptor Tapa inferior del cuerpo Base ANTES DE UTILIZAR LA TETERA Si es la primera vez que u�liza la tetera, se recomienda limpiarla antes de usarla hirviendo una vez con la capacidad máxima de agua y desechando el agua.
  • Seite 22: Limpieza Y Mantenimiento

    en cualquier momento mientras hierve el agua. Si desea volver a hervir agua, sólo �ene que pulsar directamente el interruptor de Encendido/pagado para reiniciar la tetera. NOTA: Asegúrese de que el interruptor de Encendido/Apagado esté libre de obstrucciones y que la tapa esté firmemente cerrada, la tetera no se apagará si el interruptor está...
  • Seite 23 ELIMINACIÓN DE DEPÓSITOS MINERALES La tetera debe descalcificarse periódicamente ya que los depósitos minerales del agua del grifo pueden formar incrustaciones en el fondo del interior de la tetera y reducir su eficacia. Puede u�lizar el descalcificador disponible en el mercado y seguir las instrucciones del envase del descalcificador.
  • Seite 24 Dualmediascout GmbH declara por la presente que el DW-2 cumple con los requisitos esenciales de la Direc�va Europea de compa�bilidad electromagné�ca (2014/30/ue)y de la Direc�va de baja tensión. (2014/35/ue)

Inhaltsverzeichnis