Herunterladen Diese Seite drucken
Instrukcja Monta2u i Obslugi • Instructions for assembly and use
Art
of
Bath
Drodzy Paistwo
Dziekujemy za wybör naszego
produktu. Mamy nadzieje, te w petni
spehlimy Palistwa oczekiwania od-
dajqc do u:ytku wyröb zaawanso-
wany technologicznie,
zaprojekto-
wany w oparciu o wieloletnie do'-
wiadczenie w produkcji
armatu»y
sanitarnej.
Zanieczyszczenia prosze usuwaé stosu)ac wode z mydlem oraz miekka szmatke! W *adnym przypadku nie wolno stosowaé érodk6w
UWAGA!
chemicznych.
montaiu
lub czyszczenia!
For care, use soft towel with soap and water
rubbed bronze) finish please be extra careful not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
Verunreinigungen
ACHTUNG!
Für Produkte
mit dem ORB-Finish
beschädigen!
3arpR3HeH"R
cneayeT
BHhMAHME!
M3Aejwti C 6POH30BOi OTAenK0i cneayeT C06JUOAaTboc06eHHpo
O'.WICTKM!
Para eI cuidado,
ATENCIÖN!
grifos de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado especial para no dahar, arahar o destruir
su instalaci6n
o limpieza!
123mm
123mm
PL
Do montażu potrzebne są:
Do monta2u potrzebne sq:
klucz nastawny,
klucz nastawny,
kombinerki,
kombinerki,
taśma teflonowa,
tagmateflonowa,
silikon lub inny
silikon lub inny
uszczelniacz.
uszczelniacz_
IOG
2311.00
Montage- und Gebrauchsanweisung • L'IHCTPYKI_VIR
Dear
Customer
Thank you for
choosing our
product. We hope the item you have
purchased
can fulfill
all
your
expectations our products are tech
nologically
advanced and designed
on the basis of our many years of
experience
in the production
of
sanitary fittings.
Dla wyroböw
w wykonczeniu
bitten
wir mittels
Wasser
mit Seife
besondere
ynanRTb
BOAOi C MbUIOM
utilice solamente
una toalla
OSCAR
236mm
236mm
For assembly you will need:
an adjustablespanner,
pliers,
teflon tape,
silicon or other sealant.
FREE-STANDING
KYXOHHblE
Sehr geehrte
Damen
und Herren
Wir bedanken uns fiir die Wahl
unseres Produktes. Wir hoffen, dass
wir
mit
unserem
technologisch
forrgeschrittenen Produkt, dass auf
Basis mehrjährigen Erfahrungen bei
der
Produktion
von
Sanitärar-
maturen
entwickelt
wurde,
Ihre
Erwarrungen erfiillr haben.
ORB prosze
zachowaé
szczegölnq
only! Under no circumstances
und mit weichem
Lappen
Vorsicht
bewahren,
um die Beschichtung
MgrKOi
•rpnnoqxoi!
H" B KOeM cnyqae
OCTOPO*CHOCTb, MT06b1 He "cn0PTMTb n0BePXHOCTb BO BpeMR
suave con jabön y aqua! Bajo ninguna
Bei der Montagewerden
benötigt:
verstellbarerSchlüssel,
Kombizange,
Teflonband,
Silikon Oder anderes
Dichtungsmittel.
1
no MOHTaxy
oöcnyxmaal-wno
BATERIE
KUCHENNE
KITCHEN
STAND-KÜCHENARMATUREN
CMEChTEJ19
BATERiAS
DE COCINAS
Ygaycae.Mb1e
zocnor)a
B7azoc)aptL.1t 3a Gblöop
npoöyxma. IlaDeeucn, qmo nomoc-
nib.'0
Baum
KGOOA G 3Rcn:tyamauuR) mexnoaozuqe-
Cicuycogepzuencmeogannoe 113öeme,
3anpoekTnup06auuoe u a 6a3e..uuoeone-
mnem onblma G 06qacmu npou3go-
Ocmeacanumapnoüapuamypbl.
ostroinosé,
aby
nie uszkodzié
should you use any chemicals.
and cleaning!
beseitigen!
In keinem
Falle chemische
während
der Montage
Henb3R nphMeHATb
circunstancia
no use productos
PERFEQUE
PERFEQUE
119mm
119mm
236mm
236mm
RUS
Am MOHTaxa He06XOAhMbl:
pa3BOAHO'i KJIOY,
nnocory@bl,
Te@J10H0Ban
neHTa,
C/NKOH
apyroü
ynn0THMTens.
Instruccién de Montaje y Servicio
STOJACE
MIXERS
CT09LUhE
DE PIE
Muy Seiores Mios
Les agradecemos por
elegir
nuestro producto. Esperamos que
cumplamos Susdeseos entregändoles
un producto
de una
tecnologia
avanzada,
diseliado
a base de la
experiencia de muchos cnios en la
producciön de accesorios sanitarios.
powloki
podczas
For faucets with ORB (oil
Mittel
verwenden.
Oder Reinigung
nicht zu
XhMnqecwe
cpeacTBa.
Ans
quimicos.
Con Ios
eI acabado durante
Para el montaje se
necesitan:
Ilaveajustable,
alicates universales,
Cinta de teflÖn,
silicona u Otrotipo de
material estándar.
material
eståndar_
Rev. 7 February 2024
Rev. 7 February 2024
loading

Inhaltszusammenfassung für Graff OSCAR

  • Seite 1 Con Ios ATENCIÖN! grifos de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado especial para no dahar, arahar o destruir eI acabado durante su instalaci6n o limpieza! PERFEQUE PERFEQUE OSCAR 123mm 119mm 123mm 119mm 236mm 236mm 236mm 236mm Do montażu potrzebne są:...
  • Seite 2 STOJACE Bath FREE-STANDING KITCHEN MIXERS STAND-KÜCHENARMATUREN KYXOHHblE CMEChTEJ19 CT091.UVIE BATERiAS DE COCINAS DE PIE W celu instalacji baterii GRAFF: przed rozpoczeciem montaiu przeczytaj instrukcje, przeczytaj wszystkie uwagi, informacje o obs}udze i konserwacji baterii. install GRAFF mixer: Read the instructions before assembly,...
  • Seite 3 Instrukcja Monta2u i Obsiugi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung VIHCTPYKU1,19 no MOHTaxy Instrucci6n de Montaje y Servicio BATERIE KUCHENNE STOJACE Bath FREE-STANDING KITCHEN MIXERS STAND-KÜCHENARMATUREN KYXOHHblE CMEChTEJ19 CT09LUhE BATERiAS DE COCINAS DE PIE Korpus baterii Mixer body Cokö* baterii Mixer...
  • Seite 4 Instrukcja Monta2u i Obsiugi Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung MHCTPYKUI,IA no MOHTaxyVI Instrucciön de Montaje y Servicio BATERIE KUCHENNE STOJACE Bath FREE-STANDING KITCHEN MIXERS STAND-KÜCHENARMATUREN KYXOHHblE CMECVITEJ19 CT09U4hE BATERiAS DE COCINAS DE PIE MONTA2 BATERII Odkreé nakretke koinierzowa (14)
  • Seite 5 Instrukcja Monta2u i Obstugi Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung MHCTPYKUVIR no MOHTaxyVI06cnY>Kk1BaHVIK)Instrucciön de Montaje y Servicio BATERIE KUCHENNE STOJACE Bath FREE-STANDING KITCHEN MIXERS STAND-KÜCHENARMATUREN KYXOHHblE CMECVITEJ19 CT09U4hE BATERiAS DE COCINAS DE PIE Anschluss ausziehbaren Brause Batterie besitzt 3 Kupferrohre Gewindeendstücken.
  • Seite 6 Instrukcja Monta2u i Obstugi Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung MHCTPYKUYIR no MOHTaxy Instrucciån de Montaje y Servicio BATERIE KUCHENNE STOJACE Bath FREE-STANDING KITCHEN MIXERS STAND-KÜCHENARMATUREN KYXOHHblE CMEChTEJ19 CT09LUhE BATERiAS DE COCINAS DE PIE BESCHREIBUNG WIRKUNG Das Öffnen des Wasserauslaufes und die fließende Regelung der Wassermenge erfolgt durch die Bewegungen des Hebels in senkrechter Ebene nach unten. Die Temperaturerhöhung erfolgt durch...
  • Seite 7 GWARANCJA: Warunki gwarancji i karta rejestracyjna sazawarte na osobnej kartce. GDY POJAWI PROBLEM: e-mail: graff@graff-mixers.com GUARANTEE: The guarantee conditions and a registration card are contained on a separate sheet EVENT OF A PROBLEM: e-mail: graff@graff-mixers.com...

Diese Anleitung auch für:

Perfeque