Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SNAP POCKET DC600
CÁMARA DE BOLSILLO
POCKET CAMERA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRIXTON SNAP POCKET DC600

  • Seite 1 SNAP POCKET DC600 CÁMARA DE BOLSILLO POCKET CAMERA...
  • Seite 2 INDEX...
  • Seite 3 1. Acerca de su videocámara 1.1 Interfaz de la videocámara 1. Altavoz 2. Lente 3. Pantalla LCD 4. Arriba/WiFi 5. Abajo 6. Ranura para tarjeta de memoria 7. Puerto Tipo C 8. Orificio de reinicio 9. Entrada de micrófono 10. LED de carga 11.
  • Seite 4: Carga De La Batería

    2. Primer Uso 2.1 Inserción de la Tarjeta de Memoria Inserta la tarjeta de memoria Micro SD incluida para grabar y almacenar tus videos y fotos. Cuando la batería está baja, los archivos almacenados en la tarjeta no se borrarán. Inserta la tarjeta SD siguiendo estos pasos: Inserta la tarjeta de memoria en la ranura lateral de la videocámara.
  • Seite 5 2.6.4 Modo Video en Intervalos Presiona el botón OK para comenzar a grabar y nuevamente para detener y guardar el video. Nota: Los videos grabados en este modo se reproducirán acelerados. Puedes configurar el nivel de aceleración en los ajustes de Video en Intervalos. 2.6.5 Modo Foto Presiona el botón OK para tomar una foto.
  • Seite 6 En este menú de configuración de la videocámara, puedes ajustar las siguientes configura- ciones: resolución de video / calidad de video / AWB / EV / modo de medición / ISO / sello de fecha / audio del video / detección de movimiento. 2.7.4 Menú...
  • Seite 7 2.7.10 Opciones de Configuración de Foto en Intervalos Cuando la videocámara esté en modo de foto en intervalos, presiona el botón POWER para acceder al menú de configuración. Presiona los botones ARRIBA y ABAJO para desplazarte por las opciones, y presiona el botón OK para seleccionar.
  • Seite 8 fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Seite 9 1. About Your Camcorder 1.1 Camcorder Interface 1. Speaker 2. Lens 3. LCD Screen 4.Up/WiFi 5.Down 6. Memory Card Slot 7. TYPE C Port 8. Reset Hole 9. Mic In 10. Charging LED 11. Mic 12. Power 13. Mode 14. OK/Record 15.
  • Seite 10: Inserting The Memory Card

    2. First Use 2.1 Inserting the Memory Card Insert the included Micro SD memory card to record and store your videos and photos. When the battery is low, media stored on the memory card will not be erased. Please insert the SD memory card by following the steps below: 1.
  • Seite 11 2.6.4 Time lapse Video Mode Press the OK button to start recording and press it again to end recording and save the video. Note: Videos recorded in this mode will speed up. You can set the speed up multiple in the time lapse setting. 2.6.5 Photo Mode Press the OK button to take a photo.
  • Seite 12 In this camcorder setting menu, you can set these settings: video resolution/video quality/AWB/EV/Metering Mode/ISO/time stamp/video voice/motion detection. 2.7.4 Slow Video Setting Menu When camcorder is in the slow video mode, press the POWER button to enter the setting menu. Press the UP and DOWN buttons to cycle through options, and press the OK button to select, press the Mode button to return to the last interface.
  • Seite 13 Press the UP and DOWN buttons to cycle through options, and press the OK button to select, press the Mode button to return to the last interface. In this camcorder setting menu, you can set these settings: photo size/countdown/AW- B/EV/Metering Mode/ISO/Time stamp. 2.8 WiFi Connectivity 2.8.1 Download the SupCam Pro App To wireless operate the camcorder you will need to install the “...
  • Seite 14 This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
  • Seite 15 1. À propos de votre caméscope 1.1 Interface du caméscope 1. Haut-parleur 2. Objectif 3. Écran LCD 4. Haut / WiFi 5. Bas 6. Fente pour carte mémoire 7. Port USB Type C 8. Trou de réinitialisation 9. Entrée micro 10.
  • Seite 16: Insertion De La Carte Mémoire

    2. Première utilisation 2.1 Insertion de la carte mémoire Insérez la carte mémoire Micro SD fournie pour enregistrer et stocker vos vidéos et photos. Lorsque la batterie est faible, les médias stockés sur la carte mémoire ne seront pas effacés. Veuillez insérer la carte SD en suivant les étapes ci-dessous : Insérez la carte mémoire dans la fente sur le côté...
  • Seite 17 2.6.4 Mode Vidéo en accéléré Appuyez sur le bouton OK pour commencer l’enregistrement et appuyez de nouveau pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder la vidéo. Note : Les vidéos enregistrées dans ce mode seront accélérées. Vous pouvez régler le facteur d’accélération dans les paramètres du mode time lapse.
  • Seite 18 Dans ce menu de réglages du caméscope, vous pouvez configurer les paramètres suivants : résolution vidéo / qualité vidéo / balance des blancs automatique (AWB) / EV / mode de mesure / ISO / horodatage / voix vidéo / détection de mouvement. 2.7.4 Menu de réglages Vidéo ralentie Lorsque le caméscope est en mode vidéo ralentie, appuyez sur le bouton POWER pour accéder au menu des réglages.
  • Seite 19 Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour parcourir les options, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner, appuyez sur le bouton Mode pour revenir à l’interface précédente. Dans ce menu de réglages du caméscope, vous pouvez configurer : taille de la photo / compte à...
  • Seite 20 être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélec- trique indiqué...
  • Seite 21 1. Informazioni sul tuo camcorder 1.1 Interfaccia del camcorder 1. Altoparlante 2. Obiettivo 3. Schermo LCD 4. Su/Giù WiFi 5. Giù 6. Slot per scheda di memoria 7. Porta TYPE C 8. Foro Reset 9. Ingresso microfono 10. LED di ricarica 11.
  • Seite 22: Inserimento Della Scheda Di Memoria

    2. Primo utilizzo 2.1 Inserimento della scheda di memoria Inserire la scheda di memoria Micro SD inclusa per registrare e memorizzare i video e le foto. Quando la batteria è scarica, i file salvati sulla scheda di memoria non verranno cancellati. Inserire la scheda SD seguendo i passaggi qui sotto: Inserire la scheda di memoria nello slot sul lato del camcorder.
  • Seite 23 2.6.4 Modalità Video Time Lapse Premere il pulsante OK per iniziare la registrazione e premerlo di nuovo per terminare la registrazione e salvare il video. Nota: i video registrati in questa modalità saranno accelerati. È possibile impostare il moltiplicatore di velocità nelle impostazioni del time lapse. 2.6.5 Modalità...
  • Seite 24 In questo menu impostazioni del camcorder, puoi configurare le seguenti opzioni: risoluzione video/qualità video/AWB/EV/Modalità di misurazione/ISO/data e ora/voce video/rilevamento movimento. 2.7.4 Menu Impostazioni Video Al rallentatore Quando il camcorder è in modalità slow video, premi il pulsante POWER per entrare nel menu impostazioni.
  • Seite 25: Connessione Wifi

    Premi i pulsanti UP e DOWN per scorrere le opzioni, premi il pulsante OK per selezionare, premi il pulsante Mode per tornare all'interfaccia precedente. In questo menu impostazioni del camcorder puoi configurare: dimensione foto/count- down/AWB/EV/Modalità di misurazione/ISO/data e ora. 2.8 Connessione WiFi 2.8.1 Scaricare l’app SupCam Pro Per operare il camcorder senza fili, devi installare l’app “SupCam Pro”...
  • Seite 26 Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Seite 27: Beschreibung Der Tastenfunktionen

    1. Über Ihren Camcorder 1.1 Camcorder-Schnittstelle 1. Lautsprecher 2. Objektiv 3. LCD-Bildschirm 4. Hoch/WiFi 5. Runter 6. Speicherkartensteckplatz 7. TYPE C-Anschluss 8. Reset-Loch 9. Mikrofon-Eingang 10. Lade-LED 11. Mikrofon 12. Ein/Aus 13. Modus 14. OK/Aufnahme 15. LED-Anzeige 1.2 Beschreibung der Tastenfunktionen Power Drücken und halten Sie 3 Sekunden, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 28: Einlegen Der Speicherkarte

    2. Erste Verwendung 2.1 Einlegen der Speicherkarte Legen Sie die mitgelieferte Micro-SD-Speicherkarte ein, um Ihre Videos und Fotos aufzu- nehmen und zu speichern. Wenn der Akku schwach ist, werden die auf der Speicherkarte gespeicherten Medien nicht gelöscht. Bitte legen Sie die SD-Speicherkarte wie folgt ein: Stecken Sie die Speicherkarte in den Steckplatz an der Seite des Camcorders.
  • Seite 29 2.6.3 Loop-Video-Modus Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu starten, und drücken Sie sie erneut, um die Aufnahme zu beenden und das Video zu speichern. Hinweis: Die Kamera nimmt kontinuierlich auf und überschreibt das erste Video, wenn die Speicherkarte voll ist. Die Länge der Videos kann in den Loop-Aufnahme-Einstellungen festgelegt werden.
  • Seite 30: Video-Einstellungsmenü

    2.7.2 Einstellungsmenü des Camcorders Drücken Sie die Hoch- und Runtertasten, um Optionen auszuwählen, und drücken Sie die OK-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die Modustaste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. In diesem Einstellungsmenü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Bilddrehung / Bildschirmhelligkeit / Antiflimmern / Anzeigeleuchte / Bildschirmschoner / Automatische Abschaltung / Toneinstellungen / Audio-Rauschunterdrückung / Startmusik / Sprache / Zeitformat / Zeiteinstellung / Datums-Einstellung / Formatieren / Werkseinstellungen...
  • Seite 31: Wlan-Verbindung

    2.7.8 Einstellungen für den Automatischen Fotomodus Wenn sich der Camcorder im automatischen Fotomodus befindet, drücken Sie die POWER-Taste, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Drücken Sie die Hoch- und Runtertasten, um durch die Optionen zu blättern, und drücken Sie die OK-Taste, um auszuwählen. Drücken Sie die Modustaste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 32 Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
  • Seite 33 1. Sobre a sua Filmadora 1.1 Interface da Filmadora 1. Speaker 2. Lens 3. LCD Screen 4.Up/WiFi 5.Down 6. Memory Card Slot 7. TYPE C Port 8. Reset Hole 9. Mic In 10. Charging LED 11. Mic 12. Power 13. Mode 14.
  • Seite 34 2. Primeiro Uso 2.1 Inserindo o Cartão de Memória Insira o cartão Micro SD incluído para gravar e armazenar seus vídeos e fotos. Quando a bateria estiver fraca, os arquivos armazenados no cartão de memória não serão apagados. Por favor, insira o cartão SD seguindo os passos abaixo: Insira o cartão de memória no slot na lateral da filmadora.
  • Seite 35 2.6.4 Modo Vídeo Time Lapse Pressione o botão OK para iniciar a gravação e pressione novamente para finalizar a gravação e salvar o vídeo. Nota: Os vídeos gravados nesse modo serão acelerados. Você pode ajustar o fator de aceleração nas configurações de time lapse. 2.6.5 Modo Foto Pressione o botão OK para tirar uma foto.
  • Seite 36 Neste menu de configurações da filmadora, você pode ajustar as seguintes opções: resolução de vídeo / qualidade de vídeo / AWB / EV / modo de medição / ISO / marcação de data e hora / áudio do vídeo / detecção de movimento. 2.7.4 Menu de Configurações de Vídeo Lento Quando a filmadora estiver no modo de vídeo lento, pressione o botão POWER para entrar no menu de configurações.
  • Seite 37 Pressione os botões UP e DOWN para navegar pelas opções, pressione o botão OK para selecionar, e pressione o botão Mode para retornar à última interface. Neste menu de configurações da filmadora, você pode ajustar: tamanho da foto / conta- gem regressiva / AWB / EV / modo de medição / ISO / marcação de data e hora.
  • Seite 38 Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Seite 39 1. Over uw videocamera 1.1 Videocamera-interface 1. Luidspreker 2. Lens 3. LCD-scherm 4. Omhoog/WiFi 5. Omlaag 6. Sleuf voor geheugenkaart 7. TYPE C-poort 8. Resetgat 9. Mic Ingang 10. Oplaad-LED 11. Microfoon 12. Aan/uit 13. Modus 14. OK/Opnemen 15. LED-indicator 1.2 Beschrijving van de knopfuncties Power Druk 3 seconden ingedrukt om het apparaat aan of uit te zetten.
  • Seite 40: Geheugenkaart Plaatsen

    2. Eerste gebruik 2.1 Geheugenkaart plaatsen Plaats de meegeleverde Micro SD-geheugenkaart om video’s en foto’s op te slaan. Wanneer de batterij bijna leeg is, worden de bestanden op de geheugenkaart niet verwijderd. Plaats de geheugenkaart volgens de onderstaande stappen: Plaats de geheugenkaart in de sleuf aan de zijkant van de camcorder. Zorg ervoor dat de metalen contacten als eerste naar binnen gaan.
  • Seite 41 2.6.4 Time Lapse Video Modus Druk op de OK-knop om de opname te starten en druk opnieuw om de opname te beëindi- gen en de video op te slaan. Opmerking: Video’s die in deze modus zijn opgenomen, worden versneld afgespeeld. Je kunt de versnelfactor instellen in het time lapse-instellingenmenu. 2.6.5 Foto Modus Druk op de OK-knop om een foto te maken.
  • Seite 42 2.7.4 Slow Video Instellingenmenu Wanneer de camcorder in de slow video modus staat, druk op de POWER-knop om het instellingenmenu te openen. Gebruik de UP- en DOWN-knoppen om door de opties te bladeren, en druk op de OK-knop om te selecteren. Druk op de Mode-knop om terug te keren naar het vorige scherm.
  • Seite 43 Druk op de UP- en DOWN-knoppen om door de opties te bladeren en druk op de OK-knop om te selecteren. Druk op de Mode-knop om terug te keren naar het vorige scherm. In dit camcorder-instellingenmenu kun je de volgende instellingen aanpassen: Fotogrootte / Aftellen / AWB / EV / Lichtmeetmodus / ISO / Tijdsmarkering 2.8 WiFi-connectiviteit 2.8.1 SupCam Pro App downloaden...
  • Seite 44 Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.

Inhaltsverzeichnis