Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Краткое руководство пользователя
CD23-RA
快速入門指南
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mulai Cepat
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Guía de inicio rápido
Жылдам бастау нұсқаулығы
‫السريع‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Mouse Hızlı Kullanım Kılavuzu
Instrukcja obsługi
Stručný návod k obsluze
Ghid de pornire rapidă
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei CD23-RA

  • Seite 1 Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя Snelstartgids Жылдам бастау нұсқаулығы Mouse Hızlı Kullanım Kılavuzu ‫السريع‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ Instrukcja obsługi Stručný návod k obsluze Ghid de pornire rapidă CD23-RA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents English...............................1 English (United Kingdom)........................9 Français..............................17 Deutsch..............................26 Italiano..............................35 Español..............................43 Português..............................52 Nederlands.............................. 61 Türkçe..............................70...
  • Seite 3 Polski............................... 82 Čeština..............................92 Română..............................100 繁體中文..............................109 Indonesia .............................. 116 Bahasa Melayu............................125 ภาษาไทย..............................134 Tiếng Việt ..............................148 Español (Latinoamérica)........................156 Русский ..............................165...
  • Seite 4 Қазақ тілі............................... 180 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..............................189...
  • Seite 5: English

    English Introduction...
  • Seite 6: Pairing And Connecting

    Left button Scroll wheel + Middle button Low battery indicator Right button Sensor Mode switch Flash-Switch button Multi-device indicators Installation Open the top cover along the triangle icon at the tail of the mouse, insert an AA battery in the battery compartment, and close the top cover.
  • Seite 7 1 Plug the USB-C receiver that comes with the mouse into the USB-C port of the device you wish to connect, such as a computer. 2 Toggle the mode switch at the bottom of the mouse to to connect the mouse and the device via NearLink. Non-USB-C receiver connections In this connection mode, the mouse can connect to up to three devices.
  • Seite 8: Replacing The Battery

    The mouse will then be ready for pairing. 2 Enable Bluetooth or NearLink in the device settings, select HUAWEI Mouse CD23-RA from the list of detected devices, and follow the onscreen instructions to complete pairing. Once pairing is complete, the corresponding multi-device indicator will remain on for several seconds before turning off.
  • Seite 9: Safety Information

    Safety information [Warning] Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
  • Seite 10: Disposal And Recycling Information

    • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. •...
  • Seite 11 EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD23-RA is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &...
  • Seite 12 Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING...
  • Seite 13: English (United Kingdom)

    English (United Kingdom) Introduction...
  • Seite 14 Left button Scroll wheel + Middle button Low battery indicator Right button Sensor Mode switch Flash-Switch button Multi-device indicators Installation Open the top cover along the triangle icon at the tail of the mouse, insert an AA battery in the battery compartment, and close the top cover.
  • Seite 15 1 Plug the USB-C receiver that comes with the mouse into the USB-C port of the device you wish to connect, such as a computer. 2 Toggle the mode switch at the bottom of the mouse to to connect the mouse and the device via NearLink. Non-USB-C receiver connections In this connection mode, the mouse can connect to up to three devices.
  • Seite 16 The mouse will then be ready for pairing. 2 Enable Bluetooth or NearLink in the device settings, select HUAWEI Mouse CD23-RA from the list of detected devices, and follow the onscreen instructions to complete pairing. Once pairing is complete, the corresponding multi-device indicator will remain on for several seconds before turning off.
  • Seite 17 Safety information [Warning] Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider.
  • Seite 18 • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. •...
  • Seite 19 EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD23-RA is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &...
  • Seite 20 Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING...
  • Seite 21: Français

    Français Présentation Bouton gauche Molette de défilement + Bouton du milieu...
  • Seite 22 Voyant de pile faible Bouton droit Capteur Changement de mode Bouton de commutation rapide Voyants multi-appareils Installation Ouvrez le couvercle supérieur le long de l'icône en forme de triangle située à l'arrière de la souris, insérez une pile AA dans le compartiment de la pile et fermez le couvercle supérieur. Association et connexion Connexions des récepteurs USB-C...
  • Seite 23 1 Branchez le récepteur USB-C fourni avec la souris dans le port USB-C de l'appareil que vous souhaitez connecter, tel qu'un ordinateur. 2 Basculez le commutateur de mode en en bas de la souris sur pour connecter la souris et l'appareil via NearLink. Connexions des récepteurs Non-USB-C Dans ce mode de connexion, la souris peut se connecter à...
  • Seite 24: Remplacement De La Pile

    La souris sera alors prête pour l'association. 2 Activez Bluetooth ou NearLink dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez HUAWEI Mouse CD23-RA dans la liste des appareils détectés et suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'association. Une fois l'association terminée, le voyant multi-appareils correspondant reste allumé...
  • Seite 25: Informations Relatives À La Sécurité

    Extinction Basculez le commutateur de mode au bas de la souris sur OFF. Si vous comptez pas utiliser la souris pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer la pile. Informations relatives à la sécurité [Avertissement] Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité afin de garantir une utilisation et une mise au rebut correctes.
  • Seite 26 • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
  • Seite 27 • Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
  • Seite 28 équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certification. Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance.
  • Seite 29: Politique De Confidentialité

    Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil CD23-RA est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
  • Seite 30: Deutsch

    Deutsch Einleitung Linke Taste Mausrad + Mittlere Taste...
  • Seite 31: Koppeln Und Verbinden

    Anzeige für niedrigen Akkuladestand Rechte Taste Sensor Modus-Schalter Blitz-Schalttaste Multigeräte-Anzeigen Installation Öffne die obere Abdeckung am Dreieckssymbol am Ende der Maus, lege einen AA-Akku in das Akkufach ein und schließe die obere Abdeckung. Koppeln und Verbinden USB-C Empfängeranschlüsse...
  • Seite 32 1 Stecke den USB-C-Empfänger, der mit der Maus geliefert wird, in den USB-C-Anschluss des Geräts, das du anschließen möchtest, z.B. einen Computer. 2 Schalte den Modus-Schalter an der Unterseite der Mouse auf , um die Mouse und das Gerät über NearLink zu koppeln.
  • Seite 33 Flash-Switch-Taste so lange gedrückt halten, bis die Anzeige für mehrere Geräte schnell blinkt. Die Maus ist dann für die Kopplung bereit. 2 Aktiviere Bluetooth oder NearLink in den Geräteeinstellungen, wähle HUAWEI Mouse CD23-RA aus der Liste der erkannten Geräte aus und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kopplung abzuschließen. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die entsprechende Anzeige für mehrere Geräte einige Sekunden lang auf, bevor...
  • Seite 34: Auswechseln Des Akkus

    Auswechseln des Akkus Wenn die Anzeige für niedrigen Akkuladestand rot blinkt, bedeutet dies, dass der Akkuladestand der Maus niedrig ist. Bitte ersetze den Akku rechtzeitig. Ausschalten Stelle den Modus-Schalter an der Unterseite der Maus auf OFF. Wenn du die Maus über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, solltest du den Akku entfernen.
  • Seite 35 • Das Typenschild befindet sich im Batteriefach. Du findest es, indem du die obere Abdeckung des Geräts öffnest und den Akku herausnimmst. • Halte den Akku fern von Feuer, übermäßiger Hitze, sehr niedrigem Luftdruck und direkter Sonneneinstrahlung. Platziere ihn nicht auf oder in Heizgeräten. Baue ihn nicht auseinander, verändere, wirf oder zerdrücke ihn nicht. Führe keine Fremdkörper ein, tauche ihn nicht in Flüssigkeiten und setze ihn keinen äußeren Kräften oder keinem Druck aus, da dies möglicherweise dazu führt, dass Flüssigkeit ausläuft, er überhitzt, Feuer fängt oder sogar explodiert.
  • Seite 36 Behörden festgelegt wurden. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen kontaktierst du deine lokalen Behörden, deinen Händler oder dein Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll. Alternativ besuche die Website https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 37: Reduzierung Von Gefährlichen Stoffen

    Verkehr gebracht werden soll. Konformität mit EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CD23-RA die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 38 Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 39: Italiano

    Italiano Introduzione Pulsante sinistro Rotellina di scorrimento + Pulsante centrale...
  • Seite 40 Spia di batteria scarica Pulsante destro Sensore Cambio di modalità Pulsante Flash-Switch Spie multidispositivo Installazione Apri il coperchio superiore lungo l'icona del triangolo sulla coda del mouse, inserisci una batteria AA nel vano batterie e chiudi il coperchio superiore. Associazione e connessione Connessioni con ricevitore USB-C...
  • Seite 41 1 Collega il ricevitore USB-C in dotazione con il mouse alla porta USB-C del dispositivo a cui desideri connetterti, ad esempio un computer. 2 Per collegare il mouse e la periferica tramite NearLink, commuta l'interruttore della modalità nella parte inferiore del mouse su Connessioni senza ricevitore USB-C In questa modalità...
  • Seite 42: Sostituzione Della Batteria

    Switch (Cambio rapido) fino a quando la spia multidispositivo non lampeggia rapidamente. Il mouse sarà quindi pronto per l'associazione. 2 Attiva Bluetooth o NearLink nelle impostazioni del dispositivo, seleziona HUAWEI Mouse CD23-RA dall'elenco dei dispositivi rilevati e segui le istruzioni sullo schermo per completare l'associazione. Una volta completata l'associazione, la spia multidispositivo corrispondente resterà...
  • Seite 43: Informazioni Sulla Sicurezza

    Spegnimento Porta il selettore di modalità sotto il mouse in posizione OFF. Se prevedi di non usare il mouse per molto tempo, rimuovi la batteria. Informazioni sulla sicurezza [Avviso] Leggere attentamente tutte le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare un funzionamento corretto e sicuro e per ottenere informazioni sul suo smaltimento.
  • Seite 44 • Tenere il dispositivo e i relativi accessori, che potrebbero contenere componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero inavvertitamente danneggiare il dispositivo e i suoi accessori oppure ingerire piccoli componenti, causando eventuali rischi di soffocamento. • Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici.
  • Seite 45 Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose...
  • Seite 46: Informativa Sulla Privacy

    Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CD23-RA è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 47: Español

    Español Introducción Botón izquierdo Rueda de desplazamiento + botón central...
  • Seite 48 Indicador de nivel de batería bajo Botón derecho Sensor Cambio modo Botón de Flash-Switch Indicadores de múltiples dispositivos Instalación Abre la tapa superior a lo largo del icono triangular en la cola del ratón, inserta una pila AA en el compartimento de la pila y cierra la tapa superior.
  • Seite 49 1 Conecta el receptor USB-C que viene con el ratón en el puerto USB-C del dispositivo que desees conectar, como un PC. 2 Mueve el interruptor de modo en , en la parte inferior del ratón, a para conectar el ratón y el dispositivo a través de NearLink.
  • Seite 50 A continuación, el ratón estará listo para emparejarse. 2 Habilita Bluetooth o NearLink en los ajustes del dispositivo, selecciona HUAWEI Mouse CD23-RA de la lista de dispositivos detectados y sigue las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento. Una vez finalizado el enlace, el indicador multidispositivo correspondiente permanecerá...
  • Seite 51: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería Cuando el indicador de batería baja parpadea en rojo, esto indica que el nivel de batería del ratón es bajo. Reemplaza la batería cuando sea necesario. Apagado Mueva el interruptor de modo en la parte inferior del ratón a Desactivado. Si no planeas utilizar el ratón durante un período de tiempo prolongado, se recomienda que retires la batería.
  • Seite 52 • No coloques la batería cerca del fuego. Mantenla alejada del calor excesivo, de presión atmosférica extremadamente baja y de la luz directa del sol. No la coloques sobre aparatos de calefacción ni en su interior. No desmontes, modifiques, arrojes ni aprietes el dispositivo. No insertes objetos extraños en el equipo, no lo sumerjas en agua y no lo expongas a fuerzas ni a presiones externas, ya que esto podría provocar que haya pérdidas, que el equipo se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote.
  • Seite 53 Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 54 Cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo CD23-RA cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección web:...
  • Seite 55: Política De Privacidad

    Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 56: Português

    Português Introdução Botão esquerdo Roda do rato + botão central...
  • Seite 57: Instalação

    Indicador de pilha fraca Botão direito Sensor Interruptor de modo Botão Flash-Switch (Troca rápida) Indicadores de multidispositivo Instalação Abra a tampa superior ao longo do ícone de triângulo na extremidade do rato, introduza uma pilha AA no compartimento indicado para o efeito e feche a tampa superior. Emparelhar e ligar Ligações de recetor USB-C...
  • Seite 58 1 Ligue o recetor USB-C fornecido com o rato à porta USB-C do dispositivo que pretende conectar, como um computador. 2 Coloque o interruptor de modo no fundo do rato na posição para ligar o rato e o dispositivo através do NearLink. Ligações de recetor não USB-C O rato pode ligar-se a um máximo de três dispositivos neste modo de ligação.
  • Seite 59 Switch (Troca rápida) até que um indicador multidispositivo pisque de forma intermitente e rápida. O rato estará pronto para o emparelhamento. 2 Ative o Bluetooth ou o NearLink nas definições do dispositivo, selecione HUAWEI Mouse CD23-RA na lista de dispositivos detetados e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. Quando o emparelhamento estiver concluído, o indicador multidispositivo correspondente permanecerá...
  • Seite 60: Substituir A Pilha

    Substituir a pilha Quando o indicador de pilha fraca ficar vermelho intermitente, é sinal de que o nível da pilha do rato está fraco. Substitua a pilha atempadamente. Desligar Coloque o interruptor de modo no fundo do rato na posição OFF. Se não planeia utilizar o rato durante um longo período de tempo, recomenda-se que retire a pilha.
  • Seite 61 • Mantenha a bateria afastada do fogo, do calor excessivo, de pressões atmosféricas extremamente baixas e da luz solar direta. Não a coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento. Não a desmonte, modifique, arremesse ou comprima. Não insira objetos estranhos na mesma, não a mergulhe em líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois tal poderá...
  • Seite 62 REACH da UE, RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite o nosso website https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 63 Conformidade regulamentar da UE Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo CD23-RA está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet:...
  • Seite 64: Política De Privacidade

    Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL...
  • Seite 65: Nederlands

    Nederlands Introductie Linkerknop Scrollwiel + middenknop...
  • Seite 66 Indicator voor bijna lege batterij Rechterknop Sensor Schakelen tussen modi Snelschakelknop Indicatoren voor meerdere apparaten Installatie Open de bovenkant bij het driehoekpictogram aan de achterkant van de muis, plaats een AA-batterij in het batterijcompartiment en sluit de bovenkant. Koppelen en verbinding maken Verbindingen voor USB-C-ontvangers...
  • Seite 67 1 Sluit de USB-C-ontvanger die bij de muis wordt geleverd aan op de USB-C-poort van het apparaat waarmee u wilt verbinden, bijvoorbeeld een computer. 2 Zet de modusschakelaar aan de onderkant van de muis op om de muis en het apparaat via NearLink te verbinden. Verbindingen voor niet-USB-C-ontvangers In deze verbindingsmodus kan de muis verbinding maken met maximaal drie apparaten.
  • Seite 68 Snelschakelknop ingedrukt totdat een indicator voor meerdere apparaten snel knippert. De muis is dan klaar om te worden gekoppeld. 2 Schakel Bluetooth of NearLink in de apparaatinstellingen in, selecteer HUAWEI Mouse CD23-RA uit de lijst met gedetecteerde apparaten en volg de instructies op het scherm om het koppelen te voltooien. Zodra het koppelen is voltooid, blijft de bijbehorende indicator voor meerdere apparaten enkele seconden branden voordat deze wordt uitgeschakeld.
  • Seite 69: De Batterij Vervangen

    De batterij vervangen Wanneer de indicator voor een bijna lege batterij rood knippert, betekent dit dat de batterij van de muis bijna leeg is. Vervang de batterij tijdig. Uitschakelen Zet de modusschakelaar aan de onderkant van de muis op OFF. Als u van plan bent de muis gedurende een langere tijd niet te gebruiken, is het raadzaam om de batterij te verwijderen.
  • Seite 70 • Houd de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte, extreem lage luchtdruk en direct zonlicht. Plaats de batterij niet op of in verwarmingsapparaten. Demonteer of wijzig het niet, gooi er niet mee of knijp er niet in. Steek er geen vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in vloeistoffen en stel hem niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan exploderen.
  • Seite 71 Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook een kijkje nemen op de website https://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen...
  • Seite 72: Privacybeleid

    Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 73 ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIES IN DEZE HANDLEIDING, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET.
  • Seite 74: Türkçe

    Türkçe Temel bilgiler Sol düğme Kaydırma tekerleği + Orta düğme...
  • Seite 75 Pil bitiyor göstergesi Sağ düğme Sensör Mod değiştirme Flash-Switch (Hızlı Değiştirme) düğmesi Çoklu cihaz göstergesi Kurulum Farenin kuyruk kısmındaki üçgen simgesinin bulunduğu yerdeki üst kapağı açın, pil bölmesine bir adet AA pil yerleştirin, ardından üst kapağı kapatın. Eşleştirme ve Bağlanma USB-C alıcı...
  • Seite 76 1 USB-C alıcısını örneğin bir bilgisayar gibi bağlanmak istediğiniz cihazın USB-C bağlantı noktasına takın. 2 Fareyi ve cihazı NearLink üzerinden bağlamak için farenin altındaki mod anahtarını devreye alın USB-C olmayan alıcı bağlantıları Bu bağlantı modunda fare en fazla üç cihaza bağlanabilir. Fareyi ilk kez kullanırken bir cihazla eşleştirmeniz gerekir. 1 Fareyi açmak için farenin altındaki mod anahtarını...
  • Seite 77: Pili Değiştirme

    çoklu cihaz göstergesi hızlı bir şekilde yanıp sönene dek Flash-Switch (Hızlı Değiştirme) düğmesini basılı tutun. Fare eşleştirmeye hazır olacaktır. 2 Cihaz ayarlarında Bluetooth veya NearLink'i etkinleştirin, seçili cihaz listesinden HUAWEI Mouse CD23-RA seçeneğini belirleyin, ardından eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları takip edin. Eşleştirme tamamlandıktan sonra ilgili çoklu cihaz göstergesi kapanmadan önce birkaç...
  • Seite 78 Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları [Uyarı] Cihazın güvenli ve doğru şekilde kullanıldığından emin olmak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun. • Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın.
  • Seite 79 • Pil kutuplarını, anahtar, mücevher ya da diğer metal malzemeler gibi iletkenlere bağlamayın. Bu, pilde kısa devreye ve yaralanmaya ya da yanığa neden olabilir. • Pil sızdırırsa, elektrolitin cildiniz ya da gözlerinize doğrudan temas etmediğinden emin olun. Elektrolit cildinize temas ederse veya gözünüze sıçrarsa, hemen temiz suyla gözlerinizi yıkayın ve bir doktora danışın.
  • Seite 80: Enerji Tasarrufu

    Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil (varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin.
  • Seite 81: Ürün Özellikleri

    şekilde tasarlanmıştır. AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın CD23-RA şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 82 Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Cihazınıza yasal tanımlama amacıyla (yukarıdaki belirtilen ürün özelliklerine göre) CD23-RA ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
  • Seite 83 No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, People's Republic of China Tel: 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com Çin'de üretilmiştir. İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Web: https://consumer.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Yetkili Servisler:...
  • Seite 84 Huawei Yetkili Servis Merkezi İstanbul Canpark Canpark AVM, Yaman Evler, Alemdağ Cd No:169, 34768, 34768 Ümraniye/İstanbul 02123590359 Pazartesi - Pazar 10:00-22:00 (Teknik servis çalışma saatlerimiz 10:00-19:00 arasındadır. Servisimizdeki cihazınızı bu saatler arasında teslim alabilirsiniz) Genpa Teknik Servis Etiler Nispetiye Cad. Etiler Sok. No:101 Etiler/Istanbul 02123590359 Pazartesi - Cuma 08:00-17:15, Cumartesi 09:30-16:45 (Özel Zaman), Pazar kapalı...
  • Seite 85 Ticari Markalar ve İzinler ® Bluetooth marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir.
  • Seite 86: Polski

    Polski Opis Lewy przycisk Kółko przewijania + środkowy przycisk...
  • Seite 87 Kontrolka niskiego poziomu naładowania Prawy przycisk baterii Czujnik Przełącznik trybu Przycisk szybkiego przełączania Wskaźniki urządzeń Instalacja Otwórz górną pokrywę, kierując się trójkątną ikoną z tyłu myszy, włóż baterię AA do komory baterii, a następnie zamknij pokrywę. Parowanie i łączenie Połączenia odbiornika USB-C...
  • Seite 88 1 Podłącz odbiornik USB-C dołączony do myszy do portu USB-C urządzenia, z którym chcesz się połączyć, na przykład komputera. 2 Przełącz przełącznik trybu na spodzie myszy na , aby połączyć mysz z urządzeniem za pomocą technologii NearLink. Połączenia z odbiornikiem innym niż USB-C W tym trybie połączenia mysz może być...
  • Seite 89 Będzie to oznaczać, że mysz jest gotowa do parowania. 2 Włącz Bluetooth lub NearLink w ustawieniach urządzenia, wybierz HUAWEI Mouse CD23-RA z listy wykrytych urządzeń i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby zakończyć parowanie. Po ukończeniu parowania odpowiedni wskaźnik urządzenia pozostanie włączony przez kilka sekund, a następnie zgaśnie.
  • Seite 90 Wyłączanie Ustaw przełącznik, znajdujący się na spodzie myszy na OFF. Jeśli nie planujesz używać myszy przez dłuższy czas, zalecamy wyjęcie baterii. Bezpieczeństwo użycia [Ostrzeżenie] Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia uważnie zapoznaj się z zasadami bezpiecznej obsługi oraz z informacjami o prawidłowej utylizacji urządzenia. •...
  • Seite 91 ściskaj jej. Nie umieszczaj w niej ciał obcych, nie zanurzaj w cieczach i nie wystawiaj na działanie ani nacisk sił zewnętrznych, ponieważ może to spowodować wyciek, przegrzewanie się, pożar lub eksplozję. • Urządzenie i jego akcesoria, które mogą zawierać drobne elementy, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 92 REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym...
  • Seite 93 odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę...
  • Seite 94 Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd. Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą stanowić własność ich...
  • Seite 95 Zasady ochrony prywatności Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem https://consumer.huawei.com/privacy-policy. WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA MOŻE ODBIEGAĆ...
  • Seite 96: Čeština

    Čeština Úvod Levé tlačítko Posuvné kolečko + prostřední tlačítko...
  • Seite 97: Instalace

    Kontrolka slabé baterie Pravé tlačítko Čidlo Přepínání režimu Tlačítko přepínače mezi spárovanými Kontrolky funkce Více zařízení zařízeními Instalace Otevřete horní kryt podél ikony trojúhelníku na zadní části myši, vložte baterii AA do prostoru pro baterii a zavřete horní kryt. Párování a připojení Připojení...
  • Seite 98 1 Zapojte přijímač USB-C dodaný s myší do portu USB-C zařízení, které chcete připojit, například počítače. 2 Přepnutím přepínače režimu vespodní části myši na propojíte myš a zařízení pomocí NearLink. Připojení přijímače bez USB-C V tomto režimu připojení se myš může připojit až ke třem zařízením. Při prvním použití myši ji budete muset spárovat se zařízením.
  • Seite 99 časů stiskněte a podržte tlačítko Flash-Switch, dokud nezačne rychle blikat kontrolka více zařízení. Poté bude myš připravena ke spárování. 2 Povolte Bluetooth nebo NearLink v nastavení zařízení, vyberte HUAWEI Mouse CD23-RA ze seznamu detekovaných zařízení a dokončete párování podle pokynů na obrazovce. Po dokončení párování zůstane příslušná kontrolka více zařízení...
  • Seite 100: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace [Varování] Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení. • Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost naslouchadel a kardiostimulátorů. Více informací získáte u poskytovatele služeb.
  • Seite 101 • V případě úniku elektrolytu z baterie zajistěte, aby elektrolyt nepřišel do styku s pokožkou a nevnikl do očí. Pokud elektrolyt přijde do styku s pokožkou nebo stříkne do očí, postižené místo neprodleně omyjte čistou vodou a konzultujte stav s lékařem. •...
  • Seite 102: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CD23-RA je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých...
  • Seite 103 ® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Jiné uváděné ochranné známky, produkty, služby a názvy společností mohou být majetkem příslušných vlastníků.
  • Seite 104: Română

    Română Introducere Buton din stânga Rotiță de derulare + buton din mijloc...
  • Seite 105 Indicator de baterie descărcată Buton din dreapta Senzor Comutare mod Buton Flash-Switch (comutare rapidă) Indicatoare dispozitive multiple Instalarea Deschideți capacul superior de-a lungul pictogramei triunghi la coada mouse-ului, introduceți o baterie AA în compartimentul bateriei și închideți capacul superior. Asocierea și conectarea Conexiuni receptor USB-C...
  • Seite 106 1 Conectați receptorul USB-C care vine cu mouse-ul în portul USB-C al dispozitivului pe care doriți să îl conectați, cum ar fi un computer. 2 Treceți comutatorul de mod din partea de jos a mouse-ului în poziția pentru a conecta mouse-ul și dispozitivul prin NearLink.
  • Seite 107 Flash-Switch (comutare rapidă) până când indicatorul pentru dispozitive multiple clipește rapid. Mouse-ul va fi apoi pregătit pentru asociere. 2 Activați Bluetooth sau NearLink în setările dispozitivului, selectați HUAWEI Mouse CD23-RA din lista dispozitivelor detectate și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza asocierea. După ce asocierea este finalizată, indicatorul aferent pentru dispozitive multiple va rămâne aprins timp de câteva secunde înainte de a se stinge.
  • Seite 108: Înlocuirea Bateriei

    Înlocuirea bateriei Când indicatorul de baterie scăzută clipește, indică faptul că nivelul bateriei mouse-ului este scăzut. Înlocuiți bateria în timp util. Oprirea Treceți comutatorul de mod din partea de jos a mouse-ului pe poziția OPRIT. Dacă planificați să nu utilizați mouse-ul pentru o perioadă...
  • Seite 109 • Plăcuța de identificare este localizată în compartimentul bateriei. O puteți găsi prin deschiderea capacului superior al dispozitivului și prin scoaterea bateriei. • Nu expuneți bateria la foc deschis, căldură excesivă, presiune extrem de scăzută sau lumină directă a soarelui. Nu introduceți bateria în dispozitive de încălzit.
  • Seite 110 și tratarea deșeurilor EEE într-un mod prin care să se recupereze materiale valoroase și să se protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații, contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Reducerea cantității de substanțe periculoase Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă...
  • Seite 111 ® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Huawei Device Co., Ltd. este o filială a Huawei Technologies Co., Ltd. Alte mărci comerciale, produse, servicii şi nume de companii menţionate pot aparţine proprietarilor respectivi.
  • Seite 112 Politica de confidenţialitate Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile personale, vă rugăm să consultaţi politica de confidenţialitate de la https://consumer.huawei.com/privacy-policy. TOATE IMAGINILE ȘI ILUSTRAȚIILE DIN ACEST GHID, INCLUSIV (DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA) CULOAREA ȘI DIMENSIUNEA DISPOZITIVULUI ȘI CONȚINUTUL ECRANULUI, SUNT OFERITE DOAR ÎN SCOP EXEMPLIFICATIV.
  • Seite 113: 繁體中文

    繁體中文 介紹...
  • Seite 114 左鍵 滾輪 + 中鍵 低電量指示燈 右鍵 感應器 模式切換開關 閃速切換鍵 多裝置指示燈 安裝 沿著滑鼠尾部三角形標誌開啟上蓋,在電池盒中安裝一粒 AA 電池,合攏上蓋,即可完成安裝。 配對連接 USB-C 接收器連接...
  • Seite 115 1 將滑鼠隨附的 USB-C 接收器插入電腦等裝置的 USB-C 接口。 2 將滑鼠底部的模式切換開關撥至 處,即可透過星閃連接滑鼠。 非 USB-C 接收器連接 此連接方式下,滑鼠最多支援連接 3 部裝置。首次使用滑鼠,需要與裝置進行配對連接。 1 將滑鼠底部模式切換開關撥至 處,滑鼠開機。首次配對時,多裝置指示燈快閃,滑鼠自動進入配對狀態。再次配對時, 長按閃速切換鍵至多裝置指示燈快閃,滑鼠進入配對狀態。...
  • Seite 116 2 在裝置的設定中啟用藍牙或星閃,在搜尋到的裝置中選擇「HUAWEI Mouse CD23-RA」,按屏幕指示完成配對。配對成功 後,滑鼠對應通道的多裝置指示燈常亮後熄滅。 3 若要繼續配對其他裝置,短按閃速切換鍵,切換裝置連接通道。按照步驟 1 操作,使滑鼠進入配對狀態,再按照步驟 2 完成 配對。 4 配對完成後,短按閃速切換鍵,可在已連接的多台裝置之間切換使用滑鼠。 • 滑鼠支援與安裝 HarmonyOS 2、iOS 13.1、Android 5.0、Windows 8.1、macOS 10.10 及以上作業系統和 Linux 作業 系統的裝置進行藍牙連接。(部分機型可能存在相容性問題。) • 若裝置支援靠近發現,裝置端啟用藍牙,滑鼠處於配對狀態,將滑鼠靠近裝置,裝置端會顯示連接對話方塊,按屏幕指 示完成連接即可。 更換電池 低電量指示燈紅色閃爍時,表示電池電量低,請及時更換電池。 關機 將滑鼠底部的模式切換開關撥至 OFF 處,即可將滑鼠關機。如果長時間不使用滑鼠,建議將電池取出。 安全資訊 【警告】請在開始操作前仔細閱讀所有安全資訊,以確保正確和安全地操作,並學習如何正確處理您的裝置。 • 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。向您的服務供應商查詢更多資訊。 • 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 厘米的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於佩戴起搏...
  • Seite 117 • 請在介於 0℃-35℃ 的環境溫度中使用本產品,在介於 -10℃-+45℃ 的環境溫度中存放本產品。 • 請避免在多塵、潮濕、骯髒或靠近磁場的環境中使用本裝置。 • 裝置標示牌位於裝置電池盒內。開啟裝置上蓋,取出電池後即可檢視標示牌。 • 請勿將電池放置於火源、高溫、極低氣壓和陽光直射的環境中。請勿將其放置在加熱裝置上方或裏面,例如微波爐、火爐或 熱水爐等。請勿拆解、改裝、投擲或擠壓。請勿將異物插入其中、將其浸入液體中,或將其暴露在外力或壓力下,否則可能 會導致其漏液、過熱、起火甚至爆炸。 • 本裝置及其配件可能包含一些小零件,請將裝置及其配件放置在兒童接觸不到的地方。兒童可能會在無意間損毀本裝置及其 配件或吞下小零件,導致出現窒息或其他危險情況。 • 請勿將電池極與導體連接,例如鎖匙、珠寶或其他金屬物體。否則可能導致電池短路並引起傷害或燒傷。 • 如電池漏電,請確保電解液不會直接觸碰您的皮膚或眼睛。如電解質觸碰您的皮膚或淺入您的眼睛,請立即以清水洗淨並向 醫生求診。 • 請勿讓小童或竉物咬住或吮吸電池。否則可能導致損毀或爆炸。 • 若要防止裝置或配件遇上起火或觸電危險,請避免雨水及潮濕。 • 保持裝置及配件乾燥。請勿嘗試使用外來熱源將它弄乾,例如微波爐或電風筒。 • 請勿使用任何化學清潔劑、粉末、或其他化學劑(例如酒精及苯)清理裝置或配件。這些物質可能導致損毀或潛在火災危險。 使用乾淨、柔軟及乾布清洗裝置及配件。 • 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用電池可能會導致起火、爆炸、或其他危險。 • 處理棄置裝置及其配件是受當地規則所限制。支持徹底收集及回收。 • 裝置及其配件(如隨附),例如電源轉接器、耳機、及電池不應與家用垃圾一同棄置。...
  • Seite 118 處理與回收資訊 若此符號出現在產品、電池、資訊或彩盒上,則代表此產品和電池在使用壽命結束時,必須送往當地管理部門指定的收 集點。分開收集和回收電子廢棄物有助節約資源, 並確保以保護人類健康和環境的方式回收相關物件。如欲了解更多資訊, 請向 您所在當地的管理部門、零售商或生活廢物處理機構查詢,或瀏覽以下網址:https://consumer.huawei.com/en/ 。 減少有害物質 本裝置及其電氣配件產品符合當地有關限制使用電氣和電子裝置中某些有害物質的規則,如歐盟的《化學品的註冊、評估、授權 和限制》規定 (REACH)、《關於在電子電氣裝置中限制使用某些有害成分的指令》RoHS 和電池指令(如產品中包含電池)。 如需下載本裝置的 REACH 和 RoHS 合規聲明,請瀏覽 https://consumer.huawei.com/certification。 射頻暴露資訊 您的裝置是低功率無線電裝置。根據國際標準,該裝置的設計符合市場規定的放置要求。 歐盟合規 華為終端有限公司謹此聲明,本裝置 CD23-RA 遵循以下指令:RED 2014/53/Eu 和 RoHS 2011/65/EU。您可以在以下網站查 閱歐盟合規聲明全文,以及有關附件和軟件的最新資訊:https://consumer.huawei.com/certification。 頻段及功率 Bluetooth 2.4GHz: 10dBm, NearLink 2.4GHz: 10dBm...
  • Seite 119 版權所有 © 2025 華為終端有限公司。保留一切權利。 商標和許可 文字標誌及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,華為技術有限公司對此標記的任何使用均受許可權限制, ® Bluetooth 華為終端有限公司為華為技術有限公司的聯營公司。 所述的其他商標、產品、服務和公司名稱可能是各自擁有者的財產。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。 本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。如出現本指引 與官方網站描述不一致的情況,則以官方網站的說明為準,恕不另行通知。...
  • Seite 120: Indonesia

    Indonesia Pendahuluan Tombol kiri Roda gulir + Tombol tengah...
  • Seite 121 Indikator baterai lemah Tombol kanan Sensor Pengalihan mode Tombol Flash-Switch (Pengalih Cepat) Indikator multiperangkat Instalasi Buka penutup atas bersama ikon segitiga di bagian ekor mouse, masukkan baterai AA di kompartemen baterai, dan tutup penutup atas. Menyandingkan dan Menghubungkan Koneksi penerima USB-C...
  • Seite 122 1 Colokkan penerima USB-C yang dilengkapi dengan mouse ke port USB-C perangkat yang ingin Anda hubungkan, seperti komputer. 2 Alihkan pengalih mode di bagian bawah mouse ke untuk menghubungkan mouse dan perangkat melalui NearLink. Koneksi penerima Non-USB-C Di mode koneksi ini, mouse dapat terhubung hingga tiga perangkat. Ketika Anda menggunakan mouse untuk pertama kalinya, Anda akan perlu menyandingkannya dengan perangkat.
  • Seite 123 Flash-Switch (Pengalih Cepat) sampai indikator multiperangkat berkedip dengan cepat. Mouse kemudian akan siap untuk penyandingan. 2 Aktifkan Bluetooth atau NearLink di pengaturan perangkat, pilih HUAWEI Mouse CD23-RA dari daftar perangkat yang terdeteksi, dan ikuti instruksi pada layar untuk menyelesaikan penyandingan. Setelah penyandingan selesai, indikator multiperangkat terkait akan tetap menyala selama beberapa detik sebelum mati.
  • Seite 124: Informasi Keselamatan

    Mematikan Alihkan pengalih mode yang ada di bagian bawah mouse ke OFF. Jika Anda tidak berencana untuk menggunakan mouse selama jangka waktu yang lama, sebaiknya Anda melepas baterai. Informasi keselamatan [Peringatan] Silakan baca seluruh informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang tepat dan selamat dan untuk mempelajari tentang bagaimana membuang perangkat Anda dengan semestinya.
  • Seite 125 • Jauhkan baterai dari api, panas berlebihan, tekanan udara yang sangat rendah, dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan di atas atau di dalam perangkat pemanas. Jangan membongkar, memodifikasi, melempar, atau meremasnya. Jangan memasukkan benda asing ke dalamnya, merendamnya dalam cairan, atau memaparkannya pada kekuatan atau tekanan eksternal, karena hal ini dapat menyebabkan kebocoran, panas berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak.
  • Seite 126 Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini beserta aksesori listriknya mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai pembatasan penggunaan zat berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan REACH Uni Eropa (EU), RoHS, dan petunjuk tentang Baterai (bila disertakan).
  • Seite 127 Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat CD23-RA ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terkini tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 128 SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS UNTUK WARNA PERANGKAT, UKURAN, DAN KONTEN TAMPILAN, ADALAH UNTUK REFERENSI ANDA SAJA. PERANGKAT SEBENARNYA DAPAT BERVARIASI. TIDAK ADA ISI PANDUAN INI YANG MERUPAKAN GARANSI DALAM JENIS APA PUN, BAIK SECARA TERSURAT ATAU TERSIRAT.
  • Seite 129: Bahasa Melayu

    Bahasa Melayu Pengenalan Butang kiri Roda tatal + Butang tengah...
  • Seite 130 Penunjuk aras bateri rendah Butang kanan Sensor Mod tukar Butang Flash-Switch (Tukar Cepat) Penunjuk berbilang peranti Pemasangan Buka penutup atas pada bahagian ikon segi tiga di ekor tetikus, masukkan bateri AA dalam ruang bateri, dan tutup penutup atas. Berpasangan dan Sambungan Sambungan penerima USB-C...
  • Seite 131 1 Pasang pemalam penerima USB-C yang didatangkan dengan tetikus ke dalam port USB-C peranti yang ingin anda sambung, seperti komputer. 2 Togol mod tukar pada bahagian bawah tetikus untuk menyambungkan tetikus dengan peranti melalui NearLink. Sambungan penerima bukan USB-C Dalam mod sambungan ini, tetikus boleh disambungkan sehingga tiga peranti. Apabila menggunakan tetikus pada kali pertama, anda perlu menjalankan proses berpasangan dengan peranti.
  • Seite 132 Flash-Switch (Tukar-Cepat) sehingga penunjuk berbilang peranti berdenyar dengan cepat. Tetikus kemudiannya akan sedia untuk dipasangkan. 2 Dayakan Bluetooth atau NearLink pada tetapan peranti, pilih HUAWEI Mouse CD23-RA daripada senarai peranti yang dikesan, dan ikuti arahan pada skrin untuk melengkapkan proses berpasangan. Setelah selesai proses berpasangan, penunjuk berbilang peranti yang sepadan masih akan dihidupkan selama beberapa saat sebelum dimatikan.
  • Seite 133: Maklumat Keselamatan

    Menggantikan Bateri Apabila penunjuk aras bateri rendah berdenyar dalam warna merah, ini menandakan bahawa aras bateri tetikus rendah. Sila gantikan bateri tepat pada masanya. Mematikan Kuasa Togol mod tukar pada bahagian bawah tetikus kepada MATIKAN. Jika anda tidak merancang untuk menggunakan tetikus untuk jangka masa yang lama, anda disyorkan menanggalkan bateri.
  • Seite 134 • Plat nama terletak dalam ruang bateri. Anda boleh mendapatkan plat nama ini dengan membuka penutup atas peranti dan mengambil keluar bateri. • Jauhkan bateri daripada api, kepanasan yang melampau, tekanan udara teramat rendah dan di bawah cahaya matahari langsung. Jangan meletakkan bateri di atas atau di dalam peranti pemanasan. Jangan membuka bahagian bateri, mengubah suai, membuang atau menekan bateri.
  • Seite 135 EEE dikitar semula dan dirawat dengan cara yang memelihara bahan-bahan berharga dan melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan sisa isi rumah atau lawati laman web https://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya...
  • Seite 136 Perkataan dan logo Bluetooth ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. Tanda dagangan, produk, perkhidmatan dan nama syarikat yang lain yang dinyatakan mungkin adalah harta pemilik...
  • Seite 137 Dasar Privasi Untuk lebih memahami mengenai cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila layari dasar privasi di https://consumer.huawei.com/privacy-policy. SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARNA, SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI, ADALAH UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA. PERANTI SEBENAR MUNGKIN BERBEZA.
  • Seite 138: ภาษาไทย

    ภาษาไทย ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น...
  • Seite 139 ปุ ่ ม ด้ า นซ้ า ย ล้ อ เลื ่ อ น + ปุ ่ ม ตรงกลาง ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ่ เ หลื อ น้ อ ย ปุ ่ ม ด้ า นขวา เซ็ น เซอร์ สวิ ต ช์ โ หมด ปุ...
  • Seite 140 การจั บ คู ่ แ ละการเชื ่ อ มต่ อ การเชื ่ อ มต่ อ ตั ว รั บ สั ญ ญาณ USB-C เสี ย บตั ว รั บ สั ญ ญาณ USB-C ที ่ ม าพร้ อ มกั บ เมาส์ เ ข้ า ไปในพอร์ ต USB-C ของอุ ป กรณ์ ท ี ่ ค ุ ณ ต้...
  • Seite 141 สถานะหลายอุ ป กรณ์ ก ะพริ บ ถี ่ ๆ จากนั ้ น เมาส์ จ ะพร้ อ มสํ า หรั บ การจั บ คู ่ เปิ ด ใช้ ง านบลู ท ู ธ หรื อ NearLink ในการตั ้ ง ค่ า อุ ป กรณ์ เลื อ ก HUAWEI Mouse CD23- RA จากรายการอุ...
  • Seite 142 หากต้ อ งการจั บ คู ่ เ มาส์ ก ั บ อุ ป กรณ์ อ ื ่ น ให้ ก ดปุ ่ ม สลั บ ด่ ว น ไฟแสดงสถานะหลายอุ ป กรณ์ ท ี ่ สอดคล้ อ งกั น จะกะพริ บ ถี ่ ๆ ทํ า ขั ้ น ตอนที ่ 1 เพื ่ อ เตรี ย มเมาส์ ใ ห้ พ ร้ อ มสํ า หรั บ การจั บ คู ่ จากนั ้ น ทํ...
  • Seite 143 การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ เมื ่ อ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ่ เ หลื อ น้ อ ยกะพริ บ เป็ น สี แ ดง แสดงว่ า ระดั บ แบตเตอรี ่ ข องเมาส์ เหลื อ น้ อ ย โปรดเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ภ ายในเวลาที ่ เ หมาะสม การปิ...
  • Seite 144 อุ ป กรณ์ ไ ร้ ส ายบางชนิ ด อาจส่ ง ผลต่ อ การทํ า งานของเครื ่ อ งช่ ว ยฟั ง หรื อ เครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจ • ติ ด ต่ อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารเครื อ ข่ า ยของคุ ณ เพื ่ อ ขอข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ผู...
  • Seite 145 เก็ บ แบตเตอรี ่ ใ ห้ ห ่ า งจากไฟ สถานที ่ ท ี ่ ร ้ อ นเกิ น ไป ความกดอากาศที ่ ต ํ ่ า อย่ า งมาก และถู ก • แสงแดดโดยตรง อย่ า วางแบตเตอรี ่ ไ ว้ บ นหรื อ ในอุ ป กรณ์ ท ํ า ความร้ อ น อย่ า ถอดแยกชิ ้ น ส่ ว น ดั...
  • Seite 146 ถ้ า เกิ ด แบตเตอรี ร ั ่ ว ไหล ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า อิ เ ล็ ก โทรไลต์ ไ ม่ ไ ด้ ส ั ม ผั ส กั บ ผิ ว หนั ง หรื อ ดวงตา • ของคุ...
  • Seite 147 กํ า จั ด แบตเตอรี ท ี ่ ใ ช้ แ ล้ ว ตามระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น การใช้ ง านแบตเตอรี อ ย่ า งไม่ ถ ู ก • ต้ อ งอาจทํ า ให้ เ กิ ด เพลิ ง ไหม้ การระเบิ ด หรื อ อั น ตรายอื ่ น ๆ ได้ กํ...
  • Seite 148 สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดติ ด ต่ อ หน่ ว ยงานท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ หน่ ว ยบริ ก าร กํ า จั ด ขยะในครั ว เรื อ น หรื อ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ https://consumer.huawei.com/en/ การลดสารอั...
  • Seite 149 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป (EU) ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Huawei Device Co., Ltd. ประกาศว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ CD23-RA เป็ น ไปตามกฎ ระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ดั ง ต่ อ ไปนี ้ : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU ข้ อ ความฉบั บ เต็ ม...
  • Seite 150 ® SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. คื อ บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 151 รู ป ภาพและภาพประกอบทั ้ ง หมดในคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ร วมถึ ง แต่ ไ ม่ จ ํ า กั ด เฉพาะสี ข องอุ ป กรณ์ ขนาด และเนื ้ อ หาที ่ แ สดง ใช้ ส ํ า หรั บ การอ้ า งอิ ง เท่ า นั ้ น อุ ป กรณ์ ท ี ่ แ ท้ จ ริ ง อาจแตกต่ า งออก ไป...
  • Seite 152: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Giới thiệu...
  • Seite 153 Nút chuột trái Bánh xe cuộn + Nút giữa Đèn báo pin yếu Nút chuột phải Cảm biến Nút chuyển chế độ Nút Chuyển nhanh Đèn báo đa thiết bị Lắp đặt Mở nắp trên dọc theo biểu tượng hình tam giác ở đuôi chuột, lắp pin AA vào ngăn chứa pin và đóng nắp trên lại. Ghép nối và...
  • Seite 154 1 Cắm đầu thu USB-C đi kèm chuột vào cổng USB-C của thiết bị bạn muốn kết nối, chẳng hạn như máy tính. 2 Gạt nút chuyển chế độ ở đáy của chuột sang vị trí để kết nối chuột và thiết bị thông qua NearLink. Kết nối đầu thu không phải USB-C Ở...
  • Seite 155 Chuyển nhanh cho đến khi đèn báo đa thiết bị nháy nhanh. Khi đó chuột sẽ sẵn sàng để ghép cặp. 2 Bật Bluetooth hoặc NearLink trong mục cài đặt của thiết bị, chọn HUAWEI Mouse CD23-RA từ danh sách thiết bị được phát hiện và...
  • Seite 156 Thông tin an toàn [Cảnh báo] Vui lòng đọc kỹ tất cả thông tin an toàn trước khi sử dụng thiết bị để đảm bảo thao tác phù hợp và an toàn, đồng thời tìm hiểu cách thải bỏ thiết bị đúng cách. •...
  • Seite 157 • Nếu pin bị rò rỉ, hãy chắc rằng chất điện phân không tiếp xúc trực tiếp với da hoặc mắt của bạn. Nếu chất điện phân tiếp xúc với da hoặc bán vào mắt của bạn, hãy rửa bằng nước sạch và tham vấn bác sỹ. •...
  • Seite 158 Hoạt động Điều tiết của Liên minh Châu Âu Theo đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này CD23-RA tuân thủ Chỉ thị sau: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Toàn văn tuyên bố về sự phù hợp của EU và thông tin mới nhất về phụ kiện & phần mềm có sẵn tại địa chỉ...
  • Seite 159 đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Huawei Device Co., Ltd. là một công ty con của Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 160: Español (Latinoamérica)

    Español (Latinoamérica) Introducción Botón izquierdo Rueda de desplazamiento + botón central...
  • Seite 161 Indicador de batería baja Botón derecho Sensor Selector de modo Botón de cambio flash Indicadores de múltiples dispositivos Instalación Abra la tapa superior a lo largo del icono triangular en la cola del mouse, inserte una pila AA en el compartimento de la pila y cierre la tapa superior.
  • Seite 162 1 Conecte el receptor USB-C que viene con el mouse en el puerto USB-C del dispositivo que desee conectar, como una 2 Mueva el selector de modo en la parte inferior del mouse a para conectar el mouse y el dispositivo a través de NearLink.
  • Seite 163 A continuación, el mouse estará listo para emparejarse. 2 Habilite Bluetooth o NearLink en los ajustes del dispositivo, seleccione HUAWEI Mouse CD23-RA de la lista de dispositivos detectados y siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento. Una vez finalizado el enlace, el indicador multidispositivo correspondiente permanecerá...
  • Seite 164 Reemplazo de la batería Cuando el indicador de batería baja parpadea en rojo, esto indica que el nivel de batería del mouse es bajo. Reemplace la batería de manera oportuna. Apagado Mueva el selector de modo en la parte inferior del mouse a APAGADO. Si no planea utilizar el mouse durante un período de tiempo prolongado, se recomienda que retire la batería.
  • Seite 165 • No coloques la batería cerca del fuego. Mantenla alejada del calor excesivo, de presión atmosférica extremadamente baja y de la luz directa del sol. No la coloques sobre aparatos de calefacción ni en su interior. No desarmes, modifiques, arrojes ni aprietes el dispositivo. No insertes objetos extraños en el equipo, no lo sumerjas en agua y no lo expongas a fuerzas ni a presiones externas, ya que esto podría provocar que se produzcan pérdidas del líquido de la batería, que el equipo se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote.
  • Seite 166 Para obtener más información, ponte en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de recolección de residuos domésticos, o visita el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 167 Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo CD23-RA cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la información más reciente acerca de los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet:...
  • Seite 168 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 169: Русский

    Русский Обзор Левая кнопка Колесо прокрутки + средняя кнопка...
  • Seite 170: Подготовка К Работе

    Индикатор низкого уровня заряда Правая кнопка батарейки Датчик Переключатель режима Индикаторы переключения между Кнопка для соединения Flash-Switch устройствами Подготовка к работе Откройте верхнюю панель мыши (это действие выполняется от значка треугольника, расположенного в задней части мыши), вставьте батарейку AA в батарейный отсек и закройте верхнюю панель. Сопряжение...
  • Seite 171 1 Подключите ресивер USB-C из комплекта поставки мыши в порт USB-C устройства, к которому вы хотите подключить мышь, например компьютера. 2 Переведите переключатель режима внизу мыши в положение , чтобы подключить мышь к устройству через NearLink. Подключение без использования ресивера USB-C В...
  • Seite 172 удерживайте кнопку соединения Flash-Switch до тех пор, пока индикатор переключения между устройствами не начнет быстро мигать. После этого мышь будет готова к сопряжению. 2 Включите Bluetooth или NearLink в настройках устройства, выберите имя HUAWEI Mouse CD23-RA в списке доступных устройств и, следуя инструкциям на экране, выполните сопряжение устройств. После завершения...
  • Seite 173: Замена Батарейки

    • Вы можете подключить мышь к Bluetooth-устройствам с ОС HarmonyOS 2 и выше, iOS 13.1 и выше, Android 5.0 и выше, Windows 8.1 и выше, macOS 10.10 и выше или Linux. (При использовании некоторых устройств могут возникнуть проблемы совместимости). • Если устройство поддерживает функцию сопряжения при приближении, включите на нем Bluetooth, на мыши...
  • Seite 174 • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане. • Температура эксплуатации устройства: рабочая температура — от 0°C до 35°C, температура хранения — от -10°C до...
  • Seite 175 • В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В случае попадания электролита на кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской помощью. • Не разрешайте детям или домашним животным грызть или облизывать аккумуляторную батарею. Это может привести...
  • Seite 176: Инструкции По Утилизации

    окружающую среду. Для получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению...
  • Seite 177: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство CD23-RA отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification. Диапазоны частот и мощность...
  • Seite 178 НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ. Вкладыш к краткому руководству пользователя Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808...
  • Seite 179 Торговая марка HUAWEI Наименование и обозначение Беспроводная мышь HUAWEI модели CD23-RA Назначение Беспроводная мышь HUAWEI модели CD23-RA – это периферийное устройство, с помощью которого пользователь контролирует положение графического указателя (курсора) в визуальном интерфейсе операционной системы. Характеристики и параметры Д×Ш×Г: 107,6 мм × 60,9 мм × 29,4мм...
  • Seite 180 Страна производства Китай Соответствие Устройство соответсвует: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических • средств». ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных • веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники». Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в закрытых эксплуатации (использования) отапливаемых...
  • Seite 181 Правила и условия перевозки Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в (транспортирования) заводской упаковке, любыми видами транспорта, без ограничения расстояний. Правила и условия реализации Без ограничений Правила и условия утилизации По окончании срока службы оборудования, обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. Правила...
  • Seite 182 Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности оборудования выключите оборудование. • отключите оборудование от электрической сети,(если оно • подключено). обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру • для получения консультации или ремонта оборудования. Месяц и год изготовления и Дата...
  • Seite 183 Знак соответствия Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220012 Республика Беларусь. Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д. Большое Стиклево. ЗАО...
  • Seite 184: Қазақ Тілі

    Қазақ тілі Кіріспе Сол жақ түйме Айналдыру доңғалағы + ортаңғы түйме...
  • Seite 185 «Батарея зарядының деңгейі төмен» Оң жақ түйме индикаторы Датчик Режим коммутаторы Жылдам ауысу түймесі Бірнеше құрылғы индикаторы Орнату Тінтуірдің құйрық жағындағы үшбұрыш белгіше бойынша жоғарғы қақпақты ашыңыз, батарея бөліміне AA типті батареяны салыңыз да, жоғарғы қақпақты жабыңыз. Жұптастыру және байланыстыру USB-C қабылдағышының...
  • Seite 186 1 Тінтуірмен бірге келетін USB-C қабылдағышын қосқыңыз келетін құрылғының, мысалы, компьютердің USB-C портына қосыңыз. 2 Тінтуір мен құрылғыны NearLink арқылы байланыстыру үшін тінтуірдің астындағы режим коммутаторын ретінде орнатыңыз. USB-C емес қабылдағыш байланыстары Осы байланыс режимінде тінтуір үш құрылғыға дейін қосыла алады. Тінтуірді алғаш рет пайдаланып жатқан болсаңыз, оны...
  • Seite 187 жұптастыруға дайын екендігін көрсетеді. Келесі рет жұптастырған сайын, бірнеше құрылғы индикаторы тез жыпылықтағанша жылдам ауысу түймесін басып, ұстап тұрыңыз. Сонда тінтуір жұптастырылуға дайын болады. 2 Құрылғы баптауларында Bluetooth немесе NearLink қосып, табылған құрылғылар тізімінен HUAWEI Mouse CD23- RA таңдаңыз, сосын жұптастыруды аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Жұптастыру аяқталған...
  • Seite 188: Қауіпсіздік Туралы Ақпарат

    Батареяны ауыстыру «Батарея зарядының деңгейі төмен» индикаторы қызыл түспен жыпылықтағанда, бұл тінтуірдің батарея зарядының деңгейі төмен екендігін көрсетеді. Батареяны уақытылы ауыстырыңыз. Қуатын өшіру Тінтуірдің астындағы режим коммутаторын «OFF» ретінде орнатыңыз. Тінтуірді алдағы уақытта ұзақ мерзімге пайдаланбайтын болсаңыз, батареяларын алып тастағаныңыз жөн. Қауіпсіздік...
  • Seite 189 • Зауыттық тақтайша батарея бөлімінде орналасқан. Оны құрылғының үстіңгі қақпағын ашып, батареяны шығарып алу арқылы табуға болады. • Батареяны оттан, шамадан тыс ыстықтан, өте төмен ауа қысымынан және тікелей күн сәулесі түсетін жерден аулақ ұстаңыз. Оны жылыту құрылғыларының үстіне немесе ішіне қоймаңыз. Оны бөлшектеуге, өзгертуге, лақтыруға...
  • Seite 190 соңында жергілікті органдар көрсеткен бөлек қоқыс жинау пункттеріне апару керектігін білдіреді. Бұл таңба EEE қоқысының құнды материалдарды сақтайтын және адам денсаулығы мен қоршаған ортаны қорғайтын жолмен өңделуін және қайта өңделуін қамтамасыз етеді. Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті билік органдарына, сатушыға немесе тұрмыстық қоқысты жою қызметіне хабарласыңыз немесе https://consumer.huawei.com/en/ веб- сайтына кіріңіз.
  • Seite 191 ұсыныстары бойынша құрылғы сатылатын нарықпен орнатылған лимиттерге сәйкес болып жасалады. ЕО регламенттеріне сәйкестік Осылайша, Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл CD23-RA құрылғының мына директиваға сәйкес екенін мәлімдейді: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні және керек-жарақтар мен бағдарламалық құрал туралы ең соңғы ақпарат мына интернет мекенжайында қолжетімді: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 192 Bluetooth сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. Басқа сауда белгілері, өнім, қызмет және компания атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
  • Seite 193 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫المقدمة‬...
  • Seite 194 ‫الأوسط‬ ‫الزر‬ ‫التمرير‬ ‫عجلة‬ ‫الأيسر‬ ‫الزر‬ ‫الأيمن‬ ‫الزر‬ ‫البطارية‬ ‫انخفاض‬ ‫مؤشر‬ ‫الوضع‬ ‫مب د ّل‬ ‫المستشعر‬ ‫المتعددة‬ ‫الأجهزة‬ ‫مؤشر‬ ‫المب د ّل‬ ‫الوميض‬ ‫زر‬ ‫التركيب‬ ‫العلوي‬ ‫الغطاء‬ ‫وأغلق‬ ،‫البطارية‬ ‫حجرة‬ ‫في‬ ‫بطارية‬ ‫وأدخل‬ ،‫للفأرة‬ ‫الخلفي‬ ‫الجزء‬ ‫في‬ ‫المثلث‬ ‫أيقونة‬ ‫طول‬ ‫على‬...
  • Seite 195 ‫الكمبيوتر‬ ‫مثل‬ ،‫توصيله‬ ‫في‬ ‫ترغب‬ ‫الذي‬ ‫للجهاز‬ USB-C ‫بمنفذ‬ ‫الفأرة‬ ‫مع‬ ‫تأتي‬ ‫التي‬ USB-C ‫الاستقبال‬ ‫وحدة‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ NearLink ‫عبر‬ ‫والجهاز‬ ‫الفأرة‬ ‫لتوصيل‬ ‫إلى‬ ‫الفأرة‬ ‫من‬ ‫السفلي‬ ‫الجزء‬ ‫في‬ ‫الوضع‬ ‫مب د ّل‬ ‫ب د ّل‬ USB-C ‫غير‬ ‫الاستقبال‬ ‫وحدة‬ ‫اتصالات‬...
  • Seite 196 ‫الفأرة‬ ‫أن‬ ‫للاقتران‬ ‫جاهزة‬ ‫حينها‬ ‫الفأرة‬ ‫الاقتران‬ ‫لإكمال‬ ‫الشاشة‬ ‫على‬ ‫التعليمات‬ ‫واتبع‬ ،‫المكتشفة‬ ‫الأجهزة‬ ‫قائمة‬ ‫من‬ HUAWEI Mouse CD23-RA ‫وحدد‬ ،‫الجهاز‬ ‫إعدادات‬ ‫في‬ NearLink ‫أو‬ ‫البلوتوث‬ ‫م ك ّن‬ ‫التشغيل‬ ‫عن‬ ‫يتوقف‬ ‫أن‬ ‫قبل‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫لعدة‬ ‫م ُش غ ّللا‬...
  • Seite 197 ‫المعلومات‬ ‫من‬ ٍ ‫مزي د‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫الخدمة‬ ‫مزود‬ ‫استشر‬ ‫القلب‬ ‫ضربات‬ ‫تنظيم‬ ‫أجهزة‬ ‫أو‬ ‫السمعية‬ ‫المعينات‬ ‫أداء‬ ‫على‬ ‫اللاسلكية‬ ‫الأجهزة‬ ‫بعض‬ ‫تؤثر‬ ‫قد‬ • ‫القلب‬ ‫ضربات‬ ‫منظم‬ ‫مع‬ ‫المحتمل‬ ‫التداخل‬ ‫لمنع‬ ‫القلب‬ ‫ضربات‬ ‫ومنظم‬ ‫الجهاز‬ ‫بين‬ ‫سم‬ ‫عن‬ ‫تقل‬ ‫لا‬...
  • Seite 198 ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫من‬ ‫التخ ل ُ ّص‬ ‫خدمة‬ ‫أو‬ ‫التجزئة‬ ‫بائع‬ ‫أو‬ ،‫المحلية‬ ‫بالسلطات‬ ‫الاتصال‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬ ‫والبيئة‬ https://consumer.huawei.com/en/ ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ّ ‫الح د‬ ‫وتقييم‬ ‫تسجيل‬ ‫لوائح‬ ‫مثل‬ ،‫والإلكترونية‬ ‫الكهربائية‬ ‫المعدات‬ ‫في‬ ‫معينة‬ ‫خطرة‬ ‫مواد‬ ‫استخدام‬...
  • Seite 199 ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫المواد‬ ‫استخدام‬ ‫وتقييد‬ RED 2014/53/EU ‫التالي‬ ‫التوجيه‬ ‫مع‬ ‫يتوافق‬ CD23-RA ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫بأن‬ ،‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ ، Huawei Device Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫تعلن‬ ‫التالي‬ ‫الإنترنت‬ ‫عنوان‬ ‫على‬ ‫والبرامج‬ ‫الملحقات‬ ‫عن‬ ‫المعلومات‬ ‫وأحدث‬ ،‫الأوروبي‬ ‫بالاتحاد‬ ‫الخاص‬ ‫المطابقة‬ ‫لإعلان‬ ‫الكامل‬...
  • Seite 200 Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park A1/10 Ümraniye/İstanbul DE: Huawei Technologies Deutschland GmbH Hansaallee 205 40549 Düsseldorf PL: Importer i dystrybutor (PL): HUAWEI POLSKA Sp. z o.o. Ul. Domaniewska 39A, 02-672 Warszawa UK Importer: Huawei Technologies (UK) Co., Ltd. Earley East, Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, United Kingdom FR: HUAWEI TECHNOLOGIES FRANCE S.A.S.U...
  • Seite 201 NL: HUAWEI DEVICE (HONG KONG) CO., LTD. Huawei Technologies (Netherlands) B.V. Laan van Vredenoord 56, 2289DJ, Rijswijk, The Netherlands RO: Importator: Huawei Technologies SRL, Blvd Barbu Văcărescu, Nr. 201, Sector 2, București Continut pachet: Mouse BG: Производител: Хуауей Девайс Co., Ltd. Китай...

Inhaltsverzeichnis