Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
TERMOMETR KUCHENNY SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(EN) OPERATING INSTRUCTIONS - HANDLING AND SAFETY INSTRUCTIONS
KITCHEN THERMOMETER SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(DE) BETRIEBSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
KÜCHENTHERMOMETER SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
KUCHYŇSKÝ TEPLOMĚR SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(FR) MODE D'EMPLOI - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
THERMOMÈTRE DE CUISINE SYMBOLE : 07057 EAN/GTIN : 5907451322468
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO - ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA
TERMOMETRO DA CUCINA SIMBOLO: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
TERMÓMETRO DE COCINA SÍMBOLO: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING - HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
KEUKENTHERMOMETER SYMBOOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(SE) BRUKSANVISNING - ANVÄNDAR- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR
KÖKSTERMOMETER SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(GR) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΣΥΜΒΟΛΟ: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(RO) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI SIGURANȚĂ
TERMOMETRU DE BUCĂTĂRIE SIMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(PT) MANUAL DE INSTRUÇÕES - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA
TERMÓMETRO DE COZINHA SÍMBOLO: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(BG) ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА И БЕЗОПАСНОСТ
ГОТВАРСКИ ТЕРМОМЕТЪР СИМВОЛ: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - KEZELÉSI ÉS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
KONYHAI HŐMÉRŐ SZIMBÓLUM: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(DK) BRUGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
KØKKENTERMOMETER SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(SK) NNÁVOD NA POUŽITIE - POKYNY NA POUŽITIE A BEZPEČNOSŤ
KUCHYNSKÝ TEPLOMER SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄSITTELY- JA TURVALLISUUSOHJEET
KEITTIÖN LÄMPÖMITTARI SYMBOLI: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(LT) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - NAUDOJIMO IR SAUGUMO INSTRUKCIJOS
VIRTUVĖS TERMOMETRAS SIMBOLIS: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(LV) LIETOŠANAS INSTRUKCIJA - LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
VIRTUVES TERMOMETRS SIMBOLS: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(EE) KASUTUSJUHEND - KÄITLEMIS- JA OHUTUSJUHISED
KÖÖGITERMOMEETER SÜMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(SI) NAVODILA ZA UPORABO - NAVODILA ZA RAVNANJE IN VARNOST
KUHINJSKI TERMOMETER SIMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(IE) TREORACHA ÚSÁIDE - TREORACHA MAIDIR LE hÚSÁID AGUS SÁBHÁILTEACHT
TEIRMIMÉADAR CISTINE SIOMBAIL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(MT) ISTRUZZJONIJIET TA' UŻU - STRUZZJONIJIET DWAR L-UŻU U S-SIGURTÀ
TERMOMETRU TAL-KUĊINA SIMBOLU: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(HR) UPUTE ZA UPORABU - UPUTE ZA RUKOVANJE I SIGURNOST
KUHINJSKI TERMOMETAR SIMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
(RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И БЕЗОПАСНОСТИ
КУХОННЫЙ ТЕРМОМЕТР СИМВОЛ: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 07057

  • Seite 1 KUCHYŇSKÝ TEPLOMĚR SYMBOL: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468 (FR) MODE D'EMPLOI - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ THERMOMÈTRE DE CUISINE SYMBOLE : 07057 EAN/GTIN : 5907451322468 (IT) ISTRUZIONI PER L'USO - ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA TERMOMETRO DA CUCINA SIMBOLO: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468 (ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD TERMÓMETRO DE COCINA SÍMBOLO: 07057 EAN/GTIN: 5907451322468...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION A meat roasting thermometer with a probe is an essential element in every household, as well as in restaurants and the food industry.
  • Seite 5: Anwendung Und Beschreibung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 6: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 7: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 9 Wokondedwa Bwana / Madam, zikomo pogula malonda athu! Musanagwiritse ntchito mankhwalawa, chonde werengani malangizo omwe ali pansipa kuti mugwiritse ntchito bwino mankhwalawa. Chonde sungani bukuli kuti mudzaligwiritse ntchito mtsogolo ndikutsatira malingaliro ake, chifukwa kulephera kulitsatira kungawononge moyo kapena thanzi. KUGWIRITSA NTCHITO NDI KUTANTHAUZA Choyezera thermometer chowotcha nyama chokhala ndi kafukufuku ndi chinthu chofunikira m'nyumba iliyonse, komanso m'malesitilanti ndi m'makampani azakudya.
  • Seite 10: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 11: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 12: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 13: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 14: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO Um termômetro para assar carne com sonda é...
  • Seite 15: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 16: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse az ajánlásait, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 17: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred. ANVENDELSE OG BESKRIVELSE Et stegetermometer for kød med sonde er et væsentligt element i enhver husholdning, såvel som i restauranter og fødevareindustrien.
  • Seite 18: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS Teplomer na pečenie mäsa so sondou je nevyhnutným prvkom v každej domácnosti, ale aj v reštauráciách a potravinárstve.
  • Seite 19: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA KUVAUS Mittarilla varustettu lihalämpömittari on olennainen osa jokaisessa kotitaloudessa, niin ravintoloissa kuin elintarviketeollisuudessakin. Lämpömittarin ansiosta voimme arvioida muutamassa sekunnissa, onko liha paahdettu oikealla lämpötilalla ja onko se valmis syötäväksi.
  • Seite 20 Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRAŠYMAS IR APRAŠYMAS Mėsos kepimo termometras su zondu yra būtinas elementas kiekviename namų...
  • Seite 21: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. PIETEIKUMS UN APRAKSTS Gaļas cepšanas termometrs ar zondi ir būtisks elements katrā...
  • Seite 22: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. TAOTLUS JA KIRJELDUS Sondiga liha röstimise termomeeter on hädavajalik element igas majapidamises, aga ka restoranides ja toiduainetööstuses.
  • Seite 23: Uporaba In Opis

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevate njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS Termometer za peko mesa s sondo je nepogrešljiv element v vsakem gospodinjstvu, pa tudi v restavracijah in živilski industriji.
  • Seite 24 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé bheith ina bhagairt do bheatha nó do shláinte mura gcomhlíontar é.
  • Seite 25 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI Termometru tal-inkaljar tal-laħam b'sonda huwa element essenzjali f'kull dar, kif ukoll fir-ristoranti u l-industrija tal-ikel.
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS Termometar za pečenje mesa sa sondom neizostavan je element u svakom kućanstvu, kao i u restoranima i prehrambenoj industriji.
  • Seite 27: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...

Inhaltsverzeichnis