Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
LAMPKA LED SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
LED LAMP SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
LED-LAMPE SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
LED LAMPIČKA SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
LAMPE LED SYMBOLE : 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
LAMPADA LED SIMBOLO: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
LÁMPARA LED SÍMBOLO: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
LED-LAMP SYMBOOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
LED-LAMPA SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΛΑΜΠΑ LED ΣΥΜΒΟΛΟ: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
LAMPĂ LED SIMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
LÂMPADA LED SÍMBOLO: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
LED ЛАМПА СИМВОЛ: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
LED LÁMPA SZIMBÓLUM: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
LED-LAMPE SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
LED LAMPA SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
LED-VALAISIN SYMBOLI: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
LED LEMPA SIMBOLIS: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
LED LAMPA SIMBOLS: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
LED-LAMP SÜMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
LED SVETILKA SIMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
LAMP LED SIOMBAIL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
LAMPA LED SIMBOLU: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
LED LAMPA SIMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
СВЕТОДИОДНАЯ ЛАМПА СИМВОЛ: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 12292

  • Seite 1 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY LED LAMPIČKA SYMBOL: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894 (FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ LAMPE LED SYMBOLE : 12292 EAN/GTIN: 5907451345894 (IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA LAMPADA LED SIMBOLO: 12292 EAN/GTIN: 5907451345894 (ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

     Brudny panel może obniżyć efektywność ładowania.  Czyszczenie obudowy:  Przetrzyj obudowę wilgotną szmatką.  Nie używaj agresywnych środków czyszczących.  W razie potrzeby wyjmij lampki na zimę, aby wydłużyć ich żywotność. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli są...
  • Seite 5 Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich dyrektyw europejskich i krajowych, które go dotyczą RoHS. Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować...
  • Seite 6: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION The solar garden lantern will add charm to any garden, terrace or balcony.
  • Seite 7: Safety Instructions

     If necessary, remove your lights during the winter to extend their life. SAFETY INSTRUCTIONS  This product may be used by children aged 8 years and over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on the safe use of the product and understand the resulting risks.
  • Seite 8 Batteries/accumulators should not be disposed of with household waste. They may contain harmful heavy metals and should be treated as special waste. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore, used batteries / accumulators should be taken to municipal hazardous waste collection points.
  • Seite 9: Anwendung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien

     Gehäuse reinigen:  Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab.  Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.  Wenn nötig, entfernen Sie die Lichter für den Winter, um ihre Lebensdauer zu verlängern. SICHERHEITSHINWEISE  Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 11 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der relevanten europäischen und nationalen RoHS-Richtlinien, die für es gelten. Eine unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus stellt eine Gefahr für die Umwelt dar! Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie können schädliche Schwermetalle enthalten und sollten als Sondermüll behandelt werden.
  • Seite 12: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

     Kryt otřete vlhkým hadříkem.  Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.  V případě potřeby světla na zimu vyjměte, abyste prodloužili jejich životnost. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Seite 14 Nesprávná likvidace baterií/akumulátorů ohrožuje životní prostředí! Baterie/nabíjecí baterie by neměly být likvidovány s domovním odpadem. Mohou obsahovat škodlivé těžké kovy a mělo by se s nimi nakládat jako se speciálním odpadem. Chemické značky těžkých kovů jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité...
  • Seite 15: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Pour Les Batteries

     Nettoyage du boîtier :  Essuyez le boîtier avec un chiffon humide.  N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs.  Si nécessaire, retirez les lumières pour l'hiver afin de prolonger leur durée de vie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 17 Ce produit est conforme aux exigences des directives RoHS européennes et nationales pertinentes qui lui sont applicables. Une élimination inappropriée des piles/accus constitue une menace pour l'environnement ! Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds nocifs et doivent être traités comme des déchets spéciaux.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

     Pulisci l'alloggiamento con un panno umido.  Non utilizzare detergenti aggressivi.  Se necessario, rimuovi le luci per l'inverno per prolungarne la vita. ISTRUZIONI DI SICUREZZA  Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro del prodotto e comprendono i pericoli connessi.
  • Seite 20 Lo smaltimento improprio delle batterie/batterie ricaricabili rappresenta un pericolo per l'ambiente! Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattati come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Pertanto, le batterie/accumulatori usati devono essere inviati ai punti di raccolta municipali dei rifiuti pericolosi.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 22: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

     Limpie la carcasa con un paño húmedo.  No utilice agentes de limpieza agresivos.  Si es necesario, retira las luces durante el invierno para alargar su vida. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del producto y comprenden los peligros involucrados.
  • Seite 23 ¡La eliminación inadecuada de pilas/pilas recargables supone un peligro para el medio ambiente! Las pilas/baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados nocivos y deben tratarse como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por lo tanto, las pilas/acumuladores usados deben enviarse a los puntos municipales de recogida de residuos peligrosos.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen

     Behuizing reinigen:  Veeg de behuizing af met een vochtige doek.  Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.  Verwijder indien nodig de lampen voor de winter om de levensduur ervan te verlengen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring of kennis, als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en de daaraan verbonden gevaren begrijpen.
  • Seite 26 Het onvakkundig afvoeren van batterijen/accu's vormt een bedreiging voor het milieu! Batterijen/oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze kunnen schadelijke zware metalen bevatten en moeten als speciaal afval worden behandeld. De chemische symbolen van zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
  • Seite 27: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 28: Säkerhetsinstruktioner

     Torka av höljet med en fuktig trasa.  Använd inte aggressiva rengöringsmedel.  Ta vid behov bort lamporna för vintern för att förlänga deras livslängd. SÄKERHETSINSTRUKTIONER  Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av produkten på...
  • Seite 29 Batterier/uppladdningsbara batterier ska inte slängas med hushållsavfallet. De kan innehålla skadliga tungmetaller och bör behandlas som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Därför ska använda batterier/ackumulatorer skickas till kommunala insamlingsställen för farligt avfall. Det inbyggda batteriet kan inte tas isär för kassering.
  • Seite 30: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 31: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

     Καθαρισμός του περιβλήματος:  Σκουπίστε το περίβλημα με ένα υγρό πανί.  Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά.  Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε τα φώτα για το χειμώνα για να παρατείνετε τη ζωή τους. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές...
  • Seite 32 Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών RoHS που ισχύουν για αυτό. Η ακατάλληλη απόρριψη των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών αποτελεί απειλή για το περιβάλλον! Οι μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Μπορεί να περιέχουν επιβλαβή...
  • Seite 33: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 34: Instrucțiuni De Siguranță

     Curățarea carcasei:  Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă.  Nu utilizați agenți de curățare agresivi.  Dacă este necesar, scoateți luminile pentru iarnă pentru a le prelungi durata de viață. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ  Acest produs poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de la 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă...
  • Seite 35 Aruncarea necorespunzătoare a bateriilor/a bateriilor reîncărcabile reprezintă o amenințare pentru mediu! Bateriile/bateriile reîncărcabile nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Ele pot conține metale grele dăunătoare și trebuie tratate ca deșeuri speciale. Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb. Prin urmare, bateriile/acumulatorii uzați trebuie trimise la punctele municipale de colectare a deșeurilor periculoase.
  • Seite 36 Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICATIVO Uma lanterna solar de jardim adicionará...
  • Seite 37: Instruções De Segurança

     Não use agentes de limpeza agressivos.  Se necessário, retire as luzes durante o inverno para prolongar sua vida útil. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
  • Seite 38 As pilhas/pilhas recarregáveis não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e devem ser tratados como resíduos especiais. Os símbolos químicos dos metais pesados são: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Portanto, as pilhas/acumuladores usados devem ser enviados para pontos municipais de recolha de resíduos perigosos.
  • Seite 39: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 40: Инструкции За Безопасност

     Почистване на корпуса:  Избършете корпуса с влажна кърпа.  Не използвайте агресивни почистващи препарати.  Ако е необходимо, свалете светлините за зимата, за да удължите живота им. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  Този продукт може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности...
  • Seite 41 Неправилното изхвърляне на батерии/акумулаторни батерии представлява заплаха за околната среда! Батериите/акумулаторните батерии не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци. Те могат да съдържат вредни тежки метали и трябва да се третират като специални отпадъци. Химическите символи на тежките метали са: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово.
  • Seite 42: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 43: Biztonsági Utasítások

     Törölje le a házat nedves ruhával.  Ne használjon agresszív tisztítószereket.  Ha szükséges, távolítsa el a lámpákat télre, hogy meghosszabbítsa élettartamukat. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK  Ezt a terméket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező...
  • Seite 44 Az elemeket/újratölthető elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Káros nehézfémeket tartalmazhatnak, ezért speciális hulladékként kezelendők. A nehézfémek vegyjelei: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért a használt elemeket/akkumulátorokat települési veszélyeshulladék-gyűjtőhelyekre kell eljuttatni. A beépített akkumulátort nem lehet szétszedni ártalmatlanítás céljából. A teljes terméket egy elektronikai hulladékgyűjtő helyen kell leadni. Fenntartjuk a jogot a termék szövegének, kialakításának és műszaki adatainak előzetes értesítés nélküli megváltoztatására...
  • Seite 45 Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA Solárne záhradné...
  • Seite 46: Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie

     V prípade potreby odstráňte svetlá na zimu, aby ste predĺžili ich životnosť. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY  Tento výrobok môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo znalostí, ak boli pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a rozumejú možným rizikám.
  • Seite 47 Použité batérie/akumulátory by sa preto mali posielať na zberné miesta komunálneho nebezpečného odpadu. Vstavanú batériu nie je možné rozobrať za účelom likvidácie. Celý výrobok odovzdajte do zberne elektroodpadu. Vyhradzujeme si právo na zmeny v texte, dizajne a technických údajoch produktu bez upozornenia...
  • Seite 48: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS Aurinkoenergialla toimiva puutarhalyhty lisää viehätysvoimaa mihin tahansa puutarhaan, terassille tai parvekkeelle. Aurinkopuutarhavalaisin on puutarhavalaisin, joka käyttää...
  • Seite 49: Akkujen Turvallisuusohjeet

     Pyyhi kotelo kostealla liinalla.  Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita.  Poista tarvittaessa valot talveksi niiden käyttöiän pidentämiseksi. TURVALLISUUSOHJEET  Tätä tuotetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä...
  • Seite 50 Siksi käytetyt paristot/akut tulee toimittaa kunnallisiin vaarallisten jätteiden keräyspisteisiin. Sisäänrakennettua akkua ei voi purkaa hävittämistä varten. Koko tuote tulee toimittaa elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tuotteen tekstiin, suunnitteluun ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta...
  • Seite 51: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. TAIKYMAS Saulės sodo žibintas suteiks žavesio kiekvienam sodui, terasai ar balkonui. Saulės sodo lempa yra sodo šviestuvas, kuris naudoja saulės energiją.
  • Seite 52: Saugos Instrukcijos

     Nuvalykite korpusą drėgna šluoste.  Nenaudokite agresyvių valymo priemonių.  Jei reikia, nuimkite žibintus žiemai, kad pailgintumėte jų tarnavimo laiką. SAUGOS INSTRUKCIJOS  Šį gaminį gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ar žinių, jei jie yra prižiūrimi arba yra instruktuojami apie saugų...
  • Seite 53 Baterijų/įkraunamų baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Juose gali būti kenksmingų sunkiųjų metalų, todėl juos reikia tvarkyti kaip specialias atliekas. Cheminiai sunkiųjų metalų simboliai yra: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas. Todėl panaudotas baterijas/akumuliatorius reikia siųsti į komunalinių pavojingų atliekų surinkimo punktus. Integruotos baterijos negalima išardyti ir išmesti.
  • Seite 54: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. PIETEIKUMS Saules dārza laterna piešķirs šarmu jebkuram dārzam, terasei vai balkonam. Saules dārza lampa ir dārza lampa, kas enerģijas iegūšanai izmanto saules enerģiju.
  • Seite 55: Drošības Norādījumi

     Ja nepieciešams, noņemiet lukturus ziemai, lai pagarinātu to kalpošanas laiku. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI  Šo izstrādājumu var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes vai zināšanu trūkumu, ja viņiem ir sniegta uzraudzība vai norādījumi par produkta drošu lietošanu un viņi saprot ar to saistītos riskus. ...
  • Seite 56 Tāpēc izlietotās baterijas/akumulatori jānosūta uz sadzīves bīstamo atkritumu savākšanas punktiem. Iebūvēto akumulatoru nevar izjaukt iznīcināšanai. Viss izstrādājums jānodod elektronikas atkritumu savākšanas punktā. Mēs paturam tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas produkta tekstā, dizainā un tehniskajos datos...
  • Seite 57: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. RAKENDUS Päikeseenergia aialatern lisab võlu igale aiale, terrassile või rõdule. Päikeseenergia aialamp on aiavalgusti, mis kasutab energia saamiseks päikeseenergiat.
  • Seite 58  Vajadusel eemaldage tuled talveks, et pikendada nende eluiga. OHUTUSJUHISED  Seda toodet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused või teadmised, kui neile on antud järelevalvet või neile on antud juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja nad mõistavad kaasnevaid ohte.
  • Seite 59 Seetõttu tuleks kasutatud patareid/akud saata ohtlike jäätmete kogumispunktidesse. Sisseehitatud akut ei saa utiliseerimiseks lahti võtta. Kogu toode tuleb üle anda elektroonikaromude kogumispunkti. Jätame endale õiguse teha toote tekstis, disainis ja tehnilistes andmetes ette teatamata muudatusi...
  • Seite 60: Tehnični Podatki

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevate njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. APLIKACIJA Solarna vrtna svetilka bo dodala čar vsakemu vrtu, terasi ali balkonu. Solarna vrtna svetilka je vrtna luč, ki za napajanje uporablja sončno energijo.
  • Seite 61: Varnostna Navodila Za Baterije

     Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev.  Po potrebi odstranite luči za zimo, da podaljšate njihovo življenjsko dobo. VARNOSTNA NAVODILA  Ta izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta dalje in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če so bili pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo s tem povezane nevarnosti.
  • Seite 62 Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Lahko vsebujejo škodljive težke kovine in jih je treba obravnavati kot posebne odpadke. Kemijski simboli težkih kovin so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato je treba izrabljene baterije/akumulatorje oddati na komunalna zbirališča nevarnih odpadkov. Vgrajene baterije ni mogoče razstaviti za odlaganje.
  • Seite 63 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar go bhféadfadh mainneachtain déanamh de réir a bheith ina bhagairt do bheatha nó...
  • Seite 64  Ná húsáid gníomhairí glanta ionsaitheach.  Más gá, bain na soilse don gheimhreadh chun a saol a leathnú. TREORACHA SÁBHÁILTEACHTA  Is féidir le leanaí ó 8 mbliana d'aois an táirge seo a úsáid agus is féidir le daoine a bhfuil cumais choirp, céadfacha nó mheabhrach laghdaithe nó...
  • Seite 65 Níor cheart cadhnraí/ceallraí in-athluchtaithe a dhiúscairt le dramhaíl tí. D’fhéadfadh miotail throma dhíobhálacha a bheith iontu agus ba cheart caitheamh leo mar dhramhaíl speisialta. Is iad siombailí ceimiceacha miotal trom: Cd = caidmiam, Hg = mearcair, Pb = luaidhe. Mar sin, ba cheart cadhnraí / taisc-cheallraí úsáidte a sheoladh chuig pointí bailithe dramhaíola guaisí cathrach. Ní...
  • Seite 66 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI Fanal tal-ġnien solari se jżid is-seħer għal kwalunkwe ġnien, terrazzin jew gallarija.
  • Seite 67  Imsaħ il-housing b'ċarruta niedja.  Tużax aġenti tat-tindif aggressivi.  Jekk meħtieġ, neħħi d-dwal għax-xitwa biex testendi l-ħajja tagħhom. ISTRUZZJONIJIET TAS-SIGURTÀ  Dan il-prodott jista’ jintuża minn tfal minn 8 snin u minn persuni b’kapaċitajiet fiżiċi, sensorji jew mentali mnaqqsa jew b’nuqqas ta’ esperjenza jew għarfien jekk ikunu ngħataw superviżjoni jew istruzzjoni dwar l-użu tal-prodott b’mod sikur u jifhmu l-perikli involuti.
  • Seite 68 Batteriji/batteriji rikarikabbli m'għandhomx jintremew mal-iskart domestiku. Jistgħu jkun fihom metalli tqal li jagħmlu l-ħsara u għandhom jiġu ttrattati bħala skart speċjali. Is-simboli kimiċi tal-metalli tqal huma: Cd = kadmju, Hg = merkurju, Pb = ċomb. Għalhekk, batteriji / akkumulaturi użati għandhom jintbagħtu f'punti muniċipali ta 'ġbir ta' skart perikoluż. Il-batterija integrata ma tistax tiġi żarmata għar-rimi.
  • Seite 69: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA Solarna vrtna lampa dodat će šarm svakom vrtu, terasi ili balkonu. Solarna vrtna svjetiljka je vrtna svjetiljka koja za napajanje koristi sunčevu energiju.
  • Seite 70: Sigurnosne Upute Za Baterije

     Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje.  Ako je potrebno, uklonite svjetiljke za zimu kako biste im produžili život. SIGURNOSNE UPUTE  Ovaj proizvod smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su ih podučili o sigurnoj uporabi proizvoda i ako razumiju uključene opasnosti.
  • Seite 71 Stoga se istrošene baterije/akumulatori trebaju poslati na sabirna mjesta za komunalni opasni otpad. Ugrađena baterija ne može se rastaviti radi odlaganja. Cijeli proizvod treba predati na sabirno mjesto za otpadnu elektroniku. Zadržavamo pravo izmjene teksta, dizajna i tehničkih podataka proizvoda bez prethodne najave...
  • Seite 72: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 73: Инструкции По Безопасности

     Чистка корпуса:  Протрите корпус влажной тряпкой.  Не используйте агрессивные чистящие средства.  При необходимости снимите фары на зиму, чтобы продлить срок их службы. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ  Этот продукт могут использовать дети от 8 лет и люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями...
  • Seite 74 Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив RoHS, которые к нему применяются. Неправильная утилизация батареек/аккумуляторов представляет угрозу для окружающей среды! Батареи/аккумуляторы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Они могут содержать вредные тяжелые металлы, и с ними следует обращаться как с особыми отходами. Химические символы тяжелых металлов: Cd = кадмий, Hg = ртуть, Pb = свинец.

Inhaltsverzeichnis