Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
WIRELESS SPEAKER SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
KABELLOSER LAUTSPRECHER SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
ENCEINTE SANS FIL SYMBOLE: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
ALTOPARLANTE SENZA FILI SIMBOLO: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
ALTAVOZ INALÁMBRICO SÍMBOLO: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
DRAADLOZE LUIDSPREKER SYMBOOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
TRÅDLÖS HÖGTALARE SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΗΧΕΙΟ ΠΟΝΤΙΚΙ ΣΎΜΒΟΛΟ: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
BOXĂ FĂRĂ FIR SIMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
COLUNA SEM FIOS SÍMBOLO: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
БЕЗЖИЧНА ТОНКОЛОНА СИМВОЛ: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ SZIMBÓLUM: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
TRÅDLØS HØJTTALER SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
LANGATON KAIUTIN SYMBOLI: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
BELAIDĖ KOLONĖLĖ SIMBOLIS: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
BEZVADU SKAĻRUNIS SIMBOLS: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
JUHTMEVABA KÕLAR SÜMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
BREZŽIČNI ZVOČNIK SIMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
CÚPLÁR GAN SREANG SIOMBOOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
SPEAKER WIRELESS SIMBOLU: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
BEŽIČNI ZVUČNIK SIMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
БЕСПРОВОДНАЯ КОЛОНКА СИМВОЛ: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 06198

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS WIRELESS SPEAKER SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE KABELLOSER LAUTSPRECHER SYMBOL: 06198_CZ EAN/GTIN: 5907451355671 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4  Nie wystawiaj głośnika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani ekstremalnych temperatur podczas ładowania.  Jeśli urządzenie nagrzewa się podczas pracy lub ładowania, natychmiast odłącz je od źródła zasilania.  Przed czyszczeniem odłącz głośnik od źródła zasilania.  Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej, suchej lub lekko wilgotnej ściereczki. ...
  • Seite 5: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE The wireless speaker is a great device for listening to your favorite music directly from your mp3, mp4, pendrive, computer, laptop, memory cards or phone.
  • Seite 6 • Use a soft, dry or slightly damp cloth to clean the casing. • Do not use aggressive detergents or sharp tools that may damage the surface of the device. • When using a speaker in public places, take care of the comfort of your surroundings and do not use too high a volume. •...
  • Seite 7: Anwendung Und Beschreibung Des Gerätes

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 8 • Sollte das Gerät während des Betriebs oder Ladevorgangs heiß werden, trennen Sie es sofort von der Stromquelle. • Trennen Sie den Lautsprecher vor der Reinigung von der Stromquelle. • Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch. •...
  • Seite 9: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 10 • K čištění krytu použijte měkký, suchý nebo mírně navlhčený hadřík. • Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo ostré nástroje, které by mohly poškodit povrch zařízení. • Při používání reproduktoru na veřejných místech udržujte prostředí v pohodlí a nepoužívejte příliš vysokou hlasitost. •...
  • Seite 11: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 12 • Si l'appareil devient chaud pendant le fonctionnement ou le chargement, débranchez-le immédiatement de la source d'alimentation. • Avant le nettoyage, débranchez le haut-parleur de la source d'alimentation. • Utilisez un chiffon doux, sec ou légèrement humide pour nettoyer le boîtier. •...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 14 • Prima della pulizia, scollegare l'altoparlante dalla fonte di alimentazione. • Utilizzare un panno morbido, asciutto o leggermente umido per pulire l'alloggiamento. • Non utilizzare detergenti aggressivi o strumenti taglienti che potrebbero danneggiare la superficie del dispositivo. • Quando si utilizza l'altoparlante in luoghi pubblici, mantenere l'ambiente confortevole e non utilizzare un volume troppo alto. •...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 16 • Utilice un paño suave, seco o ligeramente húmedo para limpiar la carcasa. • No utilice detergentes agresivos ni herramientas afiladas que puedan dañar la superficie del dispositivo. • Cuando utilice el altavoz en lugares públicos, mantenga un entorno cómodo y no utilice el volumen demasiado alto. •...
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 18 • Gebruik een zachte, droge of licht vochtige doek om de behuizing schoon te maken. • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of scherpe gereedschappen die het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. • Wanneer u de luidspreker op openbare plaatsen gebruikt, zorg er dan voor dat de omgeving comfortabel is en zet het volume niet te hoog. •...
  • Seite 19: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 20 • Använd en mjuk, torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra höljet. • Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller vassa verktyg som kan skada enhetens yta. • När du använder högtalaren på offentliga platser, se till att omgivningen är bekväm och använd inte volymen för hög. •...
  • Seite 21: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 22 • Εάν η συσκευή ζεσταθεί κατά τη λειτουργία ή τη φόρτιση, αποσυνδέστε την αμέσως από την πηγή ρεύματος. • Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέστε το ηχείο από την πηγή ρεύματος. • Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό ή ελαφρώς υγρό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα. •...
  • Seite 23: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 24 • Dacă dispozitivul se încălzește în timpul funcționării sau al încărcării, deconectați-l imediat de la sursa de alimentare. • Înainte de curățare, deconectați difuzorul de la sursa de alimentare. • Utilizați o cârpă moale, uscată sau ușor umedă pentru a curăța carcasa. •...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O alto-falante sem fio é...
  • Seite 26 • Não utilize detergentes agressivos ou ferramentas pontiagudas que possam danificar a superfície do dispositivo. • Ao usar o alto-falante em locais públicos, mantenha o ambiente confortável e não use o volume muito alto. • Certifique-se de que o dispositivo não bloqueie passagens ou crie risco de tropeçar. •...
  • Seite 27: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 28 • Ако устройството се нагрее по време на работа или зареждане, незабавно го изключете от източника на захранване. • Преди почистване изключете високоговорителя от източника на захранване. • Използвайте мека, суха или леко влажна кърпа, за да почистите корпуса. • Не...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 30 • A ház tisztításához használjon puha, száraz vagy enyhén nedves ruhát. • Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy éles szerszámokat, amelyek károsíthatják a készülék felületét. • Ha nyilvános helyen használja a hangszórót, ügyeljen arra, hogy a környezet kényelmes legyen, és ne használja túl magas hangerőt. •...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 32 • Brug ikke aggressive rengøringsmidler eller skarpe værktøjer, der kan beskadige enhedens overflade. • Når du bruger højttaleren på offentlige steder, skal du holde omgivelserne behagelige og ikke bruge lydstyrken for høj. • Sørg for, at enheden ikke blokerer passager eller skaber en snublefare. •...
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS ZARIADENIA Bezdrôtový...
  • Seite 34 • Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo ostré nástroje, ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia. • Pri používaní reproduktora na verejných miestach udržujte v okolí pohodlie a nepoužívajte príliš vysokú hlasitosť. • Uistite sa, že zariadenie neblokuje priechody a nevytvára nebezpečenstvo zakopnutia. •...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA LAITTEEN KUVAUS Langaton kaiutin on loistava laite suosikkimusiikkisi kuunteluun suoraan mp3-, mp4-, pendrive-levyltä, tietokoneelta, kannettavalta tietokoneelta, muistikorteilta tai puhelimelta.
  • Seite 36 • Käytä pehmeää, kuivaa tai hieman kosteaa liinaa kotelon puhdistamiseen. • Älä käytä syövyttäviä pesuaineita tai teräviä työkaluja, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa. • Kun käytät kaiutinta julkisilla paikoilla, pidä ympäristö mukavana äläkä käytä äänenvoimakkuutta liian korkealla. • Varmista, että laite ei tuki käytäviä tai aiheuta kompastumisvaaraa. •...
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRIETAISO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Belaidis garsiakalbis yra puikus įrenginys, skirtas klausytis mėgstamos muzikos tiesiai iš...
  • Seite 38 • Korpusui valyti naudokite minkštą, sausą arba šiek tiek drėgną šluostę. • Nenaudokite agresyvių ploviklių ar aštrių įrankių, kurie gali pažeisti prietaiso paviršių. • Kai naudojate garsiakalbį viešose vietose, aplinką laikykite patogiai ir nenaudokite per didelio garsumo. • Įsitikinkite, kad prietaisas neužblokuoja praėjimų ir nekelia pavojaus užkliūti. •...
  • Seite 39: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. IERĪCES PIELIETOJUMS UN APRAKSTS Bezvadu skaļrunis ir lieliska ierīce, lai klausītos savu iecienītāko mūziku tieši no mp3, mp4, pendrive, datora, klēpjdatora, atmiņas kartēm vai tālruņa.
  • Seite 40 • Lietojot skaļruni sabiedriskās vietās, saglabājiet ērtu apkārtni un nelietojiet pārāk augstu skaļumu. • Pārliecinieties, vai ierīce neaizsprosto ejas un nerada paklupšanas risku. • Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju, pārliecinieties, vai ierīce atrodas audio avota diapazonā, lai izvairītos no traucējumiem. • Glabājiet skaļruni sausā, vēsā vietā, prom no mitruma, putekļiem un tiešiem saules stariem. •...
  • Seite 41: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. SEADME RAKENDUS JA KIRJELDUS Juhtmeta kõlar on suurepärane seade lemmikmuusika kuulamiseks otse mp3-st, mp4-st, pendrive-lt, arvutist, sülearvutist, mälukaartidelt või telefonist.
  • Seite 42 • Kui kasutate kõlarit avalikes kohtades, hoidke ümbrust mugavalt ja ärge kasutage liiga kõrget helitugevust. • Veenduge, et seade ei blokeeriks läbipääsu ega tekitaks komistamisohtu. • Kui kasutate Bluetooth-tehnoloogiat, veenduge, et teie seade oleks heliallika levialas, et vältida häireid. • Hoidke kõlarit kuivas jahedas kohas, eemal niiskusest, tolmust ja otsesest päikesevalgusest.
  • Seite 43: Tehnični Podatki

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevate njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Brezžični zvočnik je odlična naprava za poslušanje vaše najljubše glasbe neposredno iz mp3, mp4, pogona, računalnika, prenosnika, pomnilniške kartice ali telefona.
  • Seite 44 • Ne uporabljajte agresivnih detergentov ali ostrih orodij, ki lahko poškodujejo površino naprave. • Ko uporabljate zvočnik na javnih mestih, naj bo okolica udobna in ne uporabljajte previsoke glasnosti. • Prepričajte se, da naprava ne blokira prehodov ali ustvarja nevarnosti spotikanja. •...
  • Seite 45 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar go bhféadfadh mainneachtain déanamh de réir a bheith ina bhagairt do bheatha nó...
  • Seite 46 • Sula ndéantar é a ghlanadh, dícheangail an cainteoir ón bhfoinse cumhachta. • Bain úsáid as éadach bog, tirim nó beagán tais chun an tithíocht a ghlanadh. • Ná húsáid glantach ionsaitheach nó uirlisí géara a d'fhéadfadh damáiste a dhéanamh do dhromchla an fheiste. •...
  • Seite 47 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI TA' L-APPARAT Il-kelliem bla fili huwa mezz kbir biex tisma 'l-mużika favorita tiegħek direttament minn mp3, mp4, pendrive, kompjuter, laptop, karti tal-memorja jew telefon.
  • Seite 48 • Uża drapp ratba, niexfa jew kemmxejn niedja biex tnaddaf il-housing. • Tużax deterġenti aggressivi jew għodda li jaqtgħu li jistgħu jagħmlu ħsara lill-wiċċ tal-apparat. • Meta tuża l-kelliem f'postijiet pubbliċi, żomm l-inħawi komdu u tużax il-volum għoli wisq. • Kun żgur li l-apparat ma jimblokkax passaġġi jew joħloq periklu ta' tfixkil.
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS UREĐAJA Bežični zvučnik odličan je uređaj za slušanje vaše omiljene glazbe izravno s mp3, mp4, pendrivea, računala, prijenosnog računala, memorijske kartice ili telefona.
  • Seite 50 • Kada koristite zvučnik na javnim mjestima, neka okolina bude ugodna i nemojte koristiti previsoku glasnoću. • Pazite da uređaj ne blokira prolaze i ne stvara opasnost od spoticanja. • Kada koristite Bluetooth tehnologiju, provjerite je li vaš uređaj u dometu izvora zvuka kako biste izbjegli smetnje. •...
  • Seite 51: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 52 • Не допускайте полной разрядки аккумулятора – регулярно заряжайте устройство. • Не подвергайте динамик воздействию прямых солнечных лучей или экстремальных температур во время зарядки. • Если устройство нагревается во время работы или зарядки, немедленно отключите его от источника питания. • Перед...

Inhaltsverzeichnis