Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
WIRELESS SPEAKER SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
KABELLOSER LAUTSPRECHER SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
ENCEINTE SANS FIL SYMBOLE: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
ALTOPARLANTE SENZA FILI SIMBOLO: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
ALTAVOZ INALÁMBRICO SÍMBOLO: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
DRAADLOZE LUIDSPREKER SYMBOOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
TRÅDLÖS HÖGTALARE SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΗΧΕΙΟ ΠΟΝΤΙΚΙ ΣΎΜΒΟΛΟ: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
BOXĂ FĂRĂ FIR SIMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
COLUNA SEM FIOS SÍMBOLO: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
БЕЗЖИЧНА ТОНКОЛОНА СИМВОЛ: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ SZIMBÓLUM: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
TRÅDLØS HØJTTALER SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
LANGATON KAIUTIN SYMBOLI: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
BELAIDĖ KOLONĖLĖ SIMBOLIS: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
BEZVADU SKAĻRUNIS SIMBOLS: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
JUHTMEVABA KÕLAR SÜMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
BREZŽIČNI ZVOČNIK SIMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
CÚPLÁR GAN SREANG SIOMBOOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
SPEAKER WIRELESS SIMBOLU: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
BEŽIČNI ZVUČNIK SIMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
БЕСПРОВОДНАЯ КОЛОНКА СИМВОЛ: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 06293

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS WIRELESS SPEAKER SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE KABELLOSER LAUTSPRECHER SYMBOL: 06293_SZ EAN/GTIN: 5907451360507 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4 • Przechowuj głośnik w suchym, chłodnym miejscu, z dala od wilgoci, kurzu oraz bezpośredniego światła słonecznego. • Jeśli nie używasz głośnika przez dłuższy czas, naładuj go do poziomu około 50% i odłącz od źródła zasilania. • W przypadku wystąpienia problemów, takich jak brak dźwięku, przegrzewanie się urządzenia lub problemy z ładowaniem, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
  • Seite 5: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE The wireless speaker is a great device for listening to your favorite music directly from your mp3, mp4, pendrive, computer, laptop, memory cards or phone.
  • Seite 6  If you experience problems such as no sound, device overheating, or charging issues, please contact an authorized service center.  Do not attempt to repair the device yourself to avoid electric shock or permanent damage to the speaker. TIPS AND INFORMATION ON THE MANAGEMENT OF USED PACKAGING The packaging is made of environmentally friendly materials that can be disposed of at your local recycling center.
  • Seite 7: Anwendung Und Beschreibung Des Gerätes

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 8  Stellen Sie bei der Verwendung von Bluetooth sicher, dass sich Ihr Gerät in Reichweite der Audioquelle befindet, um Störungen zu vermeiden.  Bewahren Sie den Lautsprecher an einem trockenen, kühlen Ort auf, geschützt vor Feuchtigkeit, Staub und direkter Sonneneinstrahlung. ...
  • Seite 9: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 10  Pokud se vyskytnou problémy, například žádný zvuk, přehřívání zařízení nebo problémy s nabíjením, kontaktujte autorizované servisní středisko.  Nepokoušejte se zařízení opravovat sami, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo trvalému poškození reproduktoru. TIPY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝMI OBALY Obal je vyroben z ekologických materiálů, které...
  • Seite 11: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 12  Lorsque vous utilisez Bluetooth, assurez-vous que votre appareil est à portée de la source audio pour éviter les interférences.  Rangez l'enceinte dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité, de la poussière et de la lumière directe du soleil. ...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 14  Se non si utilizza l'altoparlante per un lungo periodo di tempo, caricarlo a circa il 50% e scollegarlo dalla fonte di alimentazione.  Se si verificano problemi, ad esempio assenza di suono, surriscaldamento del dispositivo o problemi di ricarica, contattare un centro di assistenza autorizzato.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 16  Si no va a utilizar el altavoz durante un período de tiempo prolongado, cárguelo aproximadamente al 50 % y desconéctelo de la fuente de alimentación.  Si ocurren problemas, como falta de sonido, sobrecalentamiento del dispositivo o problemas de carga, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 18  Als u de luidspreker langere tijd niet gebruikt, laad hem dan op tot ongeveer 50% en haal de stekker uit het stopcontact.  Als er problemen optreden, zoals geen geluid, oververhitting van het apparaat of oplaadproblemen, neem dan contact op met een erkend servicecentrum.
  • Seite 19: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 20  Om problem uppstår, såsom inget ljud, överhettning av enheten eller laddningsproblem, kontakta ett auktoriserat servicecenter.  Försök inte reparera enheten själv för att undvika elektriska stötar eller permanent skada på högtalaren. TIPS OCH INFORMATION OM HANTERING AV ANVÄNDA FÖRPACKNINGAR Förpackningen är gjord av miljövänliga material som kan lämnas till din lokala återvinningscentral.
  • Seite 21: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 22  Όταν χρησιμοποιείτε Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας βρίσκεται εντός της εμβέλειας της πηγής ήχου για να αποφύγετε παρεμβολές.  Αποθηκεύστε το ηχείο σε ξηρό, δροσερό μέρος, μακριά από υγρασία, σκόνη και άμεσο ηλιακό φως.  Εάν δεν χρησιμοποιείτε το ηχείο για μεγάλο χρονικό διάστημα, φορτίστε το περίπου στο 50% και αποσυνδέστε το από την πηγή ρεύματος. ...
  • Seite 23: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 24  Păstrați difuzorul într-un loc uscat și răcoros, ferit de umiditate, praf și lumina directă a soarelui.  Dacă nu utilizați difuzorul pentru o perioadă lungă de timp, încărcați-l la aproximativ 50% și deconectați-l de la sursa de alimentare.  Dacă...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O alto-falante sem fio é...
  • Seite 26  Se você não for usar o alto-falante por um longo período de tempo, carregue-o até aproximadamente 50% e desconecte-o da fonte de alimentação.  Se ocorrerem problemas, como falta de som, superaquecimento do dispositivo ou problemas de carregamento, entre em contato com um centro de serviço autorizado.
  • Seite 27: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 28  Когато използвате Bluetooth, уверете се, че вашето устройство е в обхвата на аудио източника, за да избегнете смущения.  Съхранявайте високоговорителя на сухо и хладно място, далеч от влага, прах и пряка слънчева светлина.  Ако не използвате високоговорителя за продължителен период от време, заредете го до приблизително 50% и го изключете от източника...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 30  Ha hosszabb ideig nem használja a hangszórót, töltse fel körülbelül 50%-ra, és húzza ki az áramforrásból.  Ha problémák lépnek fel, például nincs hang, az eszköz túlmelegszik vagy töltési problémák merülnek fel, forduljon egy hivatalos szervizközponthoz.  Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket, hogy elkerülje az áramütést vagy a hangszóró maradandó károsodását. TIPPEK ÉS INFORMÁCIÓK A HASZNÁLT CSOMAGOLÁSOK KEZELÉSÉHEZ A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred. ANVENDELSE OG BESKRIVELSE AF ENHEDEN Den trådløse højttaler er en fantastisk enhed til at lytte til din yndlingsmusik direkte fra mp3, mp4, pendrive, computer, bærbar computer, hukommelseskort eller telefon.
  • Seite 32  Hvis der opstår problemer, såsom ingen lyd, overophedning af enheden eller opladningsproblemer, skal du kontakte et autoriseret servicecenter.  Forsøg ikke selv at reparere enheden for at undgå elektrisk stød eller permanent skade på højttaleren. TIPS OG INFORMATION OM HÅNDTERING AF BRUGT EMBALLAGE Emballagen er lavet af miljøvenlige materialer, som kan afleveres på...
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS ZARIADENIA Bezdrôtový...
  • Seite 34  Ak sa vyskytnú problémy, napríklad žiadny zvuk, prehrievanie zariadenia alebo problémy s nabíjaním, kontaktujte autorizované servisné stredisko.  Nepokúšajte sa opravovať zariadenie sami, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom alebo trvalému poškodeniu reproduktora. TIPY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA NAKLADANIA S POUŽITÝMI OBALMI Obal je vyrobený...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA LAITTEEN KUVAUS Langaton kaiutin on loistava laite suosikkimusiikkisi kuunteluun suoraan mp3-, mp4-, pendrive-levyltä, tietokoneelta, kannettavalta tietokoneelta, muistikorteilta tai puhelimelta.
  • Seite 36  Jos ongelmia ilmenee, kuten ääntä ei kuulu, laite ylikuumenee tai latausongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen.  Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi sähköiskun tai pysyvän kaiuttimen vaurioitumisen. VINKKEJÄ JA TIETOA KÄYTETTYJEN PAKKAUSTEN HALLINTAAN Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan hävittää paikallisessa kierrätyskeskuksessa. Käytetty pakkausmateriaali tulee toimittaa paikallisten viranomaisten osoittamaan jätteenkeräyspisteeseen .
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRIETAISO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Belaidis garsiakalbis yra puikus įrenginys, skirtas klausytis mėgstamos muzikos tiesiai iš...
  • Seite 38  Jei kyla problemų, pvz., nėra garso, prietaisas perkaista arba įkrovimo problemos, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.  Nemėginkite patys taisyti prietaiso, kad išvengtumėte elektros smūgio ar negrįžtamo garsiakalbio sugadinimo. PATARIMAI IR INFORMACIJA APIE NAUDOTŲ PAKUOČIŲ TVARKYMĄ Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima išmesti vietiniame perdirbimo centre. Panaudotos pakavimo medžiagos turi būti pristatytos į...
  • Seite 39: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. IERĪCES PIELIETOJUMS UN APRAKSTS Bezvadu skaļrunis ir lieliska ierīce, lai klausītos savu iecienītāko mūziku tieši no mp3, mp4, pendrive, datora, klēpjdatora, atmiņas kartēm vai tālruņa.
  • Seite 40  Nemēģiniet pats labot ierīci, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai neatgriezeniskiem skaļruņa bojājumiem. PADOMI UN INFORMĀCIJA PAR LIETOTĀ IEPAKOJUMA PĀRVALDĪBU Iepakojums ir izgatavots no videi draudzīgiem materiāliem, kurus var nodot vietējā pārstrādes centrā. Izlietotais iepakojuma materiāls jānogādā vietējo varas iestāžu norādītā atkritumu savākšanas punktā. Informāciju par to, kā atbrīvoties no izlietotā...
  • Seite 41: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle täitmata jätmine võib ohustada elu või tervist. SEADME RAKENDUS JA KIRJELDUS Juhtmeta kõlar on suurepärane seade lemmikmuusika kuulamiseks otse mp3-st, mp4-st, pendrive-lt, arvutist, sülearvutist, mälukaartidelt või telefonist.
  • Seite 42  Ärge püüdke seadet ise parandada, et vältida elektrilöögi või kõlari püsivat kahjustamist. NÕUANDED JA TEAVE KASUTATUD PAKENDITE HALDAMISE KOHTA Pakend on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mille saab ära anda kohalikus taaskasutuskeskuses. Kasutatud pakkematerjal tuleb toimetada kohalike omavalitsuste poolt määratud jäätmekogumispunkti . Teavet kasutatud toote utiliseerimise kohta annab omavalitsus või linnavalitsus.
  • Seite 43: Tehnični Podatki

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevate njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Brezžični zvočnik je odlična naprava za poslušanje vaše najljubše glasbe neposredno iz mp3, mp4, pogona, računalnika, prenosnika, pomnilniške kartice ali telefona.
  • Seite 44  Naprave ne poskušajte popraviti sami, da preprečite električni udar ali trajno poškodbo zvočnika. NASVETI IN INFORMACIJE O RAVNANJU Z UPORABLJENO EMBALAŽO Embalaža je narejena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko oddate v lokalnem centru za recikliranje. Uporabljeno embalažo je treba oddati na zbirno mesto za odpadke, ki ga določijo lokalne oblasti. Informacije o tem, kako odstraniti rabljeni izdelek, posreduje občinski ali mestni urad.
  • Seite 45 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé bheith ina bhagairt do bheatha nó do shláinte mura gcomhlíontar é.
  • Seite 46  Mura bhfuil tú ag baint úsáide as an gcainteoir ar feadh tréimhse fada ama, muirear é go dtí thart ar 50% agus díphlugáil ón bhfoinse cumhachta é.  Má tharlaíonn fadhbanna, mar shampla gan fuaim, róthéamh feiste nó fadhbanna muirir, déan teagmháil le hionad seirbhíse údaraithe. ...
  • Seite 47 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI TA' L-APPARAT Il-kelliem bla fili huwa mezz kbir biex tisma 'l-mużika favorita tiegħek direttament minn mp3, mp4, pendrive, kompjuter, laptop, karti tal-memorja jew telefon.
  • Seite 48  Jekk iseħħu problemi, bħall-ebda ħoss, sħana żejda tal-apparat jew problemi ta' ċċarġjar, ikkuntattja ċentru ta' servizz awtorizzat.  Tippruvax isewwi l-apparat lilek innifsek biex tevita xokk elettriku jew ħsara permanenti lill-kelliem. GĦAJR U INFORMAZZJONI DWAR IL-ĠESTJONI TAL-PAKKETT UŻAT L-imballaġġ huwa magħmul minn materjali li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent li jistgħu jintremew fiċ- ċentru tar-riċiklaġġ lokali tiegħek.
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS UREĐAJA Bežični zvučnik odličan je uređaj za slušanje vaše omiljene glazbe izravno s mp3, mp4, pendrivea, računala, prijenosnog računala, memorijske kartice ili telefona.
  • Seite 50  Ne pokušavajte sami popraviti uređaj kako biste izbjegli strujni udar ili trajno oštećenje zvučnika. SAVJETI I INFORMACIJE O UPRAVLJANJU ISTROŠENOM AMBALAŽOM Ambalaža je izrađena od ekološki prihvatljivih materijala koji se mogu zbrinuti u vašem lokalnom centru za recikliranje. Iskorišteni materijal za pakiranje treba predati na mjesto za prikupljanje otpada koje su odredile lokalne vlasti. Informacije o zbrinjavanju rabljenog proizvoda daje općinski odnosno gradski ured.
  • Seite 51: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 52  При использовании динамика в общественных местах соблюдайте комфортную обстановку и не используйте слишком высокую громкость.  Убедитесь, что устройство не блокирует проходы и не создает опасности спотыкания.  При использовании Bluetooth убедитесь, что ваше устройство находится в пределах досягаемости источника звука, чтобы избежать...

Inhaltsverzeichnis