Seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG MULTIZERKLEINERER MINI Art.-Nr.: 77777 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Talimatlar...
WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! • Eingesetzte Klingen stets mit Behälter abdecken. • Die Klingen nicht mit den Händen berühren. • Motoreinheit nie direkt mit Wasser in Kontakt bringen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründ- • lich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und Pflege des Gerätes.
Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung auf. • Stellen Sie vor dem Hinzufügen der Zutaten sicher, dass die Klingen • ordnungsgemäß eingesetzt sind und reibungslos laufen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Gerät nicht zu • zerkratzen.
GERÄTEBESCHREIBUNG Schalter USB-C Ladebuchse Motoreinheit Spritzschutz Klingen Behälter TECHNISCHE DATEN Modell: 77777 Nennspannung: 3,7 V Schutzklasse: Lademodus: USB-C (800 mAh) Ladespannung: Leistung: 30 Watt Akku Ladedauer: 5 Stunden Akku Betriebsdauer: 12 min Schutzklasse III Die Schutzklasse III ist für Geräte vorgesehen, die mit einer Sicherheitskleinspannung oder Schutzkleinspannung arbeiten.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungs- materialien. Entfernen Sie auch eventuelle Transportsicherungen. INBETRIEBNAHME Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf, bis das rote Licht er- lischt.
Nach der Reinigung des Geräts, das Gerät abtrocknen oder an der Luft trocknen lassen, • bevor Sie alle Teile wieder zusammenbauen und lagern. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie es alle drei Monate auf, um den •...
GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. Sie • ist der Kaufnachweis. Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler • auftritt, werden wir das Produkt gemäß...
Seite 9
IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. Keep the operating instructions for further use. •...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Always cover inserted blades with a container. • Do not touch the blades with your hands. • Never bring the motor unit into direct contact with water. Read these operating instructions thoroughly before using the appli- •...
Do not overload the appliance. • Do not use the container in the microwave. To avoid breakage, do not • freeze it in the refrigerator. This appliance should not be used to process very hard foods such as • coffee beans, soya beans, rice, ice cream, frozen foods or similar ingre- dients.
DEVICE DESCRIPTION Switch USB-C charging socket Motor unit Splash guard Blades Container TECHNICAL DATA Model: 77777 Rated voltage: 3,7 V Protection class: Charging mode: USB-C (800 mAh) Charging voltage: Power: 30 watts Battery charging time: 5 hour Battery operating time: 12 min Protection class III Protection class III is intended for appliances that operate with a safety extra-low voltage or...
BEFORE FIRST USE CAUTION! Packaging material is not a child‘s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation. • Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. Also remove any transport locks.
Seite 14
STORAGE Make sure that the appliance is stored out of the reach of small children, in a dry, dust-free and frost-free place, away from direct sunlight. DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable material.
WARRANTY You receive a 3-year guarantee on this device from the date of purchase. WARRANTY CONDITIONS The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original receipt. It is proof of • purchase. Within three years from the date of purchase, if a material or manufacturing defect occurs, •...
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Toujours recouvrir les lames utilisées avec un récipient. • Ne pas toucher les lames avec les mains. • Ne jamais mettre le groupe moteur directement en contact avec de l‘eau. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Il •...
rectement insérées et qu’elles fonctionnent sans problème. N’utilisez pas d’objets tranchants pour ne pas rayer l’appareil. • Ne surchargez pas l’appareil. • N’utilisez pas le récipient dans le four à micro-ondes. Pour éviter les • cassures, ne le congelez pas dans le réfrigérateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Interrupteur Prise de charge USB-C Unité moteur Protection contre les éclaboussures Lames Réservoir DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 77777 Tension nominale : 3,7 V Classe de protection : Mode de charge : USB-C (800 mAh) Tension de charge : Puissance : 30 watts Durée de charge de la batterie :...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Il existe un risque d‘étouffe- ment. Retirez toutes les pièces de l‘emballage et enlevez tous les matériaux d‘emballage. Retirez •...
Seite 21
bler et de stocker toutes les pièces. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, rechargez-le tous les trois mois • pour éviter d’endommager la batterie. CONSERVATION Veillez à ce que l’appareil soit conservé hors de portée des jeunes enfants, dans un endroit sec, à...
GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d‘achat. CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie commence à la date d’achat. Conserve le ticket de caisse original. Il • constitue la preuve d’achat. Dans un délai de trois ans à...
BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het appa- raat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadi- ging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Seite 24
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING • Dek geplaatste mesjes altijd af met een bakje. • Raak de messen niet aan met uw handen. • Breng de motoreenheid nooit in direct contact met water. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat • voor het eerst gebruikt.
Gebruik geen scherpe voorwerpen om krassen op het apparaat te • voorkomen. Overbelast het apparaat niet. • Gebruik het bakje niet in de magnetron. Vries het apparaat niet in de • koelkast in om breuk te voorkomen. Dit apparaat mag niet worden gebruikt voor het verwerken van zeer •...
APPARAATBESCHRIJVING Schakelaar USB-C oplaadaansluiting Motoreenheid Spatbescherming Bladen Container TECHNISCHE GEGEVENS Model: 77777 Nominale spanning: 3,7 V Beschermingsklasse: Oplaadmodus: USB-C (800 mAh) Oplaadspanning: Vermogen: 30 watt Laadtijd batterij: 5 uur Bedrijfstijd batterij: 12 min Beschermingsklasse III Beschermingsklasse III is bedoeld voor apparaten die werken met een extra lage veiligheids- spanning of extra lage veiligheidsspanning.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK LET OP! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstikkingsgevaar. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder ook eventuele transportvergrendelingen. INGEBRUIKNAME Voordat je het apparaat voor het eerst gebruikt, moet je het volledig opladen totdat het rode lampje uitgaat.
Seite 28
Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, laad het dan om de drie maanden op om • schade aan de batterij te voorkomen. OPSLAG Zorg ervoor dat het apparaat buiten het bereik van kleine kinderen wordt opgeborgen, op een droge, stofvrije en vorstvrije plaats en uit de buurt van direct zonlicht.
GARANTIE U krijgt 3 jaar garantie op dit toestel vanaf de datum van aankoop. GARANTIEVOORWAARDEN De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon. Dit is het • bewijs van aankoop. Binnen drie jaar na de aankoopdatum zullen wij bij een materiaal- of fabricagefout het •...
Seite 30
KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle oku- yun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
Seite 31
EMNİYET UYARI • Yerleştirilen bıçakları daima kap ile kapatın. • Bıçaklara ellerinizle dokunmayın. • Motor ünitesini asla su ile doğrudan temas ettirmeyin. Cihazı ilk kez kullanmadan önce bu kullanım talimatlarını iyice okuyun. • Güvenliğiniz ve cihazın kullanımı ve bakımı için önemli bilgiler içermek- tedir.
Bu cihaz kahve çekirdekleri, soya fasulyesi, pirinç, dondurma, dondu- • rulmuş gıdalar veya benzer içerikler gibi çok sert gıdaları işlemek için kullanılmamalıdır. Yaralanma veya hasarı önlemek için, cihaz çalışırken bıçaklara, motora • veya diğer çıkarılabilir parçalara dokunmayın. Bu cihazın maksimum çalışma süresi 30 saniyeyi geçmemelidir. 30 sa- •...
AYGIT AÇIKLAMASI Anahtar USB-C şarj soketi Motor ünitesi Sıçrama koruması Bıçaklar Konteyner TEKNIK BILGILER Model: 77777 Anma gerilimi: 3,7 V Koruma sınıfı: Şarj modu: USB-C (800 mAh) Şarj gerilimi: Güç: 30 watt Akü şarj süresi: 5 saat Akü çalışma süresi: 12 dakika Koruma sınıfı...
İLK KULLANIMADAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalar- la oynamasına izin verilmez. Boğulma riski var. • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve üm ambalaj malzemelerini çıkarın. Ayrıca tüm taşıma sigortalarını çıkarın. İŞLETIME ALMA Cihazı ilk kez kullanmadan önce, kırmızı ışık sönene kadar tamamen şarj edin. Dikkat! Cihazı...
Seite 35
SAKLAMA Cihazın küçük çocukların erişemeyeceği, kuru, tozsuz ve donmayan bir yerde, doğrudan güneş ışığından uzakta saklandığından emin olun. BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir.
GARANTİE Cihazın, satın aldığınız tarihten itibaren 3 yıl garantisi vardır. GARANTI KOŞULLARI Garanti süresi satın alma tarihinde başlar. Orijinal makbuzu saklayın. Bu makbuz satın • aldığınızın belgesidir. Satın alma tarihinden itibaren üç yıl içinde malzeme veya üretim hatası oluşması durumun- •...
Seite 40
Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...