WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu • Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät und der Ringzug sind von Kindern fernzuhalten. • Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass der Zugmechanis- • mus nicht eingeklemmt oder verknotet ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am •...
3. Mit dem Rühraufsatz können auch kleinere Mengen schnell vermischen oder schaumig auf- geschlagen werden. 4. Der Zitruspressenaufsatz eignet sich zum Auspressen von Zitronen und Orangen. TECHNISCHE DATEN Modell: 40788 Kapazität: 900 ml Maße: 125 x 125 x 90 mm...
REINIGUNG VORSICHT! Die Klinge ist sehr scharf. Seien Sie beim Reinigen vorsichtig mit der Klinge. Bitte nach jedem Gebrauch reinigen. • Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine Stahlkugeln, Scheuermittel oder ätzende • Flüssigkeiten (wie Benzin, Aceton). Verwenden Sie zum Abwischen keine Chemikalien. •...
IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the • device. • Keep the operating instructions for further use. If you pass the device on to third parties, be sure to include these operating instructions.
When cleaning the blades, handle the sharp blade with care to avoid • cuts. The blades should always be clean and placed in a place that is not accessible to children. It is recommended that you only chop soft foods that cannot damage •...
3. The stirring attachment can also be used to quickly mix smaller quantities or whisk them until frothy. 4. The citrus press attachment is suitable for squeezing lemons and oranges. TECHNICAL DATA Model: 40788 Capacity: 900 ml Dimensions: 125 x 125 x 90 mm...
Seite 9
• Please clean after each use. Do not use steel balls, abrasive cleaners or corrosive liquids (such as gasoline, acetone) to • clean the device. • Do not use chemicals for wiping. For better long-term use, please ensure that the product is clean and dry and place it in a •...
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager • l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. Si vous remettez l‘appareil à...
Lors de l’utilisation de l’appareil, veillez à ce que le mécanisme de trac- • tion ne soit pas coincé ou noué. A n d’éviter tout danger, n’apportez aucune modi cation à l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionne- •...
3. L‘accessoire mélangeur permet de mélanger rapidement de petites quantités ou de les bat- tre en mousse. 4. L‘accessoire presse-agrumes convient pour presser les citrons et les oranges. DONNÉES TECHNIQUES Modèle: 40788 Capacité: 900 ml Dimensions: 125 x 125 x 90 mm AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...
Seite 13
NETTOYAGE ATTENTION ! La lame est très tranchante. Soyez prudent avec la lame lorsque vous la nettoyez. Veuillez nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • • N’utilisez pas de billes d’acier, de produits abrasifs ou de liquides corrosifs (comme l’essence ou l’acétone) pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits chimiques pour l’essuyer.
BELANGRIJKE IN ORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de eiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Het niet in acht nemen van de gebruiksaanw zing kan leiden tot ernstig letsel of beschadi- • ging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanw zing voor toekomstig gebruik.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Houd het apparaat en de ringtrekker uit de buurt van kinderen. • Let er bij et gebruik van het apparaat op dat het trekmechanisme niet • vastzit of in de knoop raakt. Breng geen w zigingen aan het apparaat aan om gevaren te voorkomen.
3. Het roerhulpstuk kan ook worden gebruikt om kleinere hoeveelheden snel te mengen of schuimig te kloppen. 4. Het citruspershulpstuk is geschikt voor het persen van citroenen en sinaasappels. TECHNISCHE GEGEVENS Model: 40788 Capaciteit: 900 ml Afmetingen: 125 x 125 x 90 mm...
Seite 17
• Maak het apparaat na elk gebruik schoon. Gebruik geen stalen kogels, schurende schoonmaakmiddelen of b tende vloeistoffen • (zoals benzine, aceton) om het apparaat schoon te maken. • Gebruik geen chemicaliën om af te vegen. Voor een beter langdurig gebruik, zorg ervoor dat het product schoon en droog is en •...
Seite 18
KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle oku- yun! Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
Lütfen kullanmadan önce tüm parçaları temizleyin. • Bıçakları temizlerken, kesici yaralanmaları önlemek için keskin bıçağı dik- • katle tutun. Bıçaklar her zaman temiz olmalı ve çocukların erişemeyeceği bir yere yerleştirilmelidir. Sadece bıçaklara zarar vermeyecek yumuşak yiyeceklerin doğranması • tavsiye edilir. Cihazı...
Seite 20
3. Karıştırma aparatı, daha küçük miktarları hızlıca karıştırmak veya köpürene kadar çırpmak için de kullanılabilir. 4. Narenciye sıkma aparatı limon ve portakal sıkmak için uygundur. TEKNIK BILGILER Model: 40788 Kapasite: 900 ml Boyutlar: 125 x 125 x 90 mm İLK KULLANIMADAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir.
Seite 21
• Lütfen her kullanımdan sonra temizleyin. Cihazı temizlemek için çelik bilyeler, aşındırıcı temizleyiciler veya aşındırıcı sıvılar (benzin, • aseton gibi) kullanmayın. • Silme işlemi için kimyasal kullanmayın. Daha uzun süreli kullanım için, lütfen ürünün temiz ve kuru olduğundan emin olun ve •...
Seite 22
Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...