Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
Cordless Heating
Pillow
BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 1
BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 1
j
Manuale dell'utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Používateľská príručka
BW-4791
BW-4792
BW-4798
BW-4799
16-7-2025 11:54:20
16-7-2025 11:54:20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar BW-4791

  • Seite 1 User manual Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuel de l’utilisateur Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch Uživatelská příručka Manual del usuario Používateľská príručka Manual do utilizador BW-4791 Cordless Heating BW-4792 BW-4798 Pillow BW-4799 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 1 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 1 16-7-2025 11:54:20 16-7-2025 11:54:20...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    User manual Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuel de l’utilisateur Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch Uživatelská příručka Manual del usuario Používateľská príručka Manual do utilizador BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 2 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 2 16-7-2025 11:54:28 16-7-2025 11:54:28...
  • Seite 3: User Manual

    Cordless Heating Pillow About this document This user manual is part of the item BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (hereinafter referred to as “the device” or "the appliance"). This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the appliance.
  • Seite 4: Safety Precautions

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Tristar Europe B.V. | Cordless Heating Pillow BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 4 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 4 16-7-2025 11:54:29...
  • Seite 5 • Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer. • Do not drop/modify/open/crush the powerbank. •...
  • Seite 6 1,5 m away from a water source. • Never drop the appliance and avoid bumping. Excessive vibrations can lead to loosened connections and can influence proper functioning of the appliance. Stop using the Tristar Europe B.V. | Cordless Heating Pillow BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 6 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 6 16-7-2025 11:54:29...
  • Seite 7: Before First Use

    appliance if the appliance has been dropped. Physical harm due to overheating • Prolonged use of the appliance at a high setting could lead to skin burns. • Do not use the appliance to heat animals. NOTICE Risk of damaging the appliance: •...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    Please allow the heating pillow to cool down before storing, otherwise the heating cushion may be damaged. To avoid sharp folds in the heating pad, do not place any heavy objects on top of it while it is being stored. Tristar Europe B.V. | Cordless Heating Pillow BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 8 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 8...
  • Seite 9 Draadloos Verwarmingskussen Over dit document Deze gebruikershandleiding maakt deel uit van het item BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (hierna te noemen "het toestel" of "het apparaat"). Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie voor een juist, veilig en doelmatig gebruik van het apparaat.
  • Seite 10: Beschrijving Apparaat

    Powerbank capaciteit 5.000 mAh Powerbank Naam apparaat Powerbank Uitgang (Type USB) 5V / 2.1A Ingang (Type USB-C & Micro) 5V / 2A Totaal uitgangsvermogen Capaciteit 5.000 mAh Tristar Europe B.V. | Draadloos Verwarmingskussen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 10 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 10 16-7-2025 11:54:29 16-7-2025 11:54:29...
  • Seite 11 Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A) Verwarmingskussen aan de binnenkant Ritssluiting Buitenhoes Ingebouwd vak voor powerbank AAN/UIT-knop met LED-lampje Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding B) Powerbank 2m USB-kabel 0,2 m USB-kabel VEILIGHEID Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen • Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden voor de schade.
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    • Gebruik het apparaat nooit tijdens onweer. Gevaar voor elektrische schokken door kortsluiting: • Maak het apparaat nooit open. Het apparaat mag alleen door een erkende technicus geopend worden voor onderhoud. Tristar Europe B.V. | Draadloos Verwarmingskussen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 12 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 12 16-7-2025 11:54:30...
  • Seite 13 • Steek geen voorwerpen in openingen. Veiligheidsgevaar voor kinderen: • Houd het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Laat kleine kinderen niet met de folie spelen, vanwege verstikkingsgevaar! Brandgevaar door oververhitting: •...
  • Seite 14: Gevaar Voor Beschadiging Van Het Apparaat

    Dit apparaat is uitgerust met een automatische uitschakelfunctie. Deze schakelt de warmtetoevoer ongeveer 90 minuten na het eerste gebruik uit. Het LED-lampje op de AAN/UIT-knop A op het verwarmingskussen Tristar Europe B.V. | Draadloos Verwarmingskussen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 14 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 14 16-7-2025 11:54:30...
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    en het witte LED-lampje op de powerbank B gaan uit. U kunt het apparaat weer inschakelen door op de AAN/UIT-knop A te drukken. Het apparaat is uitgerust met een SAFETY SWITCH-OFF functie. De SAFETY SWITCH-OFF voorkomt dat het apparaat oververhit raakt door het automatisch uit te schakelen in geval van een storing. Zodra de SAFETY SWITCH-OFF heeft plaatsgevonden, blijft het LED-lampje op de AAN/UIT-knop A en het witte LED-lampje op de powerbank B...
  • Seite 16 Oreiller chauffant sans fil Au sujet de ce document Ce manuel d'utilisation fait partie de l'article BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (ci-après dénommé "le dispositif" ou "l'appareil"). Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace de l'appareil.
  • Seite 17: Description De L'appareil

    à l'appareil et annuler la garantie. Spécifications techniques Oreiller chauffant sans fil Nom de l'appareil Oreiller chauffant sans fil Numéro de référence BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 Dimension du produit 45 x 45 CM 60 x 45 CM Surface de chauffe...
  • Seite 18: Précautions De Sécurité

    Tristar Europe B.V. | Oreiller chauffant sans fil BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 18 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 18 16-7-2025 11:54:30...
  • Seite 19 toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
  • Seite 20 • Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Des vibrations excessives peuvent entraîner le desserrage des raccords et peuvent nuire au bon fonctionnement de Tristar Europe B.V. | Oreiller chauffant sans fil BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 20 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 20 16-7-2025 11:54:30...
  • Seite 21: Avant La Première Utilisation

    l'appareil. Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé. Dommages physiques dus à une surchauffe • L'utilisation prolongée de l'appareil à un réglage élevé peut entraîner des brûlures de la peau. • Ne pas utiliser l'appareil pour réchauffer des animaux. AVIS Risque d'endommager l'appareil : •...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    N'utilisez pas d'appareil tel qu'un sèche-cheveux pour le sécher. N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent endommager l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil. Tristar Europe B.V. | Oreiller chauffant sans fil BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 22 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 22 16-7-2025 11:54:30...
  • Seite 23: Benutzerhandbuch

    Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu! Benutzerhandbuch Schnurloses Heizkissen Über dieses Dokument Diese Gebrauchsanweisung ist Teil des Artikels BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (im Folgenden als „das Gerät“ bezeichnet). Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und effiziente Nutzung des Geräts.
  • Seite 24: Beschreibung Des Geräts

    Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen und führt zum Erlöschen der Garantie. Tristar Europe B.V. | Schnurloses Heizkissen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 24 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 24 16-7-2025 11:54:31...
  • Seite 25: Sicherheitsvorkehrungen

    Technische Daten Schnurloses Heizkissen Name des Geräts Schnurloses Heizkissen Artikelnummer BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 Produktgröße 45 x 45 CM 60 x 45 CM Kochfeld 25 x 25 CM Spannung 5V / 2A Leistung Kapazität der Powerbank 5.000 mAh Powerbank Name des Geräts...
  • Seite 26 Sie das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen. • Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Heizgeräten. • Prüfen Sie das kabellose Heizkissen vor jedem Gebrauch sorgfältig. Tristar Europe B.V. | Schnurloses Heizkissen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 26 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 26 16-7-2025 11:54:31 16-7-2025 11:54:31...
  • Seite 27: Sicherheitsrisiko Durch Unsachgemäßen Gebrauch

    WARNUNG Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen Gebrauch: • Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mängeln aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät immer sofort. •...
  • Seite 28 Sie es an das Stromnetz anschließen. • Stechen Sie nicht in das Gerät und befestigen Sie keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze oder scharfe Gegenstände an dem Gerät. Tristar Europe B.V. | Schnurloses Heizkissen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 28 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 28 16-7-2025 11:54:31...
  • Seite 29: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. 2. Überprüfen Sie, dass keine sichtbaren Schäden vorhanden sind. 3. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. 4. Vergewissern Sie sich, dass die Powerbank aufgeladen ist (Wenn die Powerbank leer ist, laden Sie sie an einem gut beleuchteten und belüfteten Ort auf).
  • Seite 30 Die Powerbank sollte einmal im Jahr aufgeladen werden, um ihre Kapazität zu erhalten. Bewahren Sie die Powerbank nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen auf (lagerfähige Temperatur: 0-25°C) Tristar Europe B.V. | Schnurloses Heizkissen BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 30 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 30 16-7-2025 11:54:31...
  • Seite 31: Entsorgung

    Almohada eléctrica sin cable Acerca de este manual Este manual de usuario forma parte del artículo BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (en lo sucesivo, el «aparato» o el «producto»). Este manual de usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y eficiente del aparato.
  • Seite 32: Descripción Del Aparato

    Cualquier uso del aparato distinto al descrito en este manual del usuario se considera un mal uso y podría causar lesiones o daños al aparato, quedando anulada la garantía. Tristar Europe B.V. | Almohada eléctrica sin cable BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 32 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 32...
  • Seite 33: Precauciones De Seguridad

    Especificaciones técnicas Almohada eléctrica sin cable Nombre del aparato Almohada eléctrica sin cable Número de artículo BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 Tamaño del producto 45 x 45 CM 60 x 45 CM Superficie de calentamiento 25 x 25 CM Tensión...
  • Seite 34 ADVERTENCIA Riesgo en la seguridad debido a un mal uso: • Utilice el aparato sólo de la forma que se describe en este manual del usuario. Tristar Europe B.V. | Almohada eléctrica sin cable BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 34 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 34 16-7-2025 11:54:31...
  • Seite 35 • Nunca utilice el aparato si hay signos visibles de daños o defectos. Si un aparato esta dañado o defectuoso, sustitúyalo inmediatamente. • Nunca realice ninguna modificación en el aparato. Dichas modificaciones pueden afectar a la seguridad, la garantía y al correcto funcionamiento del mismo.
  • Seite 36: Antes Del Primer Uso

    . Si abres la cremallera, encontrarás un bolsillo A para guardar la powerbank B 4. Enciende la powerbank B pulsando una vez el botón de encendido/apagado A Tristar Europe B.V. | Almohada eléctrica sin cable BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 36 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 36 16-7-2025 11:54:31 16-7-2025 11:54:31...
  • Seite 37: Limpieza Y Mantenimiento

    5. Encienda la almohada eléctrica inalámbrica pulsando el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. 6. La luz LED del botón ON/OFF A se volverá roja, lo que significa el ajuste de calor máximo. Pulsando el botón ON/OFF A puede elegir entre los 3 ajustes de calor. 7.
  • Seite 38: Manual Do Utilizador

    Almofada de aquecimento sem fios Sobre este documento Este manual do utilizador faz parte do artigo BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (de aqui em diante designado por "o dispositivo" ou "o aparelho"). Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro e eficiente do dispositivo.
  • Seite 39: Descrição Do Eletrodoméstico

    começar a utilizar o eletrodoméstico. Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do eletrodoméstico, para futura referência. Instruções originais Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas são documentos traduzidos. Símbolos gerais Símbolo Descrição Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
  • Seite 40: Precauções De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas para evitar perigos. Tristar Europe B.V. | Almofada de aquecimento sem fios BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 40 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 40 16-7-2025 11:54:32...
  • Seite 41 • As reparações em aparelhos elétricos só podem ser efetuadas por pessoal qualificado. As reparações incorretas podem implicar perigos consideráveis para o utilizador. Em caso de reparação, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente ou um revendedor autorizado. • Não deixar cair/modificar/abrir/esmagar a powerbank. •...
  • Seite 42 • Não colocar o aparelho debaixo de objectos inflamáveis, especialmente debaixo de papéis ou cortinas. Perigo de incêndio devido a curto-circuito: • Nunca utilize o eletrodoméstico na proximidade imediata de Tristar Europe B.V. | Almofada de aquecimento sem fios BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 42 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 42 16-7-2025 11:54:32...
  • Seite 43: Antes Da Primeira Utilização

    uma banheira, chuveiro ou piscina. • Não utilize o powerbank para além da potência nominal, pois a sobrecarga pode resultar em incêndio ou ferimentos. • Mantenha o powerbank afastado da água e não o utilize se houver contacto. • Mantenha o powerbank afastado de fontes de calor. •...
  • Seite 44: Limpeza E Manutenção

    A capa exterior da almofada pode ser lavada na máquina de lavar roupa. No entanto, a limpeza manual prolonga a vida útil da almofada. Colocar a cobertura exterior num saco de rede. Utilizar uma pequena quantidade de detergente e Tristar Europe B.V. | Almofada de aquecimento sem fios BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 44 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 44...
  • Seite 45 à presença de substâncias perigosas. Por favor, elimine-o de forma responsável num centro de reciclagem de resíduos aprovado. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.tristar.eu! Manual do utilizador BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 45 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 45...
  • Seite 46: Descrizione Dell'apparecchio

    Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non commerciale. Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come: - case coloniche; Tristar Europe B.V. | Cuscino riscaldante senza fili BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 46 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 46 16-7-2025 11:54:32...
  • Seite 47: Misure Di Sicurezza

    Specifiche tecniche Cuscino riscaldante senza fili Nome dell'apparecchio Cuscino riscaldante senza fili Numero dell'articolo BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 Dimensioni del prodotto 45 x 45 CM 60 x 45 CM Area di riscaldamento 25 x 25 CM...
  • Seite 48 • Non utilizzare insieme ad altri apparecchi per il riscaldamento. • Controllare attentamente il cuscino riscaldante senza fili prima di ogni utilizzo. Tristar Europe B.V. | Cuscino riscaldante senza fili BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 48 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 48 16-7-2025 11:54:32 16-7-2025 11:54:32...
  • Seite 49: Manuale Dell'utente

    ATTENZIONE Pericolo per la sicurezza dovuto ad uso improprio: • utilizzare l'apparecchio solo come descritto in questo manuale utente. • Non utilizzare mai l'apparecchio se sono presenti segni visibili di danni o difetti. Sostituire sempre un apparecchio danneggiato o difettoso immediatamente. •...
  • Seite 50: Prima Del Primo Utilizzo

    2. Verificare che non vi siano danni visibili. 3. Leggere le istruzioni per l'uso. 4. Assicurarsi che il powerbank sia carico (se il powerbank è vuoto, caricarlo in un'area ben illuminata e ventilata). Tristar Europe B.V. | Cuscino riscaldante senza fili BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 50 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 50 16-7-2025 11:54:32...
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    UTILIZZO 1. Collegare il cavo B all'etichetta del cuscino. 2. Collegare l'altro lato del cavo B alla powerbank B 3. Sul retro del dispositivo è presente una cerniera A . Se si apre la cerniera, si trova una tasca A riporre la powerbank B 4.
  • Seite 52: Smaltimento

    Si prega di smaltire in modo responsabile presso centri idonei di raccolta differenziata. Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu! Tristar Europe B.V. | Cuscino riscaldante senza fili BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 52 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 52...
  • Seite 53: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Sladdlös värmekudde Om detta dokument Den här bruksanvisningen är en del av artikeln BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (nedan kallad "enheten" eller "apparaten"). Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv användning av apparaten. Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan du använder apparaten.
  • Seite 54: Säkerhetsföreskrifter

    • Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt kvalificerad personal för att undvika fara • Reparationer av elapparater får endast utföras av behöriga Tristar Europe B.V. | Sladdlös värmekudde BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 54 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 54 16-7-2025 11:54:33...
  • Seite 55: Kontrollera Den Sladdlösa Värmekudden Noggrant Före Varje Användningstillfälle

    personer. Felaktiga reparationer kan leda till betydande fara för användaren. Om reparation behövs, kontakta vår kundtjänst eller en auktoriserad återförsäljare. • Tappa/ändra/öppna/pressa inte powerbanken. • Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för det syfte den är konstruerad för. •...
  • Seite 56 • Placera inte apparaten i ett fuktigt rum och ställ den minst 1,5 meter från en vattenkälla. • Tappa aldrig apparaten och undvik att stöta till något med Tristar Europe B.V. | Sladdlös värmekudde BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 56 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 56 16-7-2025 11:54:33...
  • Seite 57: Risk För Skador På Apparaten

    den. Överdrivna vibrationer kan leda till att anslutningarna lossnar och kan påverka apparatens korrekta funktion. Sluta använda apparaten om apparaten har tappats. Fysisk skada på grund av överhettning • Långvarig användning av apparaten på en hög inställning kan leda till brännskador på huden. •...
  • Seite 58: Rengöring Och Underhåll

    Om strömkabeln är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. Tristar Europe B.V. | Sladdlös värmekudde BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 58 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 58...
  • Seite 59: Instrukcja Obsługi

    Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu! Instrukcja obsługi Bezprzewodowa poduszka grzewcza Informacje o niniejszym dokumencie Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (zwanego dalej „urządzeniem”). Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego, bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
  • Seite 60: Opis Urządzenia

    BW-4798 / BW-4799 Rozmiar produktu 45 x 45 CM 60 x 45 CM Obszar grzewczy 25 x 25 CM Napięcie 5V / 2A Pojemność powerbanku 5.000 mAh Tristar Europe B.V. | Bezprzewodowa poduszka grzewcza BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 60 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 60 16-7-2025 11:54:33 16-7-2025 11:54:33...
  • Seite 61: Bezpieczeństwo

    Powerbank Nazwa urządzenia Powerbank Wyjście (typ USB) 5V / 2.1A Wejście (typ USB-C i Micro) 5V / 2A Całkowita moc wyjściowa Pojemność 5.000 mAh Główne części (patrz rysunek A) Wewnętrzna poduszka grzewcza Zamek błyskawiczny Pokrywa zewnętrzna Wbudowana kieszeń na powerbank Przycisk ON/OFF z podświetleniem LED Główne części (patrz rysunek B) Powerbank...
  • Seite 62 • Nigdy nie używaj urządzenia podczas burzy. Niebezpieczeństwo porażenia prądem z powodu zwarcia: • Nigdy nie otwieraj urządzenia. Urządzenie może być Tristar Europe B.V. | Bezprzewodowa poduszka grzewcza BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 62 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 62 16-7-2025 11:54:34 16-7-2025 11:54:34...
  • Seite 63 otwierane w celu przeprowadzenia konserwacji wyłącznie przez autoryzowanego technika. • Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów. Zagrożenie bezpieczeństwa dla dzieci: • Trzymaj urządzenie i akcesoria poza zasięgiem dzieci. • Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. • Nie pozwalaj małym dzieciom bawić się folią, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia! Niebezpieczeństwo pożaru z powodu przegrzania: •...
  • Seite 64 9. Aby wyłączyć poduszkę, naciśnij przycisk ON/OFF A przez 3 sekundy. Dioda LED przycisku ON/OFF zgaśnie. Diody LED na powerbanku B również zgasną po kilku sekundach Tristar Europe B.V. | Bezprzewodowa poduszka grzewcza BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 64 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 64 16-7-2025 11:54:34 16-7-2025 11:54:34...
  • Seite 65: Czyszczenie I Konserwacja

    UWAGA: Poduszka jest zapakowana próżniowo. Po rozpakowaniu potrzebuje trochę czasu, aby odzyskać swój pierwotny kształt. Urządzenia należy używać wyłącznie z dołączonym powerbankiem B Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania. Powoduje ona wyłączenie ogrzewania po około 90 minutach od pierwszego użycia. Dioda LED na przycisku ON/OFF A na poduszce grzewczej i biała dioda LED na powerbanku B zgasną.
  • Seite 66: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka Bezdrátový vyhřívací polštář O tomto dokumentu Tato uživatelská příručka je součástí produktu BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (dále jen „zařízení“ nebo „spotřebič“). Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní používání spotřebiče. Než začnete spotřebič používat, je třeba si přečíst veškeré pokyny v této uživatelské příručce a ujistit se, že jim správně...
  • Seite 67: Popis Spotřebiče

    Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění záruky. Technické specifikace Bezdrátový vyhřívací polštář Název spotřebiče Bezdrátový vyhřívací polštář Číslo položky BW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 Uživatelská příručka BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 67 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 67 16-7-2025 11:54:34 16-7-2025 11:54:34...
  • Seite 68: Bezpečnostní Opatření

    V případě oprav prosím kontaktujte naši zákaznickou službu nebo autorizovaného prodejce. • Powerbanku neupouštějte/nemodifikujte/neotevírejte/nedrťte. • Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem, Tristar Europe B.V. | Bezdrátový vyhřívací polštář BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 68 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 68 16-7-2025 11:54:34 16-7-2025 11:54:34...
  • Seite 69 pro který byl vyroben. • Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8 let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí používat, pouze pokud jsou pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se bezpečného použití...
  • Seite 70 Pokud došlo k pádu spotřebiče, nadále jej nepoužívejte. Fyzické poškození v důsledku přehřátí • Dlouhodobé používání spotřebiče při vysokém nastavení by mohlo vést k popálení pokožky. Tristar Europe B.V. | Bezdrátový vyhřívací polštář BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 70 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 70 16-7-2025 11:54:34 16-7-2025 11:54:34...
  • Seite 71: Před Prvním Použitím

    • Spotřebič nepoužívejte k zahřívání zvířat. OZNÁMENÍ Riziko poškození spotřebiče: • Nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, které mohou spotřebič při čištění poškodit. • Chraňte spotřebič před teplem, přímým slunečním světlem, vodou, vlhkostí, ostrými hranami atd. • Nepoužívejte zařízení příliš dlouho. Nadměrným použiváním se může zkrátit životnost.
  • Seite 72: Čištění A Údržba

    Před uskladněním nechte vyhřívací polštář vychladnout, jinak by mohlo dojít k jeho poškození. Abyste zabránili ostrým záhybům na vyhřívacím polštáři, nepokládejte na něj při skladování žádné těžké předměty. Tristar Europe B.V. | Bezdrátový vyhřívací polštář BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 72 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 72 16-7-2025 11:54:35...
  • Seite 73: Používateľská Príručka

    životní prostředí a lidské zdraví. Odneste je do schváleného zařízení pro nakládání s odpady nebo recyklaci. Podpora Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.tristar.eu! Používateľská príručka Bezdrôtový vyhrievací vankúš O tomto dokumente Tento návod na použitie je súčasťou položkyBW-4791 / BW-4792 / BW-4798 / BW-4799 (ďalej len...
  • Seite 74: Popis Spotrebiča

    45 x 45 CM 60 x 45 CM Ohrevná plocha 25 x 25 CM Napätie 5V / 2A Napájanie Kapacita powerbanky 5 000 mAh Powerbank Názov spotrebiča Powerbank Tristar Europe B.V. | Bezdrôtový vyhrievací vankúš BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 74 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 74 16-7-2025 11:54:35 16-7-2025 11:54:35...
  • Seite 75: Bezpečnostné Opatrenia

    Výstup (typ USB) 5V / 2.1A Vstup (typ USB-C a Micro) 5V / 2A Celkový výstupný výkon Kapacita 5 000 mAh Hlavné časti (pozri obrázok A) Vnútorný vyhrievací vankúš Zips Vonkajší kryt Zabudované vrecko na powerbanku Tlačidlo ON/OFF s LED svetlom Hlavné...
  • Seite 76 • Nedovoľte malým deťom hrať sa s fóliou, inak hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia: • Spotrebič neaktivujte, keď je ešte zabalený v krabici. Môže Tristar Europe B.V. | Bezdrôtový vyhrievací vankúš BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 76 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 76 16-7-2025 11:54:35...
  • Seite 77 dôjsť k rozsiahlemu zahriatiu a vzniku požiaru. • Nezastrkujte. • Sieťový kábel držte mimo horúcich povrchov. • Prístroj počas používania nikdy nenechávajte bez dozoru. Prístroj používajte iba pod dohľadom. • Spotrebič nezakrývajte žiadnymi inými vankúšmi. • Neumiestňujte spotrebič pod horľavé predmety, najmä nie pod papier alebo záclony.
  • Seite 78: Pred Prvým Použitím

    . Po vychladnutí sa vykurovací vankúš opäť automaticky zapne Upozorňujeme, že powerbanka B musí byť chránená pred extrémnym chladom, aby sa zachoval jej plný výkon. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pokyny na pranie Vankúš 30º Tristar Europe B.V. | Bezdrôtový vyhrievací vankúš BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 78 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 78 16-7-2025 11:54:35 16-7-2025 11:54:35...
  • Seite 79 životné prostredie a ľudské zdravie. Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené zariadenia na uloženie alebo recykláciu odpadu. Podpora Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu! Používateľská príručka BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 79 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 79 16-7-2025 11:54:35...
  • Seite 80 WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 80 BW-4791_BW-4792_BW-4798_BW-4799_IM.indd 80 16-7-2025 11:54:35 16-7-2025 11:54:35...

Diese Anleitung auch für:

Bw-4792Bw-4798Bw-4799

Inhaltsverzeichnis