Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Trockner
Bedienungsanleitung
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
BKTR7F09
DE / FR
2960314546_DE/ 20-03-25.(11:31)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht BKTR7F09

  • Seite 1 Trockner Bedienungsanleitung Sèche-linge Manuel de l'utilisateur BKTR7F09 DE / FR 2960314546_DE/ 20-03-25.(11:31)
  • Seite 2: Symbole Und Bemerkungen

    Lieber Kunde, Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden! Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Bauknecht entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung und die ergänzende Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie es verwenden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 SICHERHEITSHINWEISE ..............5 2 Umwelthinweise .................. 13 2.1 Einhaltung der WEEE-Bestimmungen und Abfallentsorgung ......13 2.2 Informationen zur Verpackung .................13 2.3 Standardkonformitäts- und Testinformationen / UN-Konformitätserklärung ..13 3 Ihr Trockner ..................14 3.1 Technische Daten ....................14 3.2 Gesamterscheinung ..................15 3.3 Lieferumfang ....................15 4 Installation ....................
  • Seite 4 6.6 Warnanzeigen ....................25 6.7 Starten des Programms ...................26 6.8 Kindersicherung ....................26 6.9 Änderung des Programms nach seinem Start ..........26 6.10 Programm abbrechen ..................27 6.11 Programmende .....................27 6.12 Geruchsfunktion ....................27 6.13 Die HomeWhiz-Funktion ................27 7 Wartung und Reinigung ..............29 7.1 Fusselfilter (interne und externe Filter) / Reinigung der Innenfläche der Gerätetür 29 7.2 Sensor reinigen ....................30 7.3 Wassertank entleeren ..................30 7.4 Kondensator reinigen ..................31...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese Bedienungsanleitung zu lesen. Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie stets beachten sollten.
  • Seite 6: Zugelassene Verwendung

    Gegenstände, die mit Stoff en wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Erdöl, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernen verunreinigt wurden sowie Gegenstände wie Schaumstoff e (Latexschaum), Duschhauben, wasserfeste Textilien, gummibeschichtete Artikel und Kleidungsstücke oder mit Schaumstoff polsterung gefüllte Kissen sollten nicht im Trockner getrocknet werden. Alle Taschen leeren; z.
  • Seite 7 Darauf achten, dass sich um den Trockner keine Flusen oder Staub angesammelt haben. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. Die Wäsche nicht übertrocknen. Trinken Sie kein Kondenswasser, verwenden Sie es nicht wieder und bereiten Sie keine Speisen damit zu. Es kann Ihre Gesundheit schädigen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 8 Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöff nungen im WARNUNG: Gehäuse des Geräts oder im Einbauteil nicht verdeckt werden. Den Trockner in Räumen mit einer ausreichenden Belüftung (off ene Tür, Lüftungsgitter oder -Schlitz größer als 500 cm2) installieren, um den Rückflussvon Gasen in den Raum von Verbrauchseinrichtungen anderer Brennstoffe, einschließlich off enes Feuer zu vermeiden.
  • Seite 9: Elektrische Warnungen

    ELEKTRISCHE WARNUNGEN Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter.
  • Seite 10: Entsorgung Von Verpackungsmaterialien

    Sicherstellen, dass alle Flusensiebe vor dem Starten eines Trocknungszyklus gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Sekundärfilters kein Werkzeug, da dies das Gerät beschädigen und zu einem Gasaustritt führen kann. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol.
  • Seite 11 Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff - oder Recyclinghof abgeben werden. Das Gesetz sieht weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektround Elektronik-Altgeräte im Handel vor: • Für Produkte, die sie direkt bezogen haben, bieten wir die optionale Rücknahme ihres Altgerätes bei Anlieferung des neuen Gerätes durch den Spediteur.
  • Seite 12 54cm WT --> WM>45cm Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: QR-Code-Verwendung bei Ihrem Gerät Besuchen Sie unsere Website docs.bauknecht.eu und parts- selfservice.europeanappliances.com Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe xxxxxxxxxxxx Telefonnummer in dem Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Seite 13: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise 2.1 Einhaltung der WEEE-Bestimmungen und Abfallentsorgung Dieses Produkt enthält nicht die gefährlichen und verbotenen Materialien, die in der vom Ministerium für Umwelt und Urbanisierung der Republik Türkei angegeben „Verordnung über die Kontrolle von Elektro- und Elektronik-Altgeräten“ aufgeführt sind. Entspricht den WEEE-Bestimmungen.
  • Seite 14: Ihr Trockner

    3 Ihr Trockner 3.1 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,8 cm Tiefe 67,4 cm Füllmenge (max.) 9 kg** Nettogewicht (± %10) 48 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe bei geschlossenem verstellbaren Ständer. Max.
  • Seite 15: Gesamterscheinung

    3.2 Gesamterscheinung 3.3 Lieferumfang 6. Wasser Wasserablauf- Füllbehälter* schlauch * 2. Ersatzfilter- 7. Reines schwamm* Wasser* Bedienungs- Duftstoffkap- anleitung selgehäuse* 4. Korb* 9.Bürste* 1. Oberer Tisch 2. Bedienfeld 3. Ladetür Bedienungs- 10. Filtertuch* anleitung zum 4. Trittbrettgriff Korb* 5. Lüftungsgitter 6.
  • Seite 16: Installation

    4 Installation • In der Nähe der Installationsumgebung des Trockners dürfen sich keine verriegelbaren Türen, Schiebetüren oder Lesen Sie zuerst die Flügeltüren befinden, die die zu öffnende „Sicherheitshinweise“! Ladetür blockieren könnten. • Sobald der Trockner installiert ist, müssen Bevor Sie sich an den nächstgelegenen die Verbindungen stabil bleiben.
  • Seite 17: Entfernen Der Versand-Sicherheitsgruppe

    4.2 Entfernen der Versand- Der Wasserablaufschlauch muss Sicherheitsgruppe auf einer Höhe von maximal 80 cm befestigt sein. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der Wasserablaufschlauch zwischen dem Auslass und dem Trockner Entfernen Sie die nicht geknickt, kollabiert oder Versandschutzgruppe, angedrückt wird. bevor Sie das Produkt zum ersten Mal Der Schlauch muss so...
  • Seite 18: Warnung Bezüglich Des Geräusches

    4.6 Warnung bezüglich des Geräusches Während des Betriebs des Produkts können von Zeit zu Zeit metallische Geräusche vom Kompressor ausgehen. Dies ist normal. Beim Betrieb des Produkts wird das angesammelte Wasser in den Wassertank gepumpt. Während dieses Vorgangs ist es normal, Pumpgeräusche vom Gerät zu hören.
  • Seite 19: Vorbereitung

    5.3 Vorbereitung der zu 5 Vorbereitung trocknenden Wäsche Gegenstände wie Münzen, Metallteile, Nadeln, Nägel, Lesen Sie zuerst die Schrauben, Steine usw. können die „Sicherheitshinweise“! Trommel des Produkts beschädigen oder Funktionsstörungen verursachen. Überprüfen Sie daher 5.1 Wäsche zum Trocknen in der alle Wäsche, die in das Produkt Trockenmaschine geeignet geladen wird.
  • Seite 20: Ladekapazität Korrigieren

    • Lüften Sie während des Trocknens die Die folgenden Gewichte sind als Beispiele Umgebung, in der sich der Trockner angegeben. befindet, ordnungsgemäß. • Überprüfen Sie bei Modellen mit Wäsche Gewicht Wäsche Gewicht (g) * (g) * Wärmepumpe den Kondensator mindestens alle sechs Monate und Baumwollbettwäsche 1500 Baumwollkleid...
  • Seite 21: Ausführen Des Produkts

    6 Ausführen des Produkts 6.1 Bedienfeld 6. Taste zur Auswahl Niedrig-temperatur. 1. Ein/Aus-Programmwahltaste. 7. Ton aus und Taste zur Auswahl der 2. Start / Standby-Taste. Kindersicherung. 3. Fern-bedienung Taste. 8. Taste zur Auswahl der Faltenverhütung / 4. Taste zur Auswahl der Restzeit. Trommelbeleuchtung.
  • Seite 22: Vorbereitung Des Trockners

    6.3. Vorbereitung des Trockners • Stecken Sie den Trockner ein. • Öffnen Sie die Beladetür. • Entfernen Sie sämtliches darin befindliches Fremdmaterial. • Legen Sie die Wäsche in den Trockner, ohne sie zu stauen. • Drücken Sie die Beladetür, bis diese fest geschlossen ist.
  • Seite 23: Programmauswahl Und Verbrauchstabelle

    6.4 Programmauswahl und Verbrauchstabelle Programme Programmbeschreibung Sie können Ihre hitzebeständigen Baumwolltextilien mit diesem Zyklus trocknen. Es ist eine Koch-/Buntwäsche Trocknungseinstellung zu wählen, die für die Dicke 1000 der zu trocknenden Wäsche und den gewünschten Trockenheitsgrad geeignet ist. Einlagige, legere Baumwolltextilien werden so Koch-/Buntwäsche Öko 1000 wirtschaftlich wie möglich getrocknet.
  • Seite 24 Dieses Programm trocknet Ihre gewaschenen Textilien bei höheren Temperaturen als die anderen Hygiene Trocknen Programm und ist daher ideal geeignet für Babykleidung, Unterwäsche, Handtücher und ähnliche Wäschestücke. Dieses Programm erfrischt Ihre getrocknete Kleidung Hygiene Auffrischen mit warmer Luft. Zusatzprogramme Zum Trocknen von Bettbezug aus Baumwolle und Bettwäsche Synthetik.
  • Seite 25: Hilfsfunktionen

    6.5 Hilfsfunktionen 4. Drücken Sie den Start-/Stand-by-Taste. Der Countdown für die Restzeit beginnt. Trocknungsgrad Countdown für Restzeit beginnt. Das Die Taste für die Trocknungsgrad wird zur Zeichen “:” in der Mitte der angezeigten Einstellung der gewünschten Trockenheit Verzögerungszeit blinkt. verwendet. Die Programmdauer kann je nach Sie können Wäsche innerhalb gewählter Einstellung variieren.
  • Seite 26: Reinigung Der Filterschublade/Wärmetauscher

    Wassertank 6.9 Änderung des Programms nach seinem Start Wenn der Wassertank sich füllt während das Programm läuft, beginnt die Warnanzeige zu Sie können das ausgewählte Programm blinken und die Maschine geht in den Stand- ändern, um Ihre Wäsche nach dem Start der By.
  • Seite 27: Programm Abbrechen

    6.13 Die HomeWhiz-Funktion Berühren Sie nicht das Innere der Trommel, wenn sie während eines laufenden Programms Wäsche Zunächst sollte die Homewhiz-Anwendung auf hinzufügen oder entfernen. Die Ihrem Telefon installiert sein. Trommeloberfläche ist heiß. Die detaillierten Informationen zur Homewhiz- 6.10 Programm abbrechen Anwendung finden Sie unter https://www.
  • Seite 28: Erhalten Der Homewhiz-Anwendung

    Erhalten der Homewhiz-Anwendung Drücken Sie die Fernbedienungstaste, um die Fernbedienung des Produkts zu ermöglichen, während das WLAN eingeschaltet ist. Sie können die Homewhiz-Anwendung aus den Anwendungs-Stores Ihres Geräts herunterladen. Mit den folgenden QR-Codes können Sie schneller auf die Anwendungen zugreifen. Das Produkt kann ferngesteuert werden, indem Sie die Homewhiz-Anwendung aufrufen, während die Fernbedienung aktiv ist...
  • Seite 29: Wartung Und Reinigung

    • Entfernen Sie den zweiten Teil (Außenfilter), 7 Wartung und Reinigung indem Sie ihn nach oben ziehen. Lesen Sie zuerst die „Sicherheitshinweise“! 7.1 Fusselfilter (interne und Stellen Sie sicher, dass Haare, externe Filter) / Reinigung der Fasern und Wattebäusche nicht in Innenfläche der Gerätetür den Schlitz fallen, in dem die Filter Die Haare und Flusen, die während des...
  • Seite 30: Sensor Reinigen

    7.2 Sensor reinigen • Setzen Sie die Fusselfilter aufeinander und setzen Sie sie wieder ein. Der Trockner verfügt über Feuchtigkeitssensoren, die erkennen, ob die Wäsche trocken ist. Die Sensoren reinigen: Öffnen Sie die Gerätetür des Trockners. Wenn die Maschine aufgrund des Trocknungsvorgangs heiß...
  • Seite 31: Kondensator Reinigen

    Kondenswasser ist kein Öffnen Sie das Trinkwasser! Bordbrett, indem Sie Entfernen Sie den Wassertank nicht, den Knopf ziehen. während ein Programm läuft! Wenn Sie den Wassertank nicht leeren, Bewegen Sie die wird die Maschine während der nächsten Riegel, um den Trocknungssitzungen nicht mehr betrieben, da Luftleitblechdeckel zu der Wassertank voll ist und ein Warnsymbol für...
  • Seite 32 Ziehen Sie nach dem Wenn die Luftleitblechabdeckung Reinigen des Filters, entfernt wird, befindet sich der Tür und des normalerweise Wasser am Kondensators die Kunststoffabschnitt vor dem Bürste nach rechts Kondensator. und platzieren Sie sie in der Halterung. Wenn sich auf der Lüfterabdeckung und Setzen Sie nach der Bordplatte Faser...
  • Seite 33: Problembehandlung

    8 Problembehandlung Das Trocknen dauert zu lange. Die Poren des Fusselfilters (Innen- und Außenfilter) können verstopft sein. >>> Kann mit einem Staubsauger gereinigt werden. Die Vorderseite des Kondensators ist möglicherweise verstopft. >>> Reinigen Sie die Vorderseite des Kondensators. Die Lüftungsgitter vor der Maschine könnten blockiert sein. >>> Entfernen Sie alle Gegenstände vor den Lüftungsgittern, die die Belüftung blockieren.
  • Seite 34 Das Gerät gibt ein akustisches Warnsignal ab, Es sind möglicherweise keine Fusselfilter vorhanden. >>> Setzen Sie die Innen- und Außenfilter an ihren Stellen ein. Filter des Geräts wurden möglicherweise nicht installiert. Installieren Sie die Fusselfilter (intern und extern) oder >>> den umweltfreundlichen Filter in ihrem Gehäuse.
  • Seite 35 Produktdatenblatt Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission BAUKNECHT Name oder Marke des Lieferanten BKTR7F09 Modellbezeichnung 7188239900 Nennkapazität (kg) Ablufttrockner Typ Wäschetrockner Kondensator A+++ Energieeffizienzklasse 194,4 Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Automatisch Steuerungstyp Nicht automatisch 1,61 Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
  • Seite 36 Chère cliente, cher client, Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Bauknecht Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Seite 37 1 MESURES DE SÉCURITÉ ..............39 IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER ..............39 2 Instructions relatives à l’environnement ........... 47 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets .......47 2.2 Informations sur l’emballage ................47 2.3 Informations sur la conformité aux normes et les tests / déclaration de conformité des Nations unies ....................47 3 Votre sèche-linge ................
  • Seite 38 6.6 Indicateurs d’avertissement ................60 6.7 Lancement du programme ................61 6.8 Sécurité enfants ....................61 6.9 Modification d’un programme en cours ............61 6.10 Annulation du programme ................62 6.11 Fin du programme ..................62 6.12 Fonction de détection d’odeurs ..............62 6.13 Fonction HomeWhiz ..................62 7 Entretien et nettoyage ...............
  • Seite 39: Mesures De Sécurité

    1 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Ce symbole vous rappelle qu’il est essentiel de lire cette notice. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui fi gurent également sur l’appareil;...
  • Seite 40: Utilisation Autorisée

    Les articles qui ont été salis avec des substances telles que de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décireurs, et des articles comme du caoutchouc mousse (mousse de latex), des bonnets de douche, des textiles étanches à...
  • Seite 41 N’entreposez pas de substances explosives ou infl ammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l’intérieur ou près de l’appareil - risque d’incendie. Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité maximale (en kg de linge sec) qui est reportée dans le tableau des programmes. N’utilisez pas le sèche-linge pour sécher des articles qui n’ont pas été...
  • Seite 42 L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifi é. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifi quement indiqués dans le guide d’utilisation.
  • Seite 43: Alimentation Électrique

    L’appareil peut être placé contre le mur afi n d’en limiter l’accès à la partie arrière. N’installez pas le sèche-linge sur un tapis qui risquerait d’en boucher les grilles d’aération situées sur sa base. Si vous souhaitez installer le sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, vérifi ez d’abord si cela est possible auprès du Service après- vente ou de votre détaillant.
  • Seite 44: Nettoyage Et Entretien

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifi ée - vous pourriez vous électrocuter. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez- vous que l’appareil est éteint AVERTISSEMENT: et débranché...
  • Seite 45 MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux entièrement recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où...
  • Seite 46 En utilisant le QR Code dans votre appareil En visitant nos sites web docs.bauknecht.eu et parts-selfservice. europeanappliances.com Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir xxxxxxxxxxxx numéro de téléphone dans le livret de garantie).
  • Seite 47: Instructions Relatives À L'environnement

    2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets Cet appareil ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d’équipements électriques et électroniques » publié...
  • Seite 48: Votre Sèche-Linge

    3 Votre sèche-linge 3.1 Spécifications techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,8 cm Profondeur 67,4 cm Capacité (max.) 9 kg** Poids net (± %10) 48 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur avec support réglable fermé.
  • Seite 49: Aspect Général

    3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
  • Seite 50: Installation

    4 Installation • Ne bloquez pas les grilles de ventilation du sèche-linge. • Il ne doit pas y avoir de portes verrouillables, de portes coulissantes Lisez d’abord les « Consignes de ou de portes à charnières près de sécurité » ! l’environnement d’installation du sèche- linge qui pourraient bloquer la porte de Avant de contacter le service agréé...
  • Seite 51: Retrait Du Groupe De Sécurité Maritime

    4.2 Retrait du groupe de Le tuyau d’évacuation d’eau doit sécurité maritime être fixé à une hauteur maximale de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau REMARQUE d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne s’affaisse pas ou ne soit Retirez le groupe de pas pressé...
  • Seite 52: Avertissement Concernant Le Bruit

    4.6 Avertissement concernant le bruit Lors du fonctionnement de l’appareil, des bruits métalliques peuvent provenir périodiquement du compresseur ; ce phénomène est normal. Lorsque l’appareil est en marche, l’eau accumulée est pompée dans le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre des bruits de pompage de l’appareil pendant cette opération.
  • Seite 53: Préparation

    5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
  • Seite 54: Capacité De Charge Correcte

    • Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. Poids Poids Linge approximatif Linge approximatif • Pendant le séchage, aérez correctement (en g)* (en g)* l’environnement dans lequel se trouve le...
  • Seite 55: Fonctionnement De L'appareil

    6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 6. Bouton de sélection de la Basse 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ Température. Programme. 7. Bouton de sélection du Désactiver le son et 2. Bouton Départ/Pause. de la sécurité enfant. 3. Bouton de sélection de Contrôle à distance. 8.
  • Seite 56: Préparation Du Sèche-Linge

    6.3 Préparation du sèche-linge • Branchez le sèche-linge. • Ouvrez la porte de chargement. • Retirez tous les corps étrangers de l’intérieur. • Placez le linge dans le sèche-linge et évitant qu’il ne se coince. • Poussez et refermez la porte de chargement.
  • Seite 57: Sélection De Programme Et Tableau De Consommation

    6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez Coton choisir un réglage de séchage approprié 1000 pour l’épaisseur du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
  • Seite 58 Vous pouvez sécher votre textile rempli de fibres ou de plumes qui puissent être séchés dans une étiquette plus sèche en un seul morceau de linge. Vous pouvez Literie/Doudoune sécher une courtepointe, un oreiller ou un manteau king size en un seul morceau de linge.
  • Seite 59 Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité (kg) Séchage Économique en 1000 1,61 Coton* Coton Prêt-à-repasser 1000 1,35 Synthétique Prêt-à-porter 0,80 “Si vous séchez régulièrement la charge maximale de 9 kg de Cottons, nous vous conseillons de raccorder le tuyau de vidange pour éviter que le sécheur ne s’arrête en milieu de cycle pour vider le réservoir”...
  • Seite 60: Fonctions Optionnelles

    6.5 Fonctions optionnelles 3. Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure de fin et définissez la période différée Niveau de séchage désirée. La LED de l’heure de s’allume. (En Le bouton du niveau de séchage permet appuyant sur le bouton et en le maintenant de régler le séchage souhaité.
  • Seite 61: Lancement Du Programme

    Réservoir d’eau Lorsque le sèche-linge est en marche et que la sécurité Si le réservoir d’eau se remplit alors que enfants est activée, si vous le programme est en cours, l’indicateur tournez le bouton de sélection de d’avertissement commence à clignoter et programme, un double bip retentit.
  • Seite 62: Annulation Du Programme

    6.11 Fin du programme L’ajout du linge pendant le processus de séchage peut Lorsque le programme se termine, les occasionner le mélange dans voyants lumineux anti-froissage et les voyants la machine du linge sec et du d'avertissement de nettoyage des filtres à linge mouillé, ce qui aura pour fibres sur l'indicateur de suivi du programme conséquence un linge humide à...
  • Seite 63 Suppression du produit du réseau : Appuyez sur les boutons de temporisation et du Wifi pendant 5 secondes avec le produit en marche : un compte à rebours à partir de 5 commence, et lorsque vous entendez le bip sonore, le produit est supprimé du réseau et le Wifi est désactivé.
  • Seite 64 L’App Store d’Apple pour les appareils dotés du système d’exploitation IOS Google Play Store pour les appareils dotés du système d’exploitation Android Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 65: Entretien Et Nettoyage

    • Retirez la deuxième partie (filtre extérieur) en 7 Entretien et nettoyage la tirant vers le haut. Lisez d’abord les « Consignes de sécurité » ! 7.1 Filtres à peluches (filtres Assurez-vous que les cheveux, les internes et externes) / Nettoyage fibres et les boules de coton ne de la surface intérieure de tombent pas dans la fente où...
  • Seite 66: Nettoyage Du Capteur

    7.2 Nettoyage du capteur • Insérez les filtres à peluches les uns sur les autres et remettez-les à leur place. Le sèche-linge est équipé de capteurs d’humidité qui détectent lorsque le linge est sec. Pour nettoyer les capteurs : Ouvrez la porte de chargement du sèche- linge.
  • Seite 67: Nettoyage Du Condenseur

    L’eau condensée n’est pas potable ! Ouvrez la plinthe en Ne retirez pas le réservoir d’eau tirant sur son bouton. lorsqu’un programme est en cours ! Si vous ne videz pas le réservoir d’eau, lors Déplacez les des prochains cycles de séchage, la machine loquets pour ouvrir cessera de fonctionner parce que le réservoir le couvercle du...
  • Seite 68 Nettoyez les fibres présentes sur la surface métallique du condenseur à l’aide d’un chiffon humide ou de la brosse rangée sur le déflecteur d’air, en effectuant des mouvements verticaux. Ne nettoyez pas en effectuant des mouvements Lorsque le couvercle du déflecteur horizontaux, car d’air est retiré, il est normal d’avoir cela pourrait...
  • Seite 69: Dépannage

    8 Dépannage Le processus de séchage est trop long. Les pores du filtre à peluches (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur. La face avant du condenseur peut être obstruée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine pourraient être bouchées.
  • Seite 70 La machine émet un signal sonore, Les filtres à peluches ne doivent pas être en place. >>> Placez les filtres intérieur et extérieur à leur place. Les filtres de la machine peuvent ne pas avoir été installés. Installez les filtres à peluches (internes et externes) ou >>>...
  • Seite 71 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 BAUKNECHT Nom du fournisseur ou marque BKTR7F09 Nom de modèle 7188239900 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur A+++ Classe d'efficacité énergétique 194,4 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...

Inhaltsverzeichnis