Grundlegende Information General Introduction Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen die Dear customers, we recommend that you Produktdokumentation und vor allem auch read the product documentation thoroughly die Warnhinweise vor der Inbetriebnahme and, above all, pay attention to the warnings gründlich zu lesen und diese zu beachten. before use.
Inhaltsverzeichnis Table of Contents Grundlegende Information General information Inhaltsverzeichnis Table of Contents Vor Inbetriebnahme Before starting up Produktbeschreibung Product description Anschlussarten am Dekoder Connection types on decoder Anschlussbeispiele im Analogbetrieb Connection in analogue mode Anschluss im Digitalbetrieb Connection in digital mode SUSI Anschluss SUSI connection Steuerungsablauf (digital)
Vor Inbetriebnahme Before starting up Bauen bzw. platzieren Sie den Dekoder nach Build or place the decoder according to the den Plänen der Aufbauanleitung der plans in the turntable assembly instructions. Drehscheibe. Die Elektronik ist generell The electronics are generally protected gegen Kurzschlüsse oder Überlastung against short circuits and overloads.
Die Steuerung wird durch ein integriertes 5- The control system is rounded off by an Ampere-Kehrschleifenmodul und eine integrated 5-ampere loop module and a base Bodenplatine zur Adaption der Bühne mittels plate for adapting the platform using a slider. Schleifer abgerundet. Da das As the loop module is short-circuit-proof, Kehrschleifenmodul kurzschlussfrei ist, there are no short circuits or problems when...
Anschlussbeispiele für Analogbetrieb Examples of analogue mode Anschluss mit Schaltern Connection with switches Beispielhafte Abbildung. Sample illustration. Schalter sind im Bausatz nicht Switches are not included in enthalten the kit. Schließen Sie einen Drucktaster an die Connect a push button to terminals X3 and Klemmen X3 und X5 an.
Schließen Sie den Motorstecker an den Connect the motor plug to the motor Motoranschluss am Dekoder an. Form des connection on the decoder. Note the shape Steckers beachten! of the plug! Schließen Sie an den Stromanschluss X1 und Connect a model railway transformer (5-18V X2 einen Modellbahntrafo (5-18V AC / 7-27V AC / 7-27V DC) to the power connection X1 DC) an (nicht an die Gleisspannung!)
Anschluss im Digitalbetrieb Connection in digital mode Schließen Sie die zwei Kabel der Connect the two cables from the contact Kontaktplatine an das Kehrschleifenmodul board to the loop module (X7, X8). The (X7, X8) an. Der Dekoder sorgt immer für decoder always switches the correct polarity.
Steuerungsablauf (digital) Control process (digital) Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten die There are different ways to approach the Gleisabgänge anzufahren. Entweder durch track exits. Either by freely approaching each freies Anfahren jedes Gleisabgangs oder track exit or by assigning fixed switch durch Vergabe von festgelegten addresses per exit.
Beschreibung der CVs Description of the CVs CV120/121 über diese Schaltadresse können CV120/121 You can activate freewheeling via Sie den Freilauf aktivieren. Diese Funktion this switch address. This function is similar to entspricht der analogen Schaltweise über die the analogue switching mode via the 2 2 Kontakteingänge.
Seite 11
Die Weichenadressen werden mit den The switch addresses are assigned with CV199/200 bis 245/246 vergeben. Abgang 1 CV199/200 to 245/246. Exit 1 is CV199/200. ist dabei CV199/200. Alle nicht benutzen All unused positions/exits must have the Stellungen/Abgänge müssen den Wert 0 setting 0.
Resetfunktionen Reset functions Mit CV7 kann der Dekoder zurückgesetzt The decoder can be reset via CV7. Various werden. Hierzu stehen mehrere Bereiche zur areas can be used for this purpose. The Verfügung. Folgende Werte können gesetzt following settings can be selected: werden: 11 (basic functions) 11 (Grundfunktionen)
Weitere Programmiermöglichkeiten: Further programming options: Programmierung Lokadressen Programming loco addresses Lokadressen bis 127 werden direkt in CV 1 Loco addresses up to 127 are programmed eingetragen. Hierzu muss außerdem directly to CV1. For this, you need CV29 – Bit CV29 – Bit 5 „aus“ sein (wird autom. gesetzt). 5 “off”...
CV-Tabelle S = Standard, √ = Analog nutzbar Beschreibung √ Bereich Bemerkung Softwareversion – – nur lesbar (10 = 1.0) Decoder-Resetfunktionen Grundfunktionen (CV 1,11-13,17-19,29-119) 3 Resetbereiche wählbar Programmiersperre (CV 15/16) Weichenausgänge (CV 120-154) Herstellerkennung – nur lesbar Registerprogramiermodus CV 7/8 behalten dabei ihren Wert Reg8 = CV-Adresse CV 8 erst mit Zieladresse beschreiben, dann CV 7 mit Wert beschreiben oder auslesen...
Seite 15
Beschreibung √ Bereich Bemerkung Fahrrichtung Dauerbetrieb Nur lesen nicht ändern Position der Drehscheibe 0 – 47 Nur ändern wenn Drehscheibe manuell bewegt Maximale Abgangszahl 2 – 48 Nur gerade Zahl Kehrschleifenmodul √ 1 - 50 Strom / 10 (25 = 2,5A) Auslösestrom Sperrzeit √...
Seite 16
S = Standard, √ = Analog nutzbar Beschreibung √ Bereich Bemerkung Dekoder Konfiguration √ bitweise Programmierung Wert AUS (Wert 0) Motor normaler Ausgang Motor invertierter Ausgang Drehrichtung normal Drehrichtung invers A1 normaler Ausgang A1 invertierter Ausgang A2 normaler Ausgang A2 invertierter Ausgang LED normaler Ausgang LED invertierter Ausgang Soundtasten normal...
CV-Table S = Standard, √ = Analog usable Description √ Range Note Software version – – read only (10 = 1.0) Decoder reset functions basic settings (CV 1,11-13,17-19,29-119) 3 ranges available programming lock (CV 15/16) switch outputs (CV 120-154) Manufacturer ID –...
Seite 19
S = Standard, √ = Analog usable Description √ Range Note Engine address high 1 – 2048 switch address for drive if address < 256 write into CV121 Engine address low Motor √ 0 – 100 Dimming value in % (1 % ca. 0,2 V) dimming value / speed +128 = fade in/out Motor slow ramp...
Seite 20
S = Standard, √ = Analog usable Description √ Range Note mXion configuration √ bitwise programming Value OFF (Value 0) Engine normal output Engine inverted output Turn direction normal Turn direction invers A1 normal output A1 inverted output A2 normal output A2 inverted output A1 normal A1 flashing while turning...
Seite 21
ATTACHMENT 1 – Special function Value Application Note no special function (normal output) flash symetric time base (0,1s / value) flash asymetric short ON (1:4) time base (0,1s / Value) is for the long value flash a symetric long ON (4:1) Photographer flash time base (0,25s / value) monoflop (automatic switch off)
Technische Daten (Dekoder) Technical data (Decoder) Power supply: Spannung: 7-27 V DC/DCC 7-27 V DC/DCC 5-18 V AC 5-18 V AC Current consumption: Stromaufnahme: 10mA (without functional outputs) 10mA (ohne Funktionsausgänge) Maximum functional current: Maximaler Funktionsstrom: Motor 2Amps. Motor Maximum current: Maximaler Gesamtstrom: 3 Amps.