Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KSIX Grace BXTILED35P Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grace BXTILED35P:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ENGLISH - USER MANUAL
Grace LED light with sensor - BXTILED35P
1. Characteristics
1.1 Technical specifications
Power: 0.9 W
Input: 9 V
Battery: 6 x AAA (not included)
Luminous flux: 80 lumens
Colour temperature: 4,000 K
LED colour: Neutral white
CRI index: 80
Operating temperature: -20ºC to +60ºC
Number of LEDs: 20 units
Sensor type: Motion sensor
Sensor range: 110°
Protection rating: IP20
Range distance: ≈ 3 m
Lifespan: 20,000 h
Material: Aluminum + ABS + PC
Dimensions: 33 x 2.3 x 1.8 cm
Weight: 140 g
1.2 In the box
x 1 LED light with sensor
x 1 Magnetic adhesive strip
x 1 User manual
1.3 Diagram
1. Off
2. On
3. Auto
1.4 Instructions for using the Grace LED light
The Grace LED light has 3 different modes:
Off
On
Slide the side button to the left (Off) to
turn the light completely off.
Slide the side button to the center (On) to
4. Motion Sensor
5. Batteries location
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KSIX Grace BXTILED35P

  • Seite 1 ENGLISH - USER MANUAL Grace LED light with sensor - BXTILED35P 1. Characteristics 1.1 Technical specifications Power: 0.9 W Input: 9 V Battery: 6 x AAA (not included) Luminous flux: 80 lumens Colour temperature: 4,000 K LED colour: Neutral white CRI index: 80 Operating temperature: -20ºC to +60ºC Number of LEDs: 20 units...
  • Seite 2: Safety Precautions

    turn the light on. In this mode, the light will stay on, even if there is no movement in its operating range. Auto Slide the side button to the right (Auto) to activate the automatic mode. This mode saves energy, as the light will only turn on when there is motion within its operating range and will turn off after about 20 seconds without detecting motion.
  • Seite 3: Especificaciones Técnicas

    preserve the battery life. 3. Legal Notice Atlantis Internacional, S.L. declares that this product complies with the essential requirements and any other applicable or mandatory provisions of Directive 2014/53/EU. The functions and features described in this manual are based on tests conducted by Atlantis Internacional S.L.
  • Seite 4 Dimensiones: 33 x 2,3 x 1,8 cm Peso: 140 g 1.2 En la caja 1 x Luz LED con sensor 1 x Tira adhesiva magnética 1 x Manual de usuario 1.3 Diagrama 1. Apagado 4. Sensor de movimiento 2. Encendido 5.
  • Seite 5: Precauciones De Seguridad

    1.6 Precauciones de seguridad 1. Este producto funciona con 6 pilas AAA. No mezcles pilas viejas y nuevas. 2. Evita instalar este producto en lugares húmedos. 3. No expongas este producto a altas temperaturas ni a la luz solar directa, ya que podría afectar su funcionamiento. 4.
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    4. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos Todos los dispositivos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) y deben ser desechados por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo deposites con la basura doméstica.
  • Seite 7: Précautions De Sécurité

    1.3 Schéma 1. Éteint 4. Capteur de mouvement 2. Allumé 5. Emplacement des piles 3. Automatique 1.4 Comment utiliser l’éclairage LED Grace L’éclairage LED Grace dispose de 3 modes différents : Faites glisser le bouton latéral vers la gauche (Off) pour éteindre complètement la lumière.
  • Seite 8 trop proches l’une de l’autre, car l’éclairage de l’une peut interférer avec le fonctionnement de l’autre. 5. Gardez ce produit à l’écart du feu et de l’eau pour éviter tout risque de fuite ou d’explosion. 2. Recommandations en matière de sécurité, d'entretien et d'utilisation Lire toute la documentation et les instructions fournies avant d'utiliser le produit.
  • Seite 9: Technische Daten

    des piles, celles-ci doivent être retirées et déposées dans un point de collecte sélective de ce type de déchets. Si les piles ne sont pas amovibles, n'essayez pas de les retirer; cela doit être fait par un professionnel qualifié. Le tri et le recyclage séparés aident à...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    1.3 Diagramm 1. Aus 4. Bewegungssensor 2. Ein 5. Batteriefach 3. Automatik 1.4 Verwendung der LED-Licht Grace Die Grace LED-Leuchte bietet 3 verschiedene Modi: Schiebe den seitlichen Schalter nach links (Off), Leuchte vollständig auszuschalten. Schiebe den seitlichen Schalter in die Mitte (On), um die Leuchte einzuschalten.
  • Seite 11 der anderen beeinträchtigen könnte. 5. Halte das Produkt von Feuer und Wasser fern, um das Risiko von Lecks oder Explosionen zu vermeiden. 2. Empfehlungen zu Sicherheit, Wartung und Verwendung Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle mitgelieferten Unterlagen und Anweisungen. Verwenden Sie nur Zubehör, das mit dem Gerät kompatibel ist.
  • Seite 12: Technical Specifications

    werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll. Falls das Gerät mit Batterien betrieben wird, müssen diese entfernt und an einer speziellen Sammelstelle abgegeben werden. Falls die Batterien nicht entfernbar sind, versuchen Sie nicht, diese selbst zu entfernen; dies muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
  • Seite 13: Precauzioni Di Sicurezza

    1.3 Diagramma 1. Spento 4. Sensore di movimento 2. Acceso 5. Posizione delle batterie 3. Automatico 1.4 Come usare la luce LED Grace La luce LED Grace dispone di 3 modalità diverse: Sposta il pulsante laterale a sinistra (Off) per spegnere completamente la luce. Sposta il pulsante laterale al centro (On) per accendere la luce.
  • Seite 14 rischi di perdite o esplosioni. 2. Raccomandazioni di sicurezza, manutenzione e utilizzo Prima utilizzare prodotto, leggere tutta documentazione e le istruzioni fornite. Utilizzare solo accessori compatibili con il prodotto. Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Durante la pulizia, il prodotto deve essere scollegato o spento.
  • Seite 15: Especificações Técnicas

    gestione ambientale necessari per il corretto trattamento dei rifiuti generati. Per ulteriori informazioni, puoi contattare il venditore o le autorità locali competenti nella gestione dei rifiuti. PORTUGUÊS - MANUAL DO USUÁRIO Luz Grace LED com sensor - BXTILED35P 1. Características 1.1 Especificações técnicas Potência: 0,9 W Entrada: 9 V...
  • Seite 16: Precauções De Segurança

    1.4 Como usar a luminária LED Grace A luminária LED Grace possui 3 modos diferentes: Deslize o botão lateral para a esquerda (Off) para desligar completamente a luminária. Deslize o botão lateral para o centro (On) para ligar a luminária. Nesse modo, a luz permanecerá...
  • Seite 17: Tehniskie Dati

    desligue-o da tomada e guarde-o num local limpo e seco, afastado de humidade e sujidade. Se entrar água no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de alimentação ou dispositivo a que esteja ligado. Não utilize o produto para qualquer outro fim que não seja aquele para o qual foi concebido.
  • Seite 18 Jauda: 0,9 W Ieeja: 9 V Baterija: 6 AAA baterijas (nav iekļautas) Gaismas plūsma: 80 lūmeni Krāsas temperatūra: 4000 K LED krāsa: neitrāli balta CRI indekss: 80 Darba temperatūra: -20 °C līdz +60 °C LED skaits: 20 vienības Sensora tips: kustības sensors Sensora leņķis: 110°...
  • Seite 19: Drošības Pasākumi

    1.5 Kā uzstādīt LED gaismu Grace 1. Atveriet vāciņu gaismas aizmugurē un ievietojiet 6 AAA baterijas. Pēc tam aizveriet vāciņu. 2. Noņemiet aizsargplēvi no magnētiskās līmlentes luktura aizmugurē. 3. Atrodiet līdzenu virsmu, notīriet to, lai nodrošinātu labāku saķeri, un piestipriniet LED lukturi vēlamajā vietā. 4.
  • Seite 20 zaudējumiem, kā arī jebkādiem bojājumiem jūsu ierīcē, kas radušies produkta nepareizas lietošanas, ļaunprātīgas izmantošanas vai nepareizas uzstādīšanas dēļ. Garantijas nosacījumus varat apskatīt ksixmobile.com/warranty. CE atbilstības sertifikāti ir pieejami ksixmobile.com/CE. 4. Elektrisko un elektronisko iekārtu iznīcināšana Visas ierīces, uz kurām ir šis simbols, ir elektriskās elektroniskās iekārtas atkritumi...

Inhaltsverzeichnis