Herunterladen Diese Seite drucken
EN:Our product will be delivered to you in 2 packages.The delivery times of these 2 packagesmay
differ,please be patient and thank you for your understanding
FR:Notre produit vous sera livré en 2 colis.Les delais de livraison de ces 2 colis peuvent différer,
soyez patient et merci de votre compréhension.
DE:Unser Produkt wird Ihnen in 2 Paketen geliefert.Die Lieferzeiten dieser 2
Paketekonnenabweichen,bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank fur Ihr Verstandnis
IT:I nostri prodotti vengono trasportati in due pacchetti. I tempi di consegna dei due pacchetti sono
diversi abbiate pazienza e vi ringrazio per la vostra comprensione.
ES:Nuestro producto se entrega en dos paquetes. El tiempo de entrega de estos dos paquetes es
diferente. Por favor sea paciente. Gracias por su comprensión.
N605P292057W&N605P292058W
N625P230667W&N625P230668W
Product manual
Gebrauchsanweisung
Manuel du produit
Manual del producto
Manuale del prodotto
loading

Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N605P292057W

  • Seite 1 N605P292057W&N605P292058W N625P230667W&N625P230668W Product manual Gebrauchsanweisung Manuel du produit Manual del producto Manuale del prodotto EN:Our product will be delivered to you in 2 packages.The delivery times of these 2 packagesmay differ,please be patient and thank you for your understanding FR:Notre produit vous sera livré en 2 colis.Les delais de livraison de ces 2 colis peuvent différer, soyez patient et merci de votre compréhension.
  • Seite 2 [DE] Warnung: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Teile des Zusammenbaus lassen sich mit 2 Personen leichter durchführen. Suchen Sie bei Bedarf professionelle Hilfe.
  • Seite 3 /N605P292057W...
  • Seite 4 /N605P292058W /N605P292058W...
  • Seite 5 -芷区一 ,上 EN_QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR_RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'a ce que陌paulement soit parfaitement encastre dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUICKFIT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel. NO lo sobreapriete ni lo apriete poco.
  • Seite 6 `- EN_ l t may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR_ I I est parfois呻cessaire d'ajuster les charn伶res pour un meilleur alignement des portes. Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. ES_ P uede que sea necesario ajustar los quicios de forma que se alineen las puertas.
  • Seite 9 EN:Tear off the back tape FR:Déchirer le ruban adhésif arrière DE:Reiß das hintere Band ab IT: Rimuovere il nastro posteriore ES:Arrancar la cinta trasera DE:Scannen Sie den QR-Code, um die App zur Steuerung des LED-Lichts herunterzuladen. EN:Scan the QR code to download the app to control the LED light. IT:Scansiona il codice QR per scaricare l'app per controllare la luce LED.
  • Seite 11 D E : B I T T E B E A C H T E N : D i e T e i l e mi t d e n N u mme r n 7 s i n d mi t e i n e r f e s t e n K u n s t s t o f f - S c h u t z f o l i e b e d e c k t .
  • Seite 12 DE: Bitte beachten Sie, dass bei der Installation von Brett 7 die schwarze Seite nach unten zeigen sollte. EN: Please note that when installing board 7, the black side should face downwards. IT: Si prega di notare che durante l'installazione della tavola 7, il lato nero deve essere rivolto verso il basso. FR: Veuillez noter que lors de l'installation de la planche 7, le c?té...
  • Seite 20 EN:Up and down adjustment DE:Und abwechslung. FR:Ajustement en haut et en bas IT:Regolazione su e giù ES: Ajuste hacia arriba y hacia abajo EN:Fore-and-aft adjustment DE:Starke position. FR:Ajustement avant et arrière IT:Regolazione avanti e indietro ES:Ajuste por delante y por abajo...
  • Seite 23 UK: After installing the product, stick the number K on the perforated position FR: Une fois le produit installé, collez le numéro K à l'endroit où il y a des trous DE: Nach der Installation des Produkts kleben Sie die Nummer K auf die perforierte Position IT:Dopo linstallazione del prodotto, fissare il numero K sulla posizione perforata...
  • Seite 24 D E : B I T T E B E A C H T E N : D i e T e i l e mi t d e n N u mme r n 1 . 8 . 1 0 . 1 6 . 2 0 . 2 1 s i n d mi t e i n e r f e s t e n K u n s t s t o f f - S c h u t z f o l i e b e d e c k t .
  • Seite 25 Certificate Number: UNIA23010714EC-11 Product: LED low voltage light belt Applicant: Shenzhen Light Belt Cloud Chain Lighting Co., Ltd 303 Xingfu Building, Tongfu Industrial Zone, Aiqun Road, Shangwu Community, Shiyan Street, Bao'an District, Shenzhen Manufacturer: Shenzhen Light Belt Cloud Chain Lighting Co., Ltd 303 Xingfu Building, Tongfu Industrial Zone, Aiqun Road, Shangwu Community, Shiyan Street, Bao'an District, Shenzhen Model No.:...

Diese Anleitung auch für:

N605p292058wN625p230667wN625p230668w