Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betrieb
Ein/Aus
132995320
PROGRAMMWAHL
1400
Vorwäsche
1000
Hauptwäsche
700
Spülen
500
Spülstop
ohne
Abpumpen
Plus
Start/Pause
Schleudern
Schleudern Vorwäsche
Kurz
Spülstop
Spülen
Flusensieb
Ende
Waschvollautomat
»LLOYDS 2401«
Art.-Nr.: 715/050
»LLOYDS 2801«
Art.-Nr.: 715/255
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Neckermann LLOYDS 2401

  • Seite 1 Waschvollautomat PROGRAMMWAHL 1400 Vorwäsche Betrieb 1000 Hauptwäsche Spülen Ein/Aus Spülstop ohne Abpumpen Plus Start/Pause Schleudern Schleudern Vorwäsche Kurz Spülstop Spülen Flusensieb Ende »LLOYDS 2401« Art.-Nr.: 715/050 »LLOYDS 2801« Art.-Nr.: 715/255 Gebrauchsanweisung 132995320...
  • Seite 2 Sie das Gerät im Zweifelsfall Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, nicht in Betrieb, sondern wenden Sie haben wir eine ausführliche sich bitte an die Neckermann- Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen Kundenbetreuung (siehe helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät Hauptkatalog).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Pflege und Wartung ......29 Warnhinweise ........4-5 Äußere Reinigung ......29 Entsorgung ........6 Reinigung der Waschmittelschublade ....29 Umwelttips........6 Reinigung des Wassereinlaufsiebes ....29 Installation........7 Reinigung der Gummi- Entfernen der Transportsicherung ..7 manschette ........30 Aufstellung ........8 Reinigung des Flusensiebes ..30 Kaltwasseranschluß......8 Notentleerung ......31 Wasserablauf ........9 Frost..........31...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheits- und Warnhinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit Der Aufstellplatz darf nicht mit texti- ler Auslegeware, hochflorigem Reparaturen an Elektrogeräten dür- Teppichboden usw. belegt sein, fen nur von Fachkräften durchge- damit die Belüftung des Motors führt werden.
  • Seite 5 Entfärbemittel können zu Korrosion führen. Aus diesem Grunde dürfen sie in Waschautomaten nicht ver- wendet werden. Nicht in die drehende Trommel grei- fen. Bevor Sie das Gerät öffnen, prüfen Sie stets durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser in der Maschine befinden, so pumpen Sie ab, bevor Sie die Einfülltür öffnen.
  • Seite 6: Sicherheit Von Kindern

    Sicherheit von Kindern Stellen Sie sicher, daß Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Kinder können Gefahren, die im Waschautomaten klettern. Umgang mit Elektrogeräten liegen, Bei der Entsorgung des Waschauto- oft nicht erkennen. Sorgen Sie des- maten: Ziehen Sie den Netzstecker, halb für die notwendige Aufsicht zerstören Sie das Türschloß, schnei- während des Betriebs und lassen...
  • Seite 7: Installation

    Installation Entfernen der 4. Machen Sie die zwei Nylonhüllen Transportsicherung los und ziehen Sie sorgfältig die rechte (1) mit dem Polystyrolpol- Vor der Installation müssen Sie ster heraus, danach die linke (2), die Transportsicherungen ent- indem Sie sie zur Mitte führen. fernen.
  • Seite 8: Aufstellung

    Hinweis: Den mitgelieferten Zulaufschlauch am Wasserhahn fest anschrauben. Wir empfehlen, die Transportsiche- Alte, bereits benutzte Schläuche dür- rungsteile aufzubewahren, um sie bei fen nicht verwendet werden. Umzug wieder verwenden zu können. Aufstellung Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufge- stellt werden.
  • Seite 9: Wasserablauf

    Der Kundendienst hält derartige verlängert werden. Dabei muß der Schläuche bereit. Durchmesser des Verlängerungs- Eventuelle besondere Vorschriften schlauches gleich groß wie der des örtlichen Wasserwerks sind Innendurchmesser des Originalschlau- genauestens zu beachten! ches sein. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes Verbindungsstück. Wasserablauf Der Verlängerungsschlauch soll am Der Ablaufschlauch kann wie folgt...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 58 cm Fassungsvermögen (Trockenwäsche): – Koch- u. Buntwäsche – Pflegeleicht u. Feinwäsche 2,5 kg – Wolle Schleuderdrehzahl (max.) je nach Modell 1200 U/min (2401) 1400 U/min (2801) Spannung 220-230 V/50 Hz Absicherung 10 A Gesamtanschlußwert...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 Waschmittelschublade 2 Programmübersicht 3 Bedienblende 4 Türverriegelungslampe PROGRAMMWAHL 1400 Vorwäsche 1000 Betrieb Hauptwäsche Spülen Ein/Aus Spülstop ohne Abpumpen Plus Start/Pause Schleudern Schleudern Vorwäsche Kurz Spülstop Spülen Flusensieb Ende 5 Einfülltür 6 Flusensieb 7 Verstellbare Füße Türverriegelungslampe Diese Lampe brennt solange die Tür verriegelt ist.
  • Seite 12: Gebrauch

    Gebrauch Bedienblende (modellabhängig) PROGRAMMWAHL 1400 Vorwäsche 2801 1000 Hauptwäsche Betrieb Spülen Ein/Aus Spülstop ohne Abpumpen Plus Start/Pause Schleudern Spülen Schleudern Vorwäsche Kurz Spülstop Flusensieb Ende 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1 Programmübersicht Dabei gehören zum jeweiligen Be- reich die waschtechnisch notwendigen Die Programmübersicht in der Temperaturen.
  • Seite 13 • “ohne” Schleudern Das Symbol bedeutet «kalt», das Wasser wird nicht aufgeheizt. Wird die Position “ohne” gewählt, Das Programm ist richtig eingestellt, werden alle Schleudergänge während wenn im gewünschten Waschbereich des Programmablaufs abgeschaltet. die entsprechende Temperatur bzw. In dem Bereich “Koch-/Buntwä- der entsprechende Buchstabe mit der sche”...
  • Seite 14 8 Taste “Spülstop” 10 Taste “START/PAUSE” Durch Drücken der Taste wird die Diese Taste hat 3 Funktionen: Spülstop-Funktion eingeschaltet. Die Start - Pause - Abpumpen/ Schleu- Wäsche bleibt im letzten Spülwasser dern. liegen. Start Am Programmende leuchtet in der Programmablauf-Anzeige die Lampe Durch Drücken der Taste wird das ein- “Spülstop”.
  • Seite 15: Programm-Hinweise

    11 Programmablauf-Anzeige Programm-Hinweise • Wenn das gewünschte Waschpro- Wolle gramm eingestellt ist, leuchten die Lampen der Programmschritte, die in In diesem Programm kann nicht nur diesem Programm ausgeführt werden, maschinenwaschbare Wolle mit dem z.B. Hauptwäsche, Spülen, Schleu- Hinweis “filzt nicht”, sondern auch dern.
  • Seite 16 B=Spülen Das Gerät führt 3 Spülgänge und den Endschleudergang mit max. Drehzahl aus. C=Weichspülen Das Gerät führt 1 Spülgang und den Endschleudergang mit max. Drehzahl aus. D=Abpumpen Zum Abpumpen des letzten Spülwas- sers, bei Programmen mit Spülstop. F=Normalschleudern Das Gerät führt den Endschleuder- gang mit max.
  • Seite 17: Tips Zum Waschen

    Temperaturen Tips zum Waschen 60°-95° für normal verschmutzte Wäsche sortieren und vorbe- weiße Kochwäsche (wie z.B. handeln Geschirrtücher, Handtücher, Tafelwäsche, Bettwäsche, Beachten Sie die Pflegekennzeichen usw.) in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. 40°-60° für normal verschmutzte farb- echte Wäsche (wie z.B. Hem- Sortieren Sie die Wäsche nach: den, Blusen, Nachthemden, Kochwäsche, Buntwäsche, pflege-...
  • Seite 18: Wäschegewichte

    Wäschegewichte Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Vorsicht bei älteren Folgende Gewichtsangaben können Rostflecken: Baumwollgewebe können als Richtwert dienen. dabei bereits zur Lochbildung neigen. Bademantel ......1200 g Rotwein: In Waschmittellauge einwei- Serviette ........100 g chen, spülen und mit Essig- oder Zitronensäure behandeln, spülen.
  • Seite 19: Waschmitteldosierung

    Die Wahl des Waschmittels ist abhän- Waschmitteldosierung gig von der Textilart (Pflegeleicht, Die Waschmittelart und -menge richtet Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der sich nach der Textilart und -menge, Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche dem Verschmutzungsgrad. sowie der Wasserhärte des verwende- Sie können in diesem Waschautomaten ten Leitungswassers.
  • Seite 20: Entfärben Von Textilien

    Färben von Textilien Färben in Ihrem Waschautomaten ist grundsätzlich möglich, wenn Sie fol- gende Hinweise beachten: Nur Färbemittel benutzen, die aus- drücklich für den Gebrauch in Wasch- vollautomaten vorgesehen sind. Angaben der Färbemittelhersteller befolgen. Waschprogramm wählen, das der opti- malen Färbetemperatur entspricht. Wäschemenge max.
  • Seite 21: Arbeitsabläufe Beim Waschen

    Wird die Funktion “Vorwäsche” oder Arbeitsabläufe beim das Programm “Einweichen” gewählt, Waschen so geben Sie auch das Waschpulver im Fach ein. Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Koch- waschgang ohne Wäsche durchzufüh- ren. Füllen Sie bitte1/2 Meßbecher Waschmittel in das Fach Waschmittelschublade.
  • Seite 22: Waschprogramm Wählen

    5. Waschprogramm wählen 8. Programm starten Programmwahlschalter erst auf die Die START/PAUSE-Taste drücken, um Position “X” drehen, dann das entspre- das eingestellte Programm zu starten: chende Programm wählen. die entsprechende Lampe blinkt nicht In der Programmablauf-Anzeige wer- mehr und die Lampe der jeweils den die Programmschritte angezeigt.
  • Seite 23: Nachladen Von Wäschestücken, Türöffnung Während Eines Laufenden Programms

    8. Programmende Programm löschen Die Maschine bleibt automatisch ste- Soll ein bereits laufendes Programm hen. annulliert werden, den Programm- Wurde die Option SPÜLSTOP wahlschalter auf Position “X” drehen. gewählt, blinkt die Lampe der Die Lampen der Programmablauf- START/PAUSE-Taste und die Lampe Anzeige erlöschen.
  • Seite 24: Programmübersicht

    Programmübersicht Wäsche- Programm- Zusatzfunktionen WASCHPROGRAMME menge wahlschalter über Tasten max. VORWÄSCHE Kochwäsche ohne Vorwäsche KURZ Kochwäsche z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Koch- 5 kg SPÜLSTOP wäsche mit Flecken, verschmutzte Gebrauchs- 40°-60°-95° PLUS SPÜLEN wäsche. SCHLEUD. RED. Spar-Kochwäsche ohne Vorwäsche VORWÄSCHE Kochwäsche z.B.
  • Seite 25: Programmablauf/Verbrauchswerte

    Programmablauf/Verbrauchswerte Verbrauchswerte* Programmablauf Strom kWh Wasser Liter Zeit Min. Hauptwäsche 40°-60°-95°C 3 Spülgänge Schleudern Hauptwäsche 60°C 3 Spülgänge Schleudern Hauptwäsche 30°-40°-60° oder kalt 0,95 3 Spülgänge Schleudern Hauptwäsche 40°C 3 Spülgänge Schleudern Hauptwäsche 30°-40°-60° oder kalt 0,85 3 Spülgänge Schonschleudern Hauptwäsche 40°C 3 Spülgänge 0,65...
  • Seite 26: Sonderprogramme

    Programmübersicht Wäsche- Programm- Zusatzfunktionen SONDERPROGRAMME menge wahlschalter über Tasten max. Einweichen 30°C 5 kg zum Vorbehandeln stark verschmutzter und ver- fleckter Wäsche. SPÜLSTOP Spülen mit Schleudern 5 kg eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, PLUS SPÜLEN die Sie nicht im Gerät gewaschen haben. SCHLEUD.
  • Seite 27 Programmablauf/Verbrauchswerte Verbrauchswerte* Programmablauf Strom kWh Wasser Liter Zeit Min. Einweichen 30°C Spülstop Zum Abpumpen START/PAUSE-Taste drücken 3 Spülgänge 0,15 Schleudern 1 Spülgang Schleudern Wasserablauf Schleudern Hauptwäsche 30°C 2 Spülgänge Schonschleudern 700 U/min Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind.
  • Seite 28: Symbole Für Die Pflegebehandlung Von Textilien

    ARBEITSGEMEINSCHAFT PFLEGEKENNZEICHEN FÜR TEXTILIEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) Spezial- Normal- Schon- Normal- Schon- Normal- Schon- Schon- Hand- nicht Schon- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wäsche waschen wasch- gang gang gang gang...
  • Seite 29: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Einwandfreies Waschen und Funktio- Auch im Gehäuseinneren (Sitz der nieren des Waschautomaten hängen Waschmittelschublade) sollten Sie alle auch von der Pflege ab. Ablagerungen von Waschmitteln be- seitigen. 1. Äußere Reinigung Benützen Sie nur Wasser und neutra- le Seife und trocknen Sie anschlie- ßend das Gerät gründlich.
  • Seite 30: Manschette

    4. Gummimanschette Flusensiebknebel nach links entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis das Kontrollieren Sie ab und zu die Flusensieb entnommen werden kann. Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung und entfernen Sie evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können.
  • Seite 31: Notentleerung

    7. Frost 6. Notentleerung Sollte Ihr Waschautomat Temperatu- Wenn Sie aus zwingenden Gründen ren von weniger als 0°C ausgesetzt das Gerät entleeren müssen, gehen sein, so müssen Sie einige Vorsichts- Sie bitte wie folgt vor: maßnahmen ergreifen. Netzstecker aus der Steckdose Den Wasserhahn schließen und ziehen.
  • Seite 32: Behebung Kleiner Funktionsstörungen

    Behebung kleiner Funktionsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Während des Betriebs der Maschine kann die Ende-Lampe und gleichzeitig auch eine der folgenden Lampen blinken: SPÜLSTOP: Störung im Wasserzulauf SPÜLEN: Störung im Wasserablauf HAUPTWÄSCHE: Türe geöffnet Nachdem die Ursachen behoben wurden, die START/PAUSE-Taste drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
  • Seite 33 Störungen Mögliche Ursachen Die Maschine vibriert stark Ist die Transportsicherung vollstän- dig entfernt? beim Schleudern: Haben die Stellfüße festen Boden- kontakt? Wurde zu wenig Wäsche in die Trommel eingefüllt? Ist die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt? Die Einfülltür läßt sich Ist ein Programm in Betrieb? nicht öffnen: Ist die Tür noch verriegelt? Die...
  • Seite 34: Störungen Wasser Befindet Sich Auf Dem Boden

    Störungen Mögliche Ursachen Wasser befindet sich auf Wurde zuviel oder falsches Wasch- mittel eingefüllt? Genauer dosieren! dem Boden: Sind die Verschraubungen am Wasserzulaufschlauch fest angezo- gen? Ist der Ablaufschlauch beschädigt? Ist die Waschmittelschublade sau- ber? Kein Wasser ist in der Moderne Waschmaschinen arbei- ten sehr sparsam mit niedrigen Trommel zu sehen:...
  • Seite 35: Kundendienst

    Kundendienst Störung - was tun? Die Produkt- u. Artikel-Nummer fin- den Sie auf dem Geräte-Typen- Gute Qualität und eine Konstruktion, schild, das im Bereich der Einfüll- die der modernsten Technik ent- öffnung angebracht ist. spricht, sorgen für eine einwandfreie Funktion des Geräts. Sollte trotzdem einmal eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch alle in dieser Gebrauchsanweisung enthalte-...
  • Seite 36: Garantie-Information

    Garantie-Information Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe. Den Zeitpunkt weisen Sie bitte durch Kaufbeleg nach (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein u. ä.). Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfäl- tig auf. Unsere Garantiebedingungen sind in unseren jeweils gültigen Hauptkatalogen abgedruckt. Im Garantie- und Reparaturfall bitten wir Sie, sich an unsere nächstgelegene Profectis Kundendienststelle unter der bundesweiten Telefon-Rufnummer 0180-55408 zu wenden.

Diese Anleitung auch für:

715/255715/050Lloyds 2801

Inhaltsverzeichnis