Herunterladen Diese Seite drucken

DOTLUX 5068-1 Bedienungsanleitung

Netzteil cc
5068-1
Netzteil CC/ driver CC/ pilote CC/ controlador CC/ driver CC
Produktdaten / Product data / Données sur le produit /
Datos del producto / Dati del prodotto
Abmessung/ Dimension/ Dimensions/ Dimensiones/ Dimen-
sioni
Frequenzbereich/ Frequency range/ Gamme de fréquences/
Gama de frecuencias/ Gamma di frequenza
Eingangsspannung/ Input voltage/ Tension d'entrée/
Tensión de entrada/ Tensione d'ingresso
Ausgangsspannung/ Output voltage/ Tension de sortie/
Tensión de salida/ Tensione di uscita
Ausgangsstrom/ Output current/ Courant de sortie/
Corriente de salida/ Corrente di uscita
Leistungsfaktor/ power factor/ facteur de puissance/
factor de potencia/ fattore di potenza
Tc Temperatur/ Tc Temperature/ Tc Température/ Tc Tempe-
ratura/ Tc Temperatura
Temperaturbereich/ Temperature range/ Plage de tempéra-
ture/ Rango de temperatura/ Gamma di temperatura
IP
20
DALI 2
Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison /
Alcance de la entrega / Ambito di consegna
- Netzteil CC/ driver CC / pilote CC/ controlador CC/ driver CC
- Bedienungsanleitung / User manual / Mode d'emploi /
Instrucciones de uso / Istruzioni per l'uso
DOTLUX GmbH
Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg
Tel: +49 9141 / 4051 0
Fax: +49 9141 / 4051 999
info@dotlux.de
www.dotlux.com
1
09/2025
170 x 65 x 30 mm
0/50/60
220 - 240 V AC
176 - 264 V DC
25 - 40 V DC
300 - 1050 mA
>0,9
85 °C
-20 °C - +45 °C
FR
ES
IT
loading

Inhaltszusammenfassung für DOTLUX 5068-1

  • Seite 1 5068-1 09/2025 Netzteil CC/ driver CC/ pilote CC/ controlador CC/ driver CC Produktdaten / Product data / Données sur le produit / Datos del producto / Dati del prodotto Abmessung/ Dimension/ Dimensions/ Dimensiones/ Dimen- 170 x 65 x 30 mm sioni Frequenzbereich/ Frequency range/ Gamme de fréquences/...
  • Seite 2 Vout Pout Iout 25 - 40 V DC 12 W 300 mA 25 - 40 V DC 14 W 350 mA 25 - 40 V DC 16 W 400 mA 25 - 40 V DC 18 W 450 mA 25 - 40 V DC 20 W 500 mA 25 - 40 V DC...
  • Seite 3 DALI Push DIM...
  • Seite 4 1. Betriebsbedingungen und Bedienung (DT6 PUSH DIM) - Treiberausgang EIN/AUS schalten: kurzer Tastendruck (0,1...0,5 s). - Dimmung auf/ab: langer Tastendruck (> 0,5 s). Richtung ändert sich mit jedem langen Tastendruck. - Standard-Helligkeit speichern: Doppelklick bei eingeschaltetem Ausgang. - Standard-Helligkeit löschen: Doppelklick bei ausgeschaltetem Ausgang. - Einschaltpegel bei Netzspannung: entspricht dem zuletzt verwendeten Pegel.
  • Seite 5 1. Condiciones de funcionamiento y operación (DT6 PUSH DIM) - Activar/desactivar la salida del controlador: pulsación corta (0,1...0,5 s). - Aumentar/disminuir la intensidad del controlador: pulsación larga (> 0,5 s). La dirección de la intensidad cambia con cada pulsación larga. - Ajuste del nivel predeterminado: doble clic cuando la salida está...
  • Seite 6 1. Sicherheitshinweise 1. safety instructions • Kontakte von Ladegerät/Netzgerät nicht kurzschließen! - Do not short-circuit the contacts of the charger/power • Akkus, Ladegeräte/Netzgeräte erwärmen sich beim La- supply unit! devorgang, deshalb nicht zudecken und für ausreichende - Batteries, chargers/power supply units heat up during Umlüftung sorgen.
  • Seite 7 1. instrucciones de seguridad 1. consignes de sécurité - No cortocircuite los contactos del cargador/alimenta- - Ne pas court-circuiter les contacts du chargeur/du bloc d‘ali- dor. mentation ! - Las baterías, los cargadores y las fuentes de alimentaci- - Les batteries, chargeurs/secteurs chauffent pendant la char- ón se calientan durante el proceso de carga, por lo tanto, ge, ne les couvrez donc pas et assurez une aération suffisante.
  • Seite 8 1. istruzioni di sicurezza - Non cortocircuitare i contatti del caricatore/alimenta- tore! - Le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori si riscal- dano durante il processo di carica, quindi non coprirli e garantire una ventilazione sufficiente. - Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. - Non utilizzare il prodotto al di fuori dei limiti di prestazio- ne specificati nei dati tecnici.