Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Goobay Advanced Betriebsanleitung Seite 13

Staubgebläse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Advanced:
Inhaltsverzeichnis
Dmuchawa do kurzu Advanced
PL
• Nie należy przeładowywać ani nadmiernie
rozładowywać akumulatora, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Jeśli produkt wydaje nietypowe dźwięki, wydziela nie-
przyjemny zapach, nagrzewa się lub łopatki wentylatora
obracają się w sposób nieprawidłowy, należy natychmi-
ast przerwać jego używanie.
• Nie należy naciskać ani pocierać otworów wlotu i wylo-
tu powietrza paznokciami lub ostrymi przedmiotami, aby
uniknąć uszkodzenia produktu.
• W przypadku pytań, wad, uszkodzeń mechanicznych,
nieprawidłowego działania lub innych problemów, któ-
rych nie można rozwiązać na podstawie dołączonej do-
kumentacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
producentem.
Nie nadaje się dla dzieci. Produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, małe części i materiały izo-
lacyjne przed przypadkowym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Wielofunkcyjna dmuchawa do kurzu nadaje się między in-
nymi do czyszczenia klawiatur, usuwania sierści zwierząt i
nadmuchiwania materacy powietrznych. Jest bezprzewodo-
wa i posiada akumulator.
2.2 Zakres dostawy
1x zaawansowana dmuchawa do kurzu, 8x nasadki dysz,
3x szczotki czyszczące, 1x kabel ładujący USB-C™ (80
cm), 1x torba do przechowywania, instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz rys. 1.
1 Szeroka nasadka dys-
zowa
2 Wylot powietrza
3 Przycisk wielofunkcyjny
4 Wlot powietrza
5 Wskaźnik LED
3 Zastosowanie zgodne z przeznac-
zeniem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego
celu został przewidziany. Produkt nie jest przeznaczony
do zastosowań profesjonalnych. Użytkowanie w sposób
inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje" oraz „Wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa" jest niedopuszczalne.
Produkt należy stosować wyłącznie w suchym otoczeniu.
Chronić produkt przed deszczem. Nieprzestrzeganie tych
postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić
do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i mate-
rialnych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Podłączanie i obsługa
5.1 Ładowanie baterii
1. Gdy poziom naładowania baterii jest niski, należy
naładować urządzenie za pomocą oryginalnego ka-
bla USB-C™. Do zasilania należy używać dowol-
nej ładowarki o napięciu wyjściowym 5 V (zasilacz nie
wchodzi w skład zestawu).
2. Podczas ładowania urządzenia dioda LED zasilania
miga. Po całkowitym naładowaniu baterii dioda LED za-
silania świeci się światłem ciągłym. Podczas pracy dio-
da LED zasilania wskazuje poziom naładowania baterii:
1 dioda LED = 25%, 2 diody LED = 50%, 3 diody LED =
75% i 4 diody LED = 100%.
3. Bateria nie jest w pełni naładowana w momencie dos-
tawy. Zaleca się używanie urządzenia dopiero po jego
pełnym naładowaniu.
4. Zaleca się używanie oryginalnego kabla do ładowania.
REV2025-08-08
Z zastrzeżeniem zmian. |
V1.0fw
6 Port ładowania USB-C™
7 Szczotka
8 Kabel ładujący USB-C™
do USB-A (80 cm)
9 8 nasadek
Produkt nie może być włączony podczas ładowania.
5.2 Obsługa
1. Zdejmij blokadę transportową z przełącznika.
2. Wybierz dowolną dyszę.
3. Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny (3), aby
uruchomić urządzenie na pierwszym poziomie
prędkości.
4. Po włączeniu prędkość zwiększa się o jeden poziom po
każdym krótkim naciśnięciu przycisku wielofunkcyjnego
(3); można ustawić łącznie trzy poziomy prędkości.
5. Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny (3), aby
wyłączyć urządzenie.
6. Po użyciu zdejmij dyszę i schowaj ją.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przecho-
wywanie i transport
Produkt nie wymaga konserwacji.
UWAGA!
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej, miękkiej
ściereczki.
• Nie używać środków czyszczących ani chemikaliów.
• Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas,
należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, w chłodnym, suchym i wolnym od kurzu miejscu.
• Do transportu należy zachować oryginalne opakowanie.
7 Instrukcje dotyczące utylizacji
7.1 Urządzenie
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE,
urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą
być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Ich
komponenty muszą być poddane recyklingowi lub
utylizowane oddzielnie, ponieważ toksyczne i niebezpiec-
zne komponenty mogą powodować trwałe szkody dla zdro-
wia i środowiska, jeśli zostaną niewłaściwie zutylizowane.
Jako konsument jesteś zobowiązany na mocy niemieckiej
ustawy o sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)
do bezpłatnego zwrotu sprzętu elektrycznego i elektronic-
znego do producenta, punktu sprzedaży lub do publicznych
punktów zbiórki utworzonych w tym celu po zakończeniu
okresu użytkowania. Szczegóły są regulowane przez odpo-
wiednie prawo krajowe. Nr WEEE: 82898622
7.2 Akumulator/bateria
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Ich komponenty muszą
zostać poddane recyklingowi lub zutylizowane odd-
zielnie, ponieważ toksyczne i niebezpieczne kom-
ponenty mogą powodować trwałe szkody dla środowiska,
jeśli zostaną zutylizowane w niewłaściwy sposób. Jako
konsument jesteś zobowiązany do ich bezpłatnego zwrotu
do producenta, punktu sprzedaży lub publicznych punktów
zbiórki utworzonych w tym celu po zakończeniu okresu
użytkowania. Szczegóły reguluje odpowiednie prawo krajo-
we. Batt-Reg. Nr DE: 36166961
7.3 Opakowania
Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojem-
ników zbiorczych – papier do pojemnika na
makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego worka
oraz szkło do pojemnika na szkło.
DE4535302615620
8 Deklaracja zgodności z normami
UE
Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zare-
jestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje,
że produkt spełnia zasadnicze wymagania
i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 13 -
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
77830
Uszkodzenia materiałowe
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

77830

Inhaltsverzeichnis