Seite 1
Ref. nr.: 100.890 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1...
Seite 3
INDEX ENGLISH ....................................4 UNPACKING INSTRUCTION ....................................5 CONTROLS ..........................................5 LED INDICATOR........................................5 OPERATION ..........................................5 EXTERNAL LINE AUDIO INPUT ....................................5 NEDERLANDS ..................................6 UITPAKKEN ..........................................7 BEDIENING ..........................................7 LED INDICATOR........................................7 BEDRIJF ............................................7 EXTERNE LIJN AUDIO-INGANG ..................................... 7 DEUTSCH ....................................
Seite 4
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Seite 5
Press and hold the power button for 3 seconds to turn the headphones on. The red/blue LED will flash, ready to initiate pairing. Search for “Audizio ANC110” on your mobile device and initiate pairing. If a password is needed, insert “0000”. When pairing is successful, the blue LED will blink.
Seite 6
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Seite 7
De rood/blauwe LED knippert, klaar om de koppeling te starten. Zoek naar "Audizio ANC110" op uw mobiele apparaat en start het koppelen. Als een wachtwoord benodigd is, voer "0000" in. Wanneer het koppelen gelukt is, zal de blauwe LED knipperen.
Seite 8
Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Seite 9
Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Headset einzuschalten. Die rot/blaue LED blinkt und ist bereit, die Kupplung zu starten. Suchen Sie auf Ihrem mobilen Gerät nach "Audizio ANC110" und starten Sie die Kopplung. Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben Sie "0000" ein.
Seite 10
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Seite 11
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender los auriculares. El LED rojo/azul parpadeará, listo para iniciar el emparejamiento. Busque "Audizio ANC110" en su dispositivo móvil e inicie el emparejamiento. Si se necesita una contraseña, introduzca "0000".
Seite 12
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
Seite 13
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer les écouteurs. Le voyant rouge/bleu clignote, vous êtes prêt à lancer le jumelage. Recherchez "Audizio ANC110" sur votre appareil mobile et lancez le jumelage. Si un mot de passe est nécessaire, insérez "0000".
Seite 14
Enclosure : Closed back Type : Over ear Frequency response : 20Hz – 20KHz Lead length : 1.5m Weight : 0.30kg Dimensions : 205 x 150 x 76mm The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
Seite 17
Ref. nr.: 102.197 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.0...
Seite 19
INDEX ENGLISH..................................... 5 UNPACKING INSTRUCTION ....................................6 POWERSUPPLY ........................................6 OVERVIEW ..........................................6 ASSEMBLE ..........................................6 GETTING STARTED ........................................7 RECORD PLAYER ........................................7 BT STREAMING ......................................... 7 AUX IN ............................................7 LINE OUT ........................................... 7 CONNECTING TO A COMPUTER .................................... 7 USING AUDACITY ........................................
Seite 20
DEMARRER ..........................................26 TOURNE-DISQUE ........................................26 LECTURE BT ........................................... 26 ENTRÉE AUXILIAIRE ......................................26 SORTIE LIGNE ........................................27 CONNEXION À UN ORDINATEUR ..................................27 UTILISATION DE AUDACITY ....................................27 ENREGISTREMENT SUR ORDINATEUR À L'AIDE AUDACITY ......................... 27 EXPORTER VOS FICHIERS MUSICAUX (.WAV)..............................28 EXPORTATION DE VOS FICHIERS MUSICAUX (.MP3) ............................
Seite 21
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Seite 22
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging.
Seite 23
Before connecting the turntable to a computer, disconnect it from your mixer or hi-fi system. The included software is a third-party application and therefore Audizio does not handle any questions or problems related to the software.
Seite 24
• Plug the USB cable into the back of the device and the other end into a free USB port on your computer. • Launch the Audacity software by double-clicking the Audacity icon. • Before recording, click edit at the top of the main page; select preferences at the bottom of the menu that opens.
Seite 25
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Seite 26
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Seite 27
• Zet de BT-streamingfunctie op uw apparaat aan. Het apparaat zal zoeken naar koppelbare BT-apparaten in het ontvangstbereik. • Selecteer "Audizio Fremont" uit de lijst met gevonden apparaten. • Een continu blauw lampje geeft aan dat de platenspeler succesvol gekoppeld is.
Seite 28
Voordat u de platenspeler aansluit op een computer, moet u deze eerst loskoppelen van je mengpaneel of hifisysteem. De bijgeleverde software is een toepassing van een derde partij en daarom behandelt Audizio geen vragen of problemen met betrekking tot de software.
Seite 29
• Nadat u uw muziek hebt opgenomen en bewerkt, moet u uw bestanden opslaan op de computer. Om dit te doen klikt u op Bestand en gaat u naar de tab Exporteren als mp3. • Klik hierop en u wordt meteen gevraagd om de bestandsnaam van de opgenomen muziek die op de aangegeven locatie wordt opgeslagen.
Seite 30
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Seite 31
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Seite 32
• Schalten Sie die BT-Streaming-Funktion an Ihrem Gerät ein. Das Gerät sucht nach koppelbaren BT-Geräten im Empfangsbereich. • Wählen Sie "Audizio Fremont" aus der Liste der gefundenen Geräte aus. • Ein dauerhaftes blaues Licht zeigt an, dass der Plattenspieler erfolgreich gekoppelt wurde.
Seite 33
Bevor Sie den Plattenspieler an einen Computer anschließen, trennen Sie ihn von Ihrem Mischpult oder Ihrer HiFi-Anlage. Die mitgelieferte Software ist eine Anwendung eines Drittanbieters. Audizio übernimmt daher keine Verantwortung für Fragen oder Probleme im Zusammenhang mit der Software. 1. Schalten Sie den Computer ein.
Seite 34
• Nachdem Sie Ihre Musik aufgenommen und bearbeitet haben, müssen Sie Ihre Dateien auf dem Computer speichern. Klicken Sie dazu auf Datei und gehen Sie auf die Registerkarte Exportieren als WAV. • Klicken Sie darauf und Sie werden sofort nach dem Dateinamen der aufgenommenen Musik gefragt, die dann an dem angegebenen Ort gespeichert wird.
Seite 35
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Seite 36
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Seite 37
• Active la función de transmisión BT en su dispositivo. El dispositivo buscará dispositivos BT emparejables en el rango de recepción. • Seleccione "Audizio Fremont" de la lista de dispositivos encontrados. • Una luz azul fija indicará que el giradiscos se ha emparejado correctamente.
Seite 38
Antes de conectar el giradiscos a un ordenador, desconéctelo de su mezclador o sistema de alta fidelidad. El software incluido es una aplicación de terceros y, por lo tanto, Audizio no se hace cargo de ninguna pregunta o problema relacionado con el software.
Seite 39
• Una vez que hayas grabado y editado tu música, tendrás que guardar tus archivos en el ordenador. Para ello, haz clic en Archivo y desplázate hacia abajo hasta la pestaña Exportar como Mp3. • Haz clic en esta pestaña y se te pedirá el nombre de archivo de la música grabada, que se guardará en la ubicación indicada. En este punto, anota la carpeta en la que se guarda la música o guárdala en una carpeta de tu elección.
Seite 40
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
Seite 41
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement.
Seite 42
• Activez la fonction de streaming BT sur votre appareil. L'appareil recherche les appareils BT pouvant être appariés dans la plage de réception. • Sélectionnez "Audizio Fremont" dans la liste des appareils trouvés. • Une lumière bleue continue indique que la platine a été appariée avec succès.
Seite 43
Avant de connecter la platine à un ordinateur, déconnectez-la de votre table de mixage ou de votre chaîne hi-fi. Le logiciel fourni est une application tierce et, par conséquent, Audizio ne répond pas aux questions ou aux problèmes liés au logiciel.
Seite 44
• Une fois que vous avez enregistré et édité votre musique, vous devez sauvegarder vos fichiers sur l'ordinateur. Pour ce faire, cliquez sur fichier et descendez jusqu'à l'onglet Exporter en WAV. • Cliquez sur ce bouton et il vous sera rapidement demandé le nom du fichier de la musique enregistrée, qui sera sauvegardé à...
Seite 45
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Audizio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć...
Seite 46
UWAGA! Po otrzymaniu przesyłki należy ostrożnie ją rozpakować. Sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub opakowanie nosi ślady niewłaściwego obchodzenia się z nimi, należy natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiały opakowaniowe.
Seite 47
• Włącz funkcję przesyłania strumieniowego BT w urządzeniu. Urządzenie wyszuka możliwe do sparowania urządzenia BT w zasięgu odbioru. • Wybierz "Audizio Fremont" z listy znalezionych urządzeń. • Stałe niebieskie światło wskaże, że gramofon został pomyślnie sparowany. • Można teraz odtwarzać muzykę z urządzenia, używając gramofonu jako głośnika.
Seite 48
Przed podłączeniem gramofonu do komputera należy odłączyć go od miksera lub systemu hi-fi. Dołączone oprogramowanie jest aplikacją innej firmy, dlatego Audizio nie odpowiada na żadne pytania ani problemy związane z oprogramowaniem. 1. Włącz komputer. 2. Po uruchomieniu komputera podłącz gramofon. Komputer zainstaluje sterowniki.
Seite 49
• Po nagraniu i edycji muzyki należy zapisać pliki na komputerze. Aby to zrobić, kliknij plik i przejdź do zakładki Eksportuj jako Mp3. • Po kliknięciu na nią, zostaniesz poproszony o podanie nazwy pliku z nagraną muzyką, który zostanie zapisany we wskazanej lokalizacji.
Seite 50
Č Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Audizio. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný...
Seite 51
POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál.
Seite 52
• Začne blikat modrá kontrolka, která signalizuje, že je gramofon v režimu párování. • Zapněte v zařízení funkci BT streaming. Zařízení vyhledá párovatelná BT zařízení v dosahu příjmu. • V seznamu s nalezenými zařízeními vyberte "Audizio Fremont". • Stálé modré světlo bude signalizovat, že gramofon byl úspěšně spárován.
Seite 53
Č Č Před připojením gramofonu k počítači jej odpojte od mixážního pultu nebo hi-fi systému. Přiložený software je aplikace třetí strany, a proto Audizio neřeší žádné dotazy nebo problémy související s tímto softwarem. 1. Zapněte počítač. 2. Po spuštění počítače připojte gramofon. Počítač nyní nainstaluje ovladače.
Seite 54
Doporučujeme čistit nahrávky antistatickým hadříkem, abyste z nich měli maximální požitek a aby vydržely co nejdéle. Rádi bychom také upozornili, že ze stejného důvodu by se měl pravidelně vyměňovat váš stylus (přibližně každých 250 hodin).
Seite 55
Playback options : BT streaming, Vinyl, USB, Line input Input connections : 3.5mm Jack, USB Output connections : 3.5mm Jack, RCA, USB Speed settings (RPM) : 33, 45, 78 Power supply : 100-240VAC 50/60Hz (5V USB) Dimensions (no legs) (L x W x H) : 350 x405 x 205mm Dimensions (with legs) (L x W x H) : 350 x 405 x 687...