Bedienungsanleitung Bluetooth@Verbindung Der Lautsprecher muss mit einem Bluetooth@Gerät gekoppelt werden, bevor er für drahtloses Musikstreaming verwendet werden kann. Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und beachten Sie die 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den Ein/Aus Schalter (4) gedrückt halten. Sicherheitshinweise.
Sender zu suchen, Oder drücken Sie sie kurz, um die nächsten Sender einzeln zu Einstellung von Uhrzeit und Wecker durchlaufen. Zeiteinstellung 5. Drücken Sie lange die Titel-zurück-Taste (9), um automatisch den vorherigen Drücken Sie kurz Sie auf die Taste Alarm/Zeit-Einstellung (5), um in die Zeiteinstellung zu empfangbaren Sender zu suchen, Oder drücken...
Seite 4
Falls Sie Technischen Support benötigen, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team 11. Micro SD card slot E-Mail unter der Adresse service@fontastic.eu. 12.3.5 mm Audio line-in CE Erklärung: 11 10 Getting started Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die CE Kennzeichnung gemäß den...
1. Switch on the speaker by pressing and holding the On/Off switch (4). Note: The buttons have no function when using the wired connection. Use the audio The speaker automatically switches to pairing mode. source to control music. 2. Search for BluetoothS audio devices with your Bluetooth@device from which audio data is to be played.
Of the alarm call. TO do this, press the rotary knob (8) and select between radio (En), service@fontastic.eu. wireless music transmission (bU) or inserted SD card (Sd). To confirm the alarm settings, press the alarm/time setting (5) button once. The display shows the time and...
Seite 7
Manual usuario 1. Encienda el altavoz manteniendo pulsado el botån de encendido/apagado (4). El altavoz cambiarå automåticamente al modo de emparejamiento. 2. Busque dispositivos de audio BluetoothS con su dispositivo Bluetooth@desde el que Gracias por elegir este producto. Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento se reproduclrån...
Reproducir a través de entrada de linea Después de pulsar nuevamente la tecla de ajuste de Alarma/Hora (5), los minutos se pueden configurar con la ruedecita (8). Para guardar la configuraciön, vuelva a pulsar la 1. Conecte el dispositivo desde el que se va a reproducir la müsica a la toma de entrada tecla de ajuste de Alarma/Hora o espere aproximadamente 3 segundos.
Seite 9
Si necesita asistencia técnica, pöngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico Impostazione sveglia/orano enviando un correo electrönico a service@fontastic.eu. 6. Riproduci/Pausa/Modalitå 7. Brano successivo Por la presente declaramos que este dispositivo Ileva la marca CE 8. Manopola del volume de acuerdo a las normativas y eståndares de calidad.
1. Accendere l'altoparlante tenendo premuto il tasto Accensione/Spegnimento (4). Riproduzione tramite ingresso audio L'altoparlante passa automaticamente alla modalitå di associazione. 1. Collegare il dispositivo da cui si desidera riprodurre la musica all'ingresso audio 2. Cercare i dispositivi audio Bluetooth@con il tuo dispositivo BluetoothS da cui devono di Vals (12) utilizzando il cavo incluso nella fornitura.
Seite 11
Per fare ciö, premere la manopola (8) e selezionare tra radio (En), trasmissione musicale wireless (bU) o scheda SD inserita all'indirizzo service@fontastic.eu. (Sd). Per confermare le impostazioni della sveglia, premere una volta il pulsante Impost- Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il marchio CE in azione sveglia orario (5).
Seite 13
mUk and SIG. Inc use of such is Äer Improvement and Changes or the and other data'S Could made Registered trademarks are the property ot their respective Fantastic, by D-parts GmbH girkenweiher Str. 16 • 63505 LangenselbOld,Germany...