ICUBE ULTRA
Version:V1.2
1
Safety Information (Read Carefully)
1. Make sure the machine is placed on a stable platform during operation.
2. As laser radiation can cause eye injury, protective measures should be taken before operating the machine. Always wear safety goggles
to protect your eyes from laser hazards.
3. Do not move the machine or the engraving material while the machine is operating, as this may affect engraving quality or pose safety
risks. Do not leave the machine unattended during operation.
4. Minors must operate this product under the supervision and assistance of an adult.
5. Do not disassemble any parts of the machine when it is powered on, to avoid accidentally touching the power supply. Also, do not touch
any electronic components with your hands or other tools.
6. Stop using the product and disconnect the power immediately if any of the following situations occur.
•A burnt smell is detected coming from the machine.
•An open flame is generated from the engraving material.
•The internal components of this product have been damaged.
•This product stops working unexpectedly.
•The product emits abnormal noises or flashes of light not previously observed.
7. Caution—use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
8. The 'Safety Door' function of this machine is enabled by default. You can configure the Safety Door settings by entering the following
commands in the LightBurn console.
•$safe=0(It indicates that the 'Safety Door' function is disabled, allowing the machine to operate without the protective cover. Be sure to
wear goggles for safety protection.)
•$safe=1(It indicates that the 'Safety Door' function is enabled. The machine will not start engraving unless the protective cover is
properly installed.)
9. Warning and Indicator Labels
The warning and indicator labels are placed in areas where potential hazards may occur before or during operating. Replace the labels
immediately if damaged or missing. You can use the templates below to copy and print the labels you need (printable files are available in
the online manual).
2
Packing List
EN:
iCube Ultra Body
DE:
iCube Ultra Body
FR:
iCube Ultra Body
IT :
iCube Ultra Body
ES:
iCube Ultra Body
PL:
iCube Ultra Body
(Dual Version only)
EN:
12W 455nm
EN:
1.2W 1064nm Laser
DE:
12W 455nm
DE:
1.2W 1064nm Laser
FR:
12W 455nm
FR:
1.2W 1064nm Laser
IT :
12W 455nm
IT :
1.2W 1064nm Laser
ES:
12W 455nm
ES:
1.2W 1064nm Laser
PL:
12W 455nm
PL:
1.2W 1064nm Laser
EN:
Flange
EN:
Hose Clamp
DE:
Flansch
DE:
Schlauchzwinge
FR:
Jonc
FR:
Fixation de tuyau
IT :
Flange
IT :
Chiodo per tubi
ES:
Flange
ES:
Abrazadera de manguera
PL:
Flange
PL:
Sprezarka rurowa
1
RGB Indicator
1
4
5
4
Multifunction Button
5
Auto Focus Button
A
B
C
EN
A
B
D
C
D
-01-
EN:
MDF
EN:
Plywood
EN:
DE:
MDF
DE:
Pappholz
DE:
FR:
MDF
FR:
Contreplaqué
FR:
IT :
MDF
IT :
Legno laminato
IT :
ES:
MDF
ES:
Contrachapado
ES:
PL:
MDF
PL:
Fasolita
PL:
EN:
Power Adapter
EN:
Data Cable
EN:
DE:
Netzteil
DE:
Datenkabel
DE:
FR:
Adaptateur secteur
FR:
Câble de données
FR:
IT :
Alimentatore
IT :
Cavo dati
IT :
ES:
Adaptador de corriente
ES:
Cable de datos
ES:
PL:
Zasilacz sieciowy
PL:
Kabel danych
PL:
EN:
Protective Glasses
EN:
DE:
Sicherheitsbrille
DE:
FR:
Lunettes de protection
FR:
IT :
Occhiali protettivi
IT :
ES:
Gafas protectoras
ES:
PL:
Okulary ochronne
PL:
-03-
EN
Green: Standby
Grün: Standby
Yellow: Finished, Fault elimination
Gelb: Fertig, Fehlerbehebung
Blue: Engraving
Blau: Gravur
Red:Malfunction
Rot: Defekt
During engraving, click to
Während der Gravur klicken, um
pause/resume.
anhalten/fortsetzen.
In standby mode, press and hold
Im Standby-Modus 3 Sekunden gedrückt
for 3 seconds to reset.
halten, um zurückzusetzen.
Double-click to engrave the last
Doppelklicken, um die letzte von der
file uploaded from the mobile APP.
mobilen APP hochgeladene Datei zu
gravieren.
During operation: press and
Während des Betriebs: 3
hold for 3 seconds to stop
Sekunden gedrückt halten, um
engraving.
die Gravur zu stoppen.
Reserved hole for air assist hose
DE
A
Vorgesehener Loch für Luftassistenzschlauch
USB security key port
USB-Sicherheitsschlüssel-Port
B
Automatic air pump port
Automatischer Luftpumpen-Port
C
Emergency stop switch
Not-Aus-Schalter
D
-05-
1. Safety Information (Read Carefully) ········································· 01
2. Packing List ······························································ 03
3. Machine Introduction ······················································ 04
4. Product Specifications ····················································· 07
5. Installation Steps and Focusing ············································· 08
6. SCULPFUN(Mobile APP) Download Instructions ······························ 11
7. PC Software Download Instructions ········································· 12
8. Contact Us ······························································· 14
(This laser module is included
only with the Dual version)
3
Machine Introduction
Smoke Exhaust Pipe
Rauchabzugsschlauch
Tuyau d'évacuation de la fumée
Tubo di scarico fumo
Tubo de escape de humo
Rura wydechowa dymu
1
Tool Kit
Werkzeugset
Kit d'outils
Kit utensilii
Kit de herramientas
Zestaw narzędzi
Laser Repair Kit
Laser Reparaturset
Kit de réparation laser
Kit di riparazione laser
Kit de reparación láser
Zestaw naprawczy laserowy
DE
1
RGB Indicator
4
Multifunction Button
5
Auto Focus Button
A
Trou réservé pour le tuyau d'assistance à l'air
FR
Port de clé de sécurité USB
B
C
Port de pompe à air automatique
D
Interrupteur d'arrêt d'urgence
1
RGB Indicator
4
Multifunction Button
5
Auto Focus Button
Hueco reservado para manguera de auxilio de aire
ES
A
B
Puerto de clave de seguridad USB
C
Puerto de la bomba de aire automática
D
Interruptor de parada de emergencia
Table of Contents
Scan the QR code to access this manual in other languages
450nm 12W
Laser Warning Label
Laser Head Lable
iCube Ultra
1064nm
12VDC 6A
1.2W
DANGER
!
1064nm 1.2W
Laser Warning Label
Laser Head Lable
-02-
EN:
RGB Indicator
1
DE:
RGB-Anzeige
FR:
Indicateur RGB
EN:
Temperature Alarm Sensor
2
DE:
Temperatur-Alarmsensor
FR:
Capteur d'alarme de température
EN:
RA Mini Roller Port
3
DE:
RA Mini Roller Port
FR:
RA Mini Roller Port
EN:
Multifunction Button
4
DE:
Multifunktionsschalter
FR:
Bouton multifonction
4
5
EN:
Auto Focus Button
5
2
DE:
Autofokussierungsschalter
FR:
6
Bouton de mise au point automatique
3
7
8
EN:
Power Port
9
6
DE:
Stromanschluss
FR:
Porte de puissance
EN:
Camera Port (sold separately)
7
DE:
Kameraanschluss (separat erhältlich)
FR:
Port de caméra (à acheter séparément)
EN:
Type C Computer Port
8
DE:
Computer-Port Typ C
FR:
Port informatique Type C
EN:
Power Switch
9
DE:
Schalter
FR:
Interrupteur
-04-
FR
Vert : Standby
Jaune : Terminé, élimination de défaut
Bleu : Gravure
Rouge : Défaillance
Pendant le gravage, cliquez pour mettre en pause/reprendre.
En mode veille, appuyez et maintenez pendant 3 secondes
pour réinitialiser.
Cliquez deux fois pour graver le dernier fichier téléchargé à
partir de l'application mobile.
Pendant le fonctionnement : appuyez
et maintenez pendant 3 secondes pour
arrêter le gravage.
ES
Verde: Standby
Amarillo: Finalizado, eliminación de fallos
Azul: Gravado
Rojo: Malfunción
During engraving, click to pause/resume.
Durante el grabado, haga clic para pausar/reanudar.
En modo de espera, mantenga presionado durante 3
segundos para restablecer. Haga doble clic para grabar
el último archivo cargado desde la aplicación móvil.
Durante el funcionamiento: mantenga presionado
durante 3 segundos para detener el grabado.
PL
-06-
iCube Ultra
THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR
SHENZHEN SCULPFUN TECHNOLOGY CO., LTD.
DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 56, DATED FEBRUARY 21, 2023
Maximum Output: 12W Diode
CAUTION -VISIBLE LASER LIGHT WHEN
Wavelength: 455±5nm
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED
CAUTION
CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT
AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO
IEC 60825-1�2014
DIRECT OR SCATTERED RADIATION
EN 60825-1�2014+A11�2021
LASER ENERGY -EXPOSURE NEAR
Avoid running the
LASER 1
EN 50689�2021
APERTURE AY CAUSE BURNS
machine without
supervision
Product Name
Laser Engraving Machine
Input Power
12V
6A
Product Model
iCube Ultra
Engraving Size
150*150mm
sculpfun.com
E-mail : support@sculpfun.com
Machine Size
335*357*289mm
Machine Weight
5.95KG
Room 401, Building 13, No. 140, Guanlan Avenue, Sihe Community,
Fucheng Street, Longhua District, Shenzhen City, China
iCube Ultra Machine Body Lable
iCube Ultra Dual
SHENZHEN SCULPFUN TECHNOLOGY CO., LTD.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR
DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 56, DATED FEBRUARY 21, 2023
Maximum Output: 12W Diode+1.2W IR
CAUTION -VISIBLE LASER LIGHT WHEN
Wavelength: 455±5nm / 1064nm
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED
CAUTION
CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT
AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO
IEC 60825-1�2014
DIRECT OR SCATTERED RADIATION
EN 60825-1�2014+A11�2021
LASER ENERGY -EXPOSURE NEAR
Avoid running the
LASER 1
EN 50689�2021
APERTURE AY CAUSE BURNS
machine without
supervision
Product Name
Laser Engraving Machine
Input Power
12V
6A
Product Model
iCube Ultra Dual
Engraving Size
150*135mm
sculpfun.com
E-mail : support@sculpfun.com
Machine Size
335*357*289mm
Machine Weight
5.95KG
Room 401, Building 13, No. 140, Guanlan Avenue, Sihe Community,
Fucheng Street, Longhua District, Shenzhen City, China
iCube Ultra Dual Machine Body Lable
IT :
Indicatore RGB
ES:
Indicador RGB
PL:
Indykator RGB
IT :
Sensore allarme temperatura
Sensor de alarma de temperatura
ES:
PL:
Sensor alarmu termicznego
RA Mini Roller Port
IT :
ES:
RA Mini Roller Port
PL:
RA Mini Roller Port
IT :
Pulsante multifunzione
ES:
Botón multifunción
PL:
Przycisk multifunkcyjny
IT :
Pulsante di fuoco automatico
Botón de enfoque automático
ES:
PL:
Przycisk autofokusowy
IT :
Porta di alimentazione
ES:
Puerto de alimentación
PL:
Port POWER
IT :
Porta per fotocamera (venduto separatamente)
ES:
Puerto de cámara (se vende por separado)
PL:
Port KAMERA (sprzedawany osobno)
IT :
Port computer Type C
ES:
Puerto informático Type C
PL:
Port komputerowy Type C
IT :
Interruttore
ES:
Interruptor
PL:
Przełącznik
IT
Verde: Standby
Giallo: Finito, eliminazione difetti
Azzurro: Gravatura
Rosso: Mancato funzionamento
Durante la gravatura, cliccare per mettere in pausa/ripredere.
In modalità standby, tenere premuto per 3 secondi per
reimpostare.
Fare doppio clic per gravare l'ultimo file caricato dall'app mobile.
Durante l'operazione: tenere premuto
per 3 secondi per fermare la gravatura.
A
Foro riservato per tubo di assistenza aria
IT
Porta per chiave di sicurezza USB
B
C
Porta pompa d'aria automatica
D
Interruttore di arresto d'emergenza
PL
Zielony: Standby
Żółty: Zakończony, usunięcie błędów
Niebieski: Gravurę
Czerwony: Awaria
Podczas rysowania kliknij, aby wstrzymać/wznowić.
W trybie gotowościtrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy, aby
zresetować.
Podwójne kliknięcie powoduje narysowanie ostatniego pliku
przesłanego z aplikacji mobilnej.
Podczas działania:trzymaj wciśnięty przez 3
sekundy, aby zatrzymać rysowanie.
Zarezerwowane otwór dla hosesu asystencyjnego powietrza
A
B
Port klucza zabezpieczeń USB
C
Port automatycznej pumpy powietrznej
D
Przycisk awaryjnego zatrzymania