Herunterladen Diese Seite drucken
Version:V1.1
1
Safety Information (required)
1. Make sure the machine is placed on a stable platform during operation.
2. Because lasers can cause damage to your eyes, you should take protective measures before using the machine to process objects: wear
goggles to protect your eyes from laser hazards.
3. When the machine is working, do not move the equipment or engraving materials to avoid affecting the engraving effect or causing
danger. Do not leave when the machine is working.
4. Minors must operate this product under the supervision and assistance of an adult.
5. When the device is powered on, do not disassemble any parts of the device to avoid accidentally touching the power supply, and do not
touch the electronic related areas with your hands or other tools.
6. If you encounter the following situations, please stop using the product and immediately turn off the power.
•The user detected a burnt smell emanating from the machine.
•The user observed an open flame being generated from the engraving material.
•The user noticed that the internal components of this product have been damaged.
•This product unexpectedly stopped working.
•This product has abnormal noises or lights that have never appeared before.
7. Caution—use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure
8. Warning and Indication Label
The warning and indication labels are placed in areas where potential danger may arise before or during operation. If the label is damaged
or missing, please replace it immediately. You can use the following template to copy and print the label you need.(Get the print file from
the online manual)
2
Packing List
EN:
C1 Body
DE:
C1 Body
FR:
C1 Body
IT :
C1 Body
ES:
C1 Body
EN:
Metal Pad
PL:
C1 Body
DE:
Metallpad
RU:
C1 Body
FR:
Coussin métallique
IT :
Cuscinetto metallico
ES:
Almohadilla metálica
PL:
Metalowa podkładka
RU:
Металлическая подкладка
EN:
Laser Head
EN:
Aluminum Nameplate
DE:
Laserkopf
DE:
Aluminium-Schild
FR:
Tête laser
FR:
Plaque signalétique en aluminium
IT :
Testa laser
IT :
Targhetta in alluminio
ES:
Cabezal láser
ES:
Placa de aluminio
PL:
Głowica laserowa
PL:
Tabliczka aluminiowa
RU:
Лазерная головка
RU:
Алюминиевая табличка
EN:
Plywood
EN:
Cleaning Cloth
DE:
Sperrholz
DE:
Reinigungstuch
FR:
Contreplaqué
FR:
Chiffon de nettoyage
IT :
Compensato
IT :
Panno per la pulizia
ES:
Contrachapado
ES:
Paño de limpieza
PL:
Sklejka
PL:
Ściereczka do czyszczenia
RU:
Фанера
RU:
Ткань для уборки
4
Machine Installation Steps & Focusing
EN:
Insert the laser head along the mounting slot
DE:
Führen Sie den Laserkopf entlang des Montageschlitzes ein
FR:
Insérez la tête laser le long de la fente de montage
1
IT :
Inserire la testa laser lungo la scanalatura di montaggio
ES:
Inserte el cabezal láser a lo largo de la ranura de montaje
PL:
Włóż głowicę laserową wzdłuż szczeliny montażowej
RU:
Вставьте лазерную головку вдоль монтажного паза
EN:
Tighten the screws to secure the laser
DE:
Ziehen Sie die Schrauben fest, um den Laser zu sichern
FR:
Serrez les vis pour fixer le laser
2
IT :
Stringere le viti per fissare il laser
ES:
Apriete los tornillos para asegurar el láser
PL:
Dokręć śruby, aby zabezpieczyć laser
RU:
Затяните винты, чтобы зафиксировать лазер
-01-
EN:
Focusing pad
EN:
Power Adapter
DE:
Fokussierpad
DE:
Netzadapter
FR:
Coussin de mise au point
FR:
Adaptateur secteur
IT :
Cuscinetto di messa a fuoco
IT :
Adattatore di alimentazione
ES:
Almohadilla de enfoque
ES:
Adaptador de corriente
PL:
Podkładka do ustawiania ostrości
PL:
Zasilacz
RU:
Подкладка для фокусировки
RU:
Адаптер питания
EN:
Kraft Board
EN:
Tool Kit
DE:
Kraftpapierboard
DE:
Werkzeugsatz
FR:
Panneau kraft
FR:
Trousse à outils
IT :
Pannello kraft
IT :
Kit di attrezzi
ES:
Tablero kraft
ES:
Juego de herramientas
PL:
Kraftboard
PL:
Zestaw narzędzi
RU:
Крафт-картон
RU:
Набор инструментов
EN:
Protective Glasses
EN:
Data Cable
DE:
Schutzbrille
DE:
Datenkabel
FR:
Lunettes de protection
FR:
Câble de données
IT :
Occhiali protettivi
IT :
Cavo dati
ES:
Gafas de protección
ES:
Cable de datos
PL:
Okulary ochronne
PL:
Kabel danych
RU:
Защитные очки
RU:
Кабель данных
-03-
EN:
Connect the terminal cable to the laser
DE:
Schließen Sie das Endkabel an den Laser an
FR:
Connectez le câble terminal au laser
3
IT :
Collegare il cavo terminale al laser
ES:
Conecte el cable terminal al láser
PL:
Podłącz kabel końcowy do lasera
RU:
Подключите концевой кабель к лазеру
1
3
2
-05-
Table of Contents
1. Safety Information (required) ····························· 01
2. Packing List ············································ 03
3. Introduction to the Machine Interfaces ···················· 04
4. Machine Installation Steps & Focusing ····················· 05
5. Machine Parameters ····································· 07
6. Recommended Engraving Parameters ····················· 08
7. After-sales Service & Warranty Terms······················ 09
8. PC Software Download Instructions ······················· 11
9. Contact Us ············································· 14
3
Introduction to the Machine Interfaces
EN:
Type-C Data Interface
DE:
Type-C-Datenschnittstelle
FR:
Interface de données Type-C
1
IT :
Interfaccia dati Type-C
ES:
Interfaz de datos Type-C
PL:
Interfejs danych Type-C
RU:
Интерфейс передачи данных Type-C
EN:
Power Supply Interface
DE:
Stromversorgungsanschluss
FR:
Interface d'alimentation électrique
2
IT :
Interfaccia di alimentazione
ES:
Interfaz de alimentación eléctrica
PL:
Interfejs zasilania
RU:
Интерфейс питания
EN:
Switching Button
DE:
Schaltknopf
FR:
Bouton de commutation
3
IT :
Pulsante di commutazione
ES:
Botón de conmutación
PL:
Przycisk przełączania
RU:
Кнопка переключения
EN:
Status Indicator
DE:
Statusanzeige
FR:
Indicateur de statut
4
IT :
Indicatore di stato
ES:
Indicador de estado
PL:
Wskaźnik statusu
RU:
Индикатор состояния
EN:
Place the engraving material
DE:
Platzieren Sie das Gravurmaterial
FR:
Placez le matériau de gravure
IT :
Posizionare il materiale da incidere
1
ES:
Coloque el material de grabado
PL:
Umieść materiał do grawerowania
RU:
Поместите материал для гравировки
EN:
Loosen the screw and lower the laser until the cover touches the block, finish focus
DE:
Schraube lösen und den Laser absenken, bis die Abdeckung den Block berührt
– Fokussierung abschließen
FR:
Desserrez la vis et abaissez le laser jusqu'à ce que le capot touche le bloc,
3
mise au point terminée
IT :
Allentare la vite e abbassare il laser finché la copertura non tocca il blocco, messa a
fuoco completata
ES:
Afloje el tornillo y baje el láser hasta que la cubierta toque el bloque, enfoque finalizado
PL:
Poluzuj śrubę i opuść laser, aż osłona dotknie bloku — zakończ ustawianie ostrości
RU:
Ослабьте винт и опустите лазер, пока кожух не коснётся блока — завершите фокусировку
EN:
Tighten the screw to secure the laser and remove the
focusing block
DE:
Ziehen Sie die Schraube fest, um den Laser zu sichern,
und entfernen Sie den Fokussierblock
FR:
Serrez la vis pour fixer le laser et retirez le bloc de mise au point
4
IT :
Stringere la vite per fissare il laser e rimuovere il blocco di messa a fuoco
ES:
Apriete el tornillo para asegurar el láser y retire el bloque de enfoque
PL:
Dokręć śrubę, aby zabezpieczyć laser i usuń blok ustawiania ostrości
RU:
Затяните винт, чтобы зафиксировать лазер, и удалите блок фокусировки
More languages, more content.
Mehr Sprachen, mehr Inhalt.
Plus de langues, plus de contenu.
Più lingue, più contenuti.
Más idiomas, más contenido.
Więcej języków, więcej treści.
Больше языков, больше контента.
DANGER
!
-02-
1
2
4
3
-04-
EN:
Place the acrylic focusing sheet
DE:
Platzieren Sie das Acryl-Fokusblatt
FR:
Placez la feuille de mise au point en acrylique
IT :
Posizionare il foglio di messa a fuoco in acrilico
2
ES:
Coloque la hoja de enfoque acrílica
PL:
Umieść akrylową płytkę do ustawiania ostrości
RU:
Поместите акриловый лист для фокусировки
3
1
-06-
C1
12V 2A
3W
4
2
loading

Inhaltszusammenfassung für SCULPFUN C1

  • Seite 1 You can use the following template to copy and print the label you need.(Get the print file from the online manual) -01- -02- Packing List Introduction to the Machine Interfaces Type-C Data Interface C1 Body Type-C-Datenschnittstelle C1 Body Interface de données Type-C C1 Body IT : Interfaccia dati Type-C...
  • Seite 2 After-sales Service Per qualsiasi prodotto sostituito o riparato, Sculpfun offrirà il periodo di garanzia residuo del prodotto originale o una garanzia di 30 giorni If you have any problems with your machine, please contact us and we will get back to you as soon as possible.