3
2
5
1
6
11
11
IS
6
13
3
13
1
13
7
13
8
8
2
11
12
13
14
8
g
83 cm
84 cm
15
16
5
13
13
14
14
—16
15 r
r15
12
5
REV NO: 06/01.12.2011
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
WARNING
CORRECT
ASSEMBLY
IS ESSENTIAL
MISASSEMBLED
PRODUCTS
FALL OUTSIDE
THE
RESPONSIBILITY
OF THE
MANUFACTURER
Thank
for Vour purchase of
prcduct_ Following the
this manual
to
—forrnance
and convlete
your living space in style.
has
and
01
is
01 the
Structure:
Structure
Of aluminiurn and tempered glass.
Aq;essories;
sygems,
rods. rnetallic ond
ASSEMBLY
the fumRure
a flat and snxx»th surface in order not to let any scratch*S
JO
the
all
points and screws
be fixed
HINTS
FOR USAGE
AND
MAINTENANCE
We
to
the
the
The optimum method for cleaning is to sun-Wy
with a
unt free chth
pure water.
synthetk
dean "V chemicals.
rptaÉ1
this
for future
SUBJECT
TO
PRINTING
ERRORS
ANO
TECHNICAL
AMENDMENTS
• All SonMous moducts are auaranteed f« a
Of
after
cwrchase
•Wects
SONOROUS shall at its sole optic"
ard
distributc•r's exclusive remedy, either repair or
provided
Of
• In
o'
a
the
be
original purchase ticket (invace,
iecept).
The
ticket si•oald dearly State the
Of the
md
the
Of Durchase.
• The ouarantee
be avod
f:
tvoduct
is NOT
in accordance
"Istrtrtbns.
The
The fault is the result
external
causes
i.e.
The groduct is applied for «:her destiny
function that is not
by marulacti.ner.
ANLEITUNG
VORSICHT'
ACHTEN
SIE
OARAUF
DASS
DAS
1ST.
Fun
ODER
FEHLERHAFT
MONTUERTE
PRODUKTE
UEGT
HAFTUNG
DES HERSTELLERS
Zunåchst
nühten
wir
vielmais danket,
Ach für en SOMNOUS Plüiukt
Sk die in d« Gebrmnhsanktunq
*nannten
Punkte beachten, Werden Sle eine maximale Performanz des Wn Ihnen
Produktes
errelctpn.
kcZukt
Wird
Ihren
Z'_r
iSt
so
eS
i&hsten
JedeS Stüek
iSt aLB
tAen
MaterWen
her—eut
ZUSAMMENSETZuNG
Heroes-tellt ous Aluminiurn und
mit
Urn Kratzer auf dem Glas zu verrne'den. souten
darauf achten. dass das Produkt auf glatter Ebene mont—t
auf*stellt
urn
Produktes
oaten
darauf
und Scht•uben
lest
sirul.
GEBRAUCHSANLEITUNG
UNO
PFLEOEANLEITUNG
Wlr rnöchten Ihn«' drlnoend emofeh'en schwere (Äoenstände
auf der untersten V'atte aufzusteuen.
Zw
Reiniouno
empfehlen
wir Ihnen
ein Reiniounostuch
tu ver-aenden,
der kelt»n
Staub
in Alkohol getup't
is' ode'" mit
Wasser
1st. Achten Sie
darauf,
dass das Reinigungstue.'h
tickken •Is nass iSt. Bitte verv•enden Sie
synthetisehe
und
chenW:he
Heben
diese
Gebrauchs
- und
für
ouf.
Wir
uns in dieser Gebrauchsanleitung das Recht vor, an dem Produkt technische Ånderunøen durch
zuführen. Durchgeführte Änderungen müssen vorher nicht •røündigt
werden. Es liege
Haftung fiir
gewäh•t Ihnen nach Kauf
Produktß
finf
Die GMBntie gin
Materialfehler
Sie
den Kaufbeleq
Sot-OROUS wild dann, 'e nach eigener
nach
Outers,
das prodLAt
Oder es qeqen eIn neues Produkt austauschen.
eine Goront'ehaftur-o
oeoetpn 1st, •st das Prcdukt zusammen mit dern
(R«hm.mq
nn den
Félle in
gegeben
1m Falle. dass das Produkt fehlerhaft
wude
1m
doss an dem Produkt Reporaturen vorWX•nv'W'
mrden
der Fehler
nuf
ein Wry;hulden
runickzuführen
Est
kein Materialfehler
1m
und
den
INSTRUCC;IONES
DE MONTA'E
AVISO
1 MP(NTANTE'
UN
MONTAJE
CORRECTO
ES
FUNDAMENTAL
uN MAL MONTNE
DEL "UEBLE
DEJARÄ SIN TECTO
LA RESPONSAAILIDAD
DEL FABRICANTE
Graoas por su cornpra de
prcøucto SONOROUS. Slauierxlo las
ege manO
usted cmmulri
mrtido del
y la mejor estéOca para su
Su producto SOMNOU.S h. Sido fabric.odo con
y I. mixirna
todos
elabotaO&'.
Tcxk»sIos elementos
rru•ebh'
con Ia me*'
rnat«iales.
mueble sobre um superficie plana v suave.
evRar asi r.var bs crtstales, Para cmseouir
la rn.vor rlokiez
y
deben ser fijadas fuertemente.
CONDICIONES
DE USO Y MANTENIMIENTO
Recomendarnos
el
rnås
dei
el
inferior.
La
forma para Emplar el muebee es,
pasar un pano nmplo Y suave,
o akohol sobre los
mueble.
use nunø
moductos quimkos.
favor,
este manual para consulta'
Kaur".
CONDICIONES
DE GARANTIA
garantlza este articulo
un
cmco anos
su
probkma
que
detecte
mueble
es debido
a
defecto
e' material
o en
del
reernplazari
sin coste •Louno.
La garantia deiarå de tener eftxto si:
EI producto no esta montado de acuerdo a
del fabricante.
•EI rupble
ha Sido modi6cDdo.
DEL PRODUCTO
Estructura:
rnueble
esti
fabrica&
Cristal
Sistema
ruedas, varillas rogodas y t-•rajes
de
y metilicos_
DE 'ONTAGE
AVERTtssENENt
uN
MONTAGE
CORRECT
EST ESSENTIEL
LE FABRICANT
WEST
PAS
RESPONSABLE
HAUVAIS
ASSEMBLAGE
r«nercms
de l'xhat
d'un
les consiqnes de ce manud vous *rrnettrmt
rnelleures performorses
votre meuble ofin d'opOmiser votre espoce audio vldöo.
Stru_wtwe
d'aiuminlum
et de verre trernpé.
; Roulettes. tiges filetées,
en
et
Montez Ie meuble sur
surface plate et
fagon
ne pas égratigner
optlrnlser
rigidlté tm•s Ies po'nts d'ase-nua•ge
Ies VIS dolvent étre fortement nxés.
CONSEILS
POUR
L' USAGE
LA MANUTENTION
R»ur Ie
un ch"fon humidrlé
d•alcool ou d•eau_
nettoyer.
SN vrm.ß plait. conserver
manuel
con«Atatims
ftnures.
Aux
ERREURS DE PRESSE ET Aux
AMENDEMENTS
TECHNIQUES
CONDITIONS
DE
GARANTIE
• La aarantie des prcdults
6t vande sur
pelrxie
de S ans qAvant Ia
Str 'a mse
cause
des matérioux
et
Ia fabrication.
rnité.
the
• En casde r&larnetion
garar& Ie produit dot are retour-nécornpletau
«lginal
(facture. quittance ou r&épis").
Le tkk«
d'achat dot Indiauer dairement
• La garant•e
valeur s' :
Le moduit n'a pas été rnonté suivant
H*structicms.
Le détaut est Ie résu•tat de
Par exerg*-e,
causes Buttes au
Le
a été
å des fonctions qu Wont
été préconises
ISTRUZIONI
NONTAGGIO
AVVERTENZA'
PROOorro
DEVE
ESSERE
MONTATO
VOR-
FABBRXCANTE
NON
SARA'
RESPONSABILE
PER PROOOTTI
Grazk
wer
acquiStatO
un
SOMNOUS.
Ottenere
maslrne
completare CM stile
VOStriambient', VI cons"l/arno
d' sequ•re Ie Estruzioni contenute nel presente manuale.
Vostro
di
StrLRtva:
La Strutttra
In alhjrninio e vetro temperato.
Accessori: Osterni a note
tiranti, accessori in
e
-Montare il mobile
di una su*fficie
e %cia
di graffiare il
und
garannre la maslrna
tutu
punt' d' cmnesskne
e le
vanno nssatl
CONSIGU
E MANUTENZIONE
—Si
di
gli
-II metcxSo •niglio•e
pulite il
un semplke panno pulito e
detergent' chlrnlci slnt«i0.
Conservato il presente manuale per
awwultahoni.
SALVO
ERRORI
STAMPA
E CON RISERVA
MODIFICHE
TECNICHE
CONDIZIONr
or
GARANZIA
•
garantlsce H prodo.tto per un periodo di S anna dall'acqtAsto. per ouasti causati da difetti ci materiali o dl
Lavo.•arinne. SONCR(N'S provvoderå, a sua
e corne
'irnodio scx*tante
il
conditione Ille alla stessa veruaoo latte
"Ova
attestante
la non contounitå del prodotto.
• In caso di redan»
in oaranna.
il prodotto va risoedito a' distributore autorizzato •nsleme
(fattura,
bolla dl c.cnseona o ricevuto),
II titc*o dl ocqulsto dcvrö Indkare ch'oramente
fir
• I
garan.•ia non
so:
ptodotto
stato numtato
quarto ind'*to
nale
entweder
prodo.tto
stato modificato
ouasto
da cauæ esterne.
cauæ
relative a
prod-ckto
&stinaz/one
do quell.
MONTAGE
AANWIJZINOEN
CORRECTE
MONTAGE
IS
NOODZAKELUK.
INCORRECT
GEMONTEEROE
PRODUCTEN
VALLEN
BurTEN
DE VERANTWOORDELDKHEID
VAN
DE PRODUCENT
e/
Dank u vxxr het kowt
van een SONOROUS m«iuct.
het voloen von de instructies
prestatiß
verkrijgen
en
uw leef-ruirr"e
in Stijl vollediqen.
p' oduc-* is met
teOwoJotJie en tijdens elke sutx:ess
Elk
Van uw meubuair is met de beste kwalitea
SAXENSTELLING
St"Ktuur:
bevat aluminium en oonoepast
: Castors systemen, slaven,
plastk
en mua
het
op
viakke opperviakte om eventuele krassen
•Ch de
te verkrtfien
one
en
AANWIJZING
VOOR
GEBRUIK
EN ONDERHOUD
•We t*velen aan de
op
plank te plaatsBb.
mankr
om
te maken is simpeIweo
*hoon.
plukse
o
Gebru•k
syntheti«he
sctyxnnaak
MOGELIJKE
DRUKFOUTEN
EN TECHNISCHE
AANPASSINGEN
KUNNEN
GARANTIE
• S•yorous geeft oar-antle
von
no oonschaf mocht er en defect plootsvb--den
material
Of
01
aankoop en
kunnen
• In qeval van een claim onder qarantie moet het
aan de erkende distilbuteur
aankoopbewlls
(rekenlng
ontvanastbewns
) teruggeoeven
worden.
van de lev«ant
en de datum van onnkcop verrrdd
staan.
Het gyodud niet gerronteetd
zoals het in
v«meld
Er
in het
prcduct
Ziln
Het defect
do•Y
oorzaken
veroyzaakt
is.
oorzaken
die
maken
Of
mJ PROMJIT.
ver-re.
prcduits
synthétig.z
d'achat. La
n'st
posMbIe
avec
tkk«
run du fourn—eur
et la date &achat-
ou Ia
le fabricant.
NON
CORRETTO
e
fasi
qreto.
filacei, eon
o aqua.
distritx•tore,
o
ed una Cornuni«Nione Suitta
Otolo
acquisto onoinale
rune del fornltore e 'a data d'
o materiall.
dal
NL
in deze hanaeidlnq zult u
quality
ecgoduceerd.
he glas te
shroeven
stevtq
worden.
doek
akohol of
water te
AANWEZIG
ZUN
vercvz.okt
en
Van
het a-ankoopbewlls moet
de
het material
Of de
te
is