RS-90
1/24
Read the Manualbefore you start assembling.
Bitte loser' Sio vor
Zusammenbau die gosamte
Bauanleitungdurch,
Lire eI mode d'emploi
avant
de commencer
montage.
Lea eI manual
antes
de comenzar
el ensamble.
2
Make sure thats the kit is cornplete with all the
parts.
VergewssernSie sich dag ale Toiledes Bausatzes
vollstand•g vorhandøn Sind.
Véritier
10 kit contient bien toutes
pieces.
CerciOresede que al juego no Ie fane ninguna
After taking out the parts from the plastic bag. ear
up the plastic bag.Little child may wear it over his
head only to be suffocated.
Falls en
Ihrer Nahe Kleinkindergibt soften Sie die
Plastikh01"e
nach
dem
Herausnehmen
Plastiktøile
zerreißen.
Klein kinder.
die
Plastiktüten spielen, könnten Sie sich über den Kopf
ziehon
und darin
orsticken.
Apres avoir sorti
pieces du sac on plastique.
dechirer le sac atin d'éviter que Ies enfants ne Ie
rnettent
sur Ia tote et ne s'étouffent.
Después de sacar Ias piezas de Ia
bolga de plÅstico rompa la
balsa. os mhospequehospodrian
meter su cabeza on la bolsa y
ahoqarse.
4
47.
87.
use a nipper to cut pans off Smooth OHthe excess
portion Witha knife or 610. T akocare not to cut your
HClIi, r
765B
923B
923B
2011
12
125534
GTS
Make sure to read this instruction t»fore you start assernbiing.
Lesen Sie diese Hinweise bitte durch, Sie mit dem Zusammenbau des E»ginnen.
Lire attonttvemont
finger, hand or foot when handling a nipper,
knife,'ile. etc.
Zum Ausschn eiden dor Stücke oino Zange
anwenden: die übedlüssgen Tede mit Messer Oder
Feile auSSChIeiten. Die Zange. Messer Oder Foile
'e
vorsichtig gebrauchen. sonst besteht Gefahr ener
Verietzung an der Hand, dem Finger Oder
Utilisez une pince
séparer les pieces. Elirnnez
les parties superflues
a raide d'un couteau. dune
lime Ou d'un Cutter, Faltos bien attention de ne pas
vous
couper
un
doigt,
'a
main
Orsquevous manipulez Ie couteau ou Ie cutter,
Utilice Ias tenazas
de Corte para cottar piezas,
Suavice la porciön de exceso con cuchillo 0 lima A1
tralar
las
tenazas
de
carto.
Cuchillo
tenga cuidado con no cortarse el dedo. mano o Pie.
Metalic and plastic parts.They may cwt your finger.
hand or 100t if carolossly handled. Wear gloves.
Achten
Sie
beim
Zusammenbau
der
außnåhte
und ungieichmå3ige
Formkanten
Metallund Plastikteden Zuweilen schadkanttg Sind
mit
wodurch
man
sich
schneiden
TragenSie Schutzhandschuhe,
Avant ou pendant
montage. faire attention aux
arotøs
CoupantOS
Ou
auxöbarburøs
aumoulage défectueux des piöces métalliques et
enplastique.
Elles peuvent
coupe'
mains ou les pieds si elles ne sonl pas manipulées
avec précaution Mettre des qants.
Durante o antes del ensamble tenga cuidado con
los hordes agudos de Ias piezas o las rebabas que
puedan auedar debido a un acabado irregular de
las piezas metålicas y de plastico. Si no tiene
cuidado podria hacerse
cones
mano 0 en
pie, pongase guantes.
HIS
-13 •y5
H@
H[02
7-422-8033
RS-@
(1/24
c BE
880 B
560 B
G
765
B
instructhns Suivantesavant de commencer 'e rnontnge de
6
While assembling
the kit. Place the pans and the
cut-off chips on a flat place out ot thereachof httle
children.
These pieces may cause suffocation
Swalowed.They may also cause poisoningif lic*ed
of chewed.
Legen Sie die Bauteile und die abg•schnittenen
ou
le
pied
Toile
beim
Zusammenbau
Reichweite
von
Kleinkindom
Plastikgegenstånde
konnen
Daran Ockerxle Oder kauende Kinder kOnnten sich
0 lima.
etc.
giften.
Pendant
du kit. placer
débrig coupés sur une surface
portoe
des
enfants
provoquert• étranglernent si elles Sont avalées. Elles
peuvent
également
emcnsomement
Si elles Sont •chees
Mientras ensambla el modelo X)nga Ias piezas y
IOS restos
sobre una superficie plana a la
que no puedan negar los nihos pequehos Estas
piezas puedenahogar a Iaspersonas quetragen.
darauf
daß
Tambien podrin causar envenenamientos Si se
von
cnupan
o muerden.
kann.
R-nnr.
dues
7
doigts •s
If you desire to use an adhesive.
for sufficient amount ot fresh air Avoid using 'ire
Falls Sie allerdings Klebstotf
bei offenem Fenster und nicht in der Nihe
Flammen
arbei•.en.
ouvroz
Ia 'enåtre
pour
un dedo en la
suffisante. Eviter "usage
Si usted desea utilizar adhesivos,abra
de Ia sala para que
WHITE
WEIB
BLACK
SCHWARZ
SILVER
SILBER
FLAT BLACK
MATT SCHWARZ
ORANGE
ORANGE
CLEAR RED
ROT,REIN
CLEAR ORANGE
ORANGE,REIN
780 B
395 B
266
B
ff-e
1
"EfiKÄxeg4-21-l
FIJJM MOKEI CO„LTD.
4-21-1
No
otvide de leer estas instruccöneg
8
When painting
window
and
you may not be x*Soned by gas. Also avoid
a fire nearby,
if
Bei Lack.erung und Montage des Satzes des
Fenster effnen und den Raum gut gelüftet hanen,
um das Einatmen von gesundhe.tsschAdIichen
Darnpten
zu vermeiden.
au
Berhald
der
oftenes
Feuerin
aus
Verschluckte
pour
peindre
zuErsticken
tühron.
tenatre et bienaérer Ia piece pour eviter d'étre
empo•sonné par Ie
un feu
proximitO.
pieces •t
Cuando Pinte y ensamble el model". Ora la
plate
hors de
la
Ventana y manterVa Ia Sala
Leg
pieces peuvent
se envenenecon el gas. Evite tamen encender
tuegos cerca de (kinde hace eI ensamble,
étre
rongined'un
Ou mastiq
9
using a pair of
msh
to affix.lmmerse
20 seconds, and then place it over the spot at which
it is be affixed. Caretuty. slide out the base pap«
from under
affixed
to the
Mit Schere das Dekalkierpapier
ausgescnnittene
hatten. dann es au' die Klebstelle am Modell
legen und die unterlage
the Window
Découpez le décalque avE des ciseaux et laissez-
le
20 secondes
Sie
appliquez•le
Ottener
délicaterrwnt lepegar. support.
Usando un par de tijeras. code alrededor
avoir
une
ventilation
calcomania
que quiere pagar. Empape la
proximité d'un leu.
calcomania en agua por unos 20 segundos. y
Ias ventanas
la mloque
sobre el qunto a pegarse,
uncente aire treE0. Evite
carlon
debaio
calcornania directamente
BLANC
BLANCO
NOIR
NEGRO
ARGENT
p LATA
NOIR MAT
NEGRO MATE
ORANGE
NARANJA
ROUGE TRANSPARENT
ROJO TRANSP.
ORANGE T RANSPARENT
NARANJA TRANSP.
00860-1-121953
i422-8033
antes de ensamblarel.
and assembl•ng
the kit, open the
the
mom
well
ventilated
that
Augerdem
darl Sich •in
der Nåhe
et monter
la maquette.
ouvrir la
Eviter Ogalementde faire
ventilada para que
cut around the decal you
the
decal
in water
for
about
decal, leaving the decal directly
ausschm-iden:
das
etwa 20 sorgfaltig abnehrnen.
sorgfaltin gabneh
dans reau froide.
Puig.
å
rendroit
indiqué
et
enlevez
de la
Dcslicc
de
lacalcumania.
deiando
la
pcgada al
I JA2CHl