This is a battery-operated product.
1 flyer (00001-2908G3) is required
to be placed inside the packaging.
N3925-0520
TO PLAY • POUR
JOUER
• SPIELEN
• GIOCHIAMO
• PARA • BRINCAR • sÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • rm NA nAEETE
O
O
o
APON• APPUYER POUR
• DRU(KEN
EIN•
• AANZETTEN • APRETAR PARA
ENCENDERLO
•
PARA ANDAR •
pÅ
6
6,
TAP OFF • APPUYER POUR
• DROCKEN
AUS• SPEGNI • UITZETTEN • APRETAR PARA
PARA PARAR.SLÅAV
6,
BATTERY
INSTALLATION/REPLACEMENT
LA PILE • EINLEGEN
/ ERSETZEN
DER BATTERIE-N
LE PILE • PLAATSEN & VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN • COLOCACIÖN /
SUSTITUCIÖNDE LA PILA • INSTALACÄO/ SUBSTITUICÄODASPILHAS
• INSTALLATION
OCH BYTE
AV BATTERIER
• TOnOOETHEH/ANTlKATAETAEH
O
1
Remove vehicle b ody fromchassis. Rotate b attery cover asshown. Install 1 new'AA' (LR6) alkaline battery inthe
orientation (+/-) shown. R eplace a ndclose batterycover andvehicle body.Replace t hebatteryif theproduct
doesnotfunctionproperly. • Retirer lacarrosserie duvéhicule duchässis. Faire pivoterlecouvercle d ela pile
comme illustré.Insérer 1 pilealcaline 'M" (LR6) n euve danslesens indiqué.Replacer etfermerlecouvercle d ela
pile,etremettrelacarrosserie. Changer la pilelorsque le produitnefonctionne pascorrectement. • DieKarosserie
vomFahrgestell abnehmen. DieBatteriefachabdeckung
wiedargestellt a ufklappen. EineneueBatterie AA(LR6)
indieangegebene Polrichtung (+/-) einlegen. DieBatteriefachabdeckung
Karosserie schließen. DieBatterie ersetzen, wenndasProdukt n ichtrichtigfunktioniert.• Rimuovi i l telaiodel
veicolo dallochassis. Ruota10 sportello delloscomparto p ile come illustrato. I nserisci I pilaalkalina nuova
formato stilo'AA' ( LR6) nella direzione i ndicata ( +/-). Rimetti echiudi l osportello e aggancia i ltelaiodel v eicolo.
Sostituisci lapilaquandoil prodottononfunziona correttamente. •Verwijder d ebovenkant vanhetvoertuig.
Draai h etbatterijklepje zoals afgebeeld. Plaats I nieuwe"AA'(LR6) a lkalinebatterij metdeplus-enminpolen
zoals afgebeeld. Vervolgens batterijklepje enbovenkant vanvoertuig terugplaatsen ensluiten. Vervang d ebatterij
alshetproduct n ietgoedmeerwerkt.• Separar l acarroceria d elchasis. Girarlatapadelcompartimento d elapila
tal comomuestra eldibujo.Colocar I pilaalcalina AA/LR6 nueva segün lapolaridad (+/-) indicada. Tapar e l
compartimento delaspilas yvolver a colocar lacarroceria. Cuando eljuguete dejedefuncionar correctamente,
reemplazar lapila.• Retirar a carroqaria d ochassis. Rodar a tampadocompartimento d epilhas comomostraa
imagem. I nstalar I pilha'AA' n ova(LR6) a lcalina, r espeitando a posiqäo daspolaridades m ostrada (+/ ).Voltara
colocar efechar a tampa docompartimento depilhas eacarroqaria. Substituir aspilhas seoproduto näo
funcionar c orrectamente. • Tabortfordonskroppen frånunderdelen. Vridbatterilocket sompåbilden.Sätti 1nytt
alkaliskt A A-batteri i denriktning(+/-) sombildenvisar. S täng batterilocket ochsätttillbakafordonskroppen. Byt
ut batteriet o mprodukten i ntefungerar som denska. • Nosta a uton koriirti alustasta. Avaa paristokotelon kansi
kuvanmukaisesti. Aseta 1uusiAA(LR6)-alkaliparisto
kuvanmukaisesti. Suljeparistokotelon k ansi j a paneauton
koritakaisinpaikalleen. Ellei l elutoimi kunnolla, v aihdaparisto. • AcpctlPÉOTE
AcpatpÉ0TE
TO nopTåKl OriKnq p narapl(jv. T OT100ETliOTE
.
UITOÖElKVÖEtal
TOJT08ETfiOTE
{avdTO O(jpa TOU
Kat ß löå)0TE TO nopTdKl Oril<nc pnatapl(bv.
TE
AVTIKCITCIOT@
pnatapiaOtav TO npö(öv öE NEITOUPYEi
SIZE: 11" x :8.5"
IOL
• ZO SPEEL JE • A JUGAR
O
O,
• INSTALLATION
/ REMPLACEMENT
DE
• COME
INSERIRE
/ SOSTITUIRE
• PARISTOJEN
ASENNUS
JA VAIHTO
MnATAPlQN
o
wieder e insetzen, undAbdeckung und
TO 010pa I OU OXhPClTOC
anåTO oaoi.
1Katvoüpta a ÄKaÄlKri pnatapia"AA", ö nwq
000Tå.
COLOR: IC+IC
nwrawax
POWER
Scous
Please k eep these instructions forfuturereference a stheycontain important i nformation. • Conserver cemode (ftmploipours'yréférer e ncasdebesoin caril contient
desinformations importantes. • Diese Anleitung bittefir mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthältwichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni perun
riferimento futuro. C ontengono importanti i nformazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing;
referenda yaquecontienen i nformaciön d eimportancia a cerca d eeste juguete. • Guardar estas instru@es parareferéncia futurapois contém informaqäo importante.
• Spara dehäranvisningarna, deinnehäller viktiginformation. • Säilytä käyttöohje v astaisen varalle, silläsiinä ontärkeää t ietoa.• Kpaui01E a ulÉq oöqyiEC Yla
xphon,
nhnpocpopi«.
CONTENTS
• CONTENU
• INHALT
• CONTENIDO • CONTEÜDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • nEPlEXOMENA
Requires 1 'AA' ( LR6) a lkalinebattery, n otincluded. •Fonctionne a vec1pilealcaline "AA'(LR6), nonincluse. • 1Alkali-Batterie A A(LR6) e rforderlich, nichtenthalten.
•Richiede 1pilaalkalina formatostiloAA(LR6), noninclusa. • Werkt o p1 AA(LR6) a lkalinebatterij (nietinbegrepen). • Funciona c on1 pilaalcalina AA/LR6, noincluida.
•Funciona c om1pilha'AA' ( LR6) a lcalina, n äoincluida. • Kräver 1 alkaliskt A A-batteri (LR6), i ngårej.• Leluun tarvitaan 1 AA(LR6)-aIkaliparisto
•AnatTEira11 aÄKahlKri pnatapia "AA'(60 n€pliapßdvuat).
WARNING: ADVERTENCIA:
ATTENTION:
CHOKING
HAZARD
-Small
partsPUEDE
CAUSAF
ASFIXIA
No r ecomendatle
gara
menores
de3atlDS
Conwe p iezas
queptdriande moinsde36
Not for c hildren under 3yen
VNDtarasfixia
encasodeser
ingendasgoreInUa. détachableswsæptiblesdlétreavalés
Notsuitable f orchildren u nder 3 6months - Contains small p arts. • Ne convient pas aux enfants d emoins de36mois. P etits é léments
détachables
susceptibles
d'etre avalés, • Nicht furKinder unter3Jahren geeignet. Enthält verschluckbare
inferiore a 36mesi - Contiene pezzi dipiccole d imensioni che possono essere aspirati ingeriti. • Niet g eschikt
jaar. B evat kleine onderdelen. •Juguete n orecomendado
para menores de3anos. Contiene piezas p equenas que pueden s eringeridas. •
ATENqÅ0:
Näo é indicado para c rianqas
com menos de36 meses por c onter peqas pequenas
capazes
barnundertre å r— Innehäller små delar. •Uegnettil born under 3 ir- Smådele. A nbefales ikke forbarnunder 3 6måneder. Smådeler. • Ei
sovi a lle3-vuotiaille - Sisältää pieniä 0Sia. •
gtxpå avTlKEigEva.
0 2008 Mattel,Inc.All RightsReservedTousdroits réservésMattel Canada Inc.Mississauga,
Business ParkMaidenhead
SL6 *JB. Helpline 01628 500303 Mattel France, 27/33 rued'Antony, 960145,94523 Rungis C edex N O Indigo 0825000025(0,15 ÉTTGmn) ouwww.allomattel.com.
ANAmstelveen,
Nederland.
0800 - 2628835.
Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare,
Bogota 202-8275, 1 020 B russels.
Nederland:
0800 - 262 8B 35.Deutschland
Mattel GmbH, An der T rifi 7 5D-63303
Dreieich.
Schwe z:Mattel AG, Monbljoustrasse
Scandinavia
AJS, R ingager DK-2605 B rendby. Mattel Northem Europe A'S, Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO,
assistenza
clienti: Customersrv.italia@mattel.com
Numero
verde 800 11 3711. Mattel Espaha,
S.A., Aribau 200. 0 8036
Lda., Av. d aRepdblica,
no 90/96, 20andar Fragäo 2,1600-206 Lisboa. Tel. Nümero Verde: 800101071
Victoria. 3121 ( onsumer A dvisory Servite - 1300 135312. M attel E ast Asia Ltd., R oom 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
115, 1 3th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana
Golf Country Resort 47410 P L Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867.
ydistribuido
porMattel deMéxico, SAde
Insurgentes
sur#3579, Torre 3,Ofldna 601, Col. Ilalpan,
59-89 Mattel Chile, S .A., Avenida América V espucio 501-8, Ouilicura, Santiago. Mattel d eVenezueIa,
CA.RIF ]301596439, Ave. Mara, C .C. Macaracuay Plaza, Torre B,Piso 8,(olinas delaCalifornia, Caracas 1071.Mattel Argentina
S.A„ C urupayti
1186, (1607) V illa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia,
S.A., (alle 123#7-07
P.5, Bogoti. Importado
07770-000 POIVilh0 Cajamar-SP
sac@mattel.com
ASSEMBLY
• ASSEMBLAGE
• ZUSAMMENBAU
• MONTAJE
• MONTAGEM
• MONTERING
3.
5.
COMBINES WITHOTHERPOWER SCOUTS*MATCHBOX' P LAYSETS. • SE COMBINE
POWER SCOUTS DEMATCHBOX. •
MIT ANDEREN POWER-SCOUTS M ATCHBOX-SPIE SETS
KOMBINIEREN. • COMBINALO CONGLIALTRI P LAYSET POWERSCOUTS M ATCHBOX. • KANWORDEN
GECOMBINEERD M ET ANDERE POWER SCOUTS SPEELSETS VANMATCHBOX. • COMPATIBLE CONOTROS
JUGUETES
POWER S COUTS DEMATCHBOX.
• COMPAT[VEL
CONJUNTOS M ATCHBOX POWERscours. •
ATTKOMBINERA MED
ANDRA POWER S COUTS MATCHBOX-LEKSEL
• YHDISTETTÅVISSÄ
POWER SCOUTS MATCHBOX -SARJAN LEUJIHIN.•
ynoA01[1A YET
POWER SCOUTS THEMATCHBOX.
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
INSTRUGÖES
ANUISNINGAR
KäYTTÖOHJE
OAHrlEE
kanlaternogvanpas komen. • Guardar estas instrucciones para futura
• CONTENUTO
• INHOUD
(eimukana pakkauksessa).
ATEN9Äo:
Näoé indi ado p aracrianqascom
mis Petits élérents
menos de 36 meses por conter
peps p equenas
cagazes
de triar
risodeasfixia.
Kleinteile. •Non adatto aibambini di
kinderen jonger d an3
decriar risco d easfixia. •Olämpligtför
ASST. N3919
3
N3925-0520
Ontario L 5R 319/2. You may c allusfree a t/Composu sans f rais Ie1-800-524-8697.
Mattel B.V., Postbus 576, 1 180
Gratis nummer Belgié: 0800 - 16936 -Gratis nummer Luxemburg:
800 22 784 -Gratis nummer
68, ( H-3000 Bern 2 3. Ö sterrelth:
Mattel Ges_rn.b.H_,
Triester Str.14, A-2355 Wiener Neudorf.
Puh. 0 108216600. Mattel I talySrl,(entroDirezionale Madachini, VlaBenigno C respi 19/(,20159 Milano. S ervizio
http://www.service.mattel.comlesuatte
Portugal
Mattel AEBE, Eh\11VlK0ü2,
16777
Eh\dbo. Mattel Australia Pty., Ltd., R ichmond,
HK, C hina. Diimport &Diedarkan Oleh: Mattel S EA P tdLtd.(993532-P)
Mattel, Inc., 333 Continental
Blvd„ EISegundo,
(A 90245 USA. Consumer
Relations
1(800) 524-8697.
Tlalpan, 14020, México, DER.F.C.
MME-920701-NB3_
59-05-51-00.5206 d-01-800-463
por: Mattel doBrasil Ltda.- CNPJ: 54558.002/0008-04
-Av. T enente Marques 1246Sala 0 2-20. Andar -
• MONTAGGIO
• IN ELKAAR
ZETTEN
• KOKOAMINEN
• EYNAPMOAOrHEH
2.
4.
11
DAUTRES COFFRETS
(0M OUTROS
TOISIIN
META
Mattel
Lot