Seite 1
Rollender Obstkorbwagen Corbeille à Fruits avec Roulettes Carrito Rodante de Cestas Carrello Portafrutta Rotante Wózek na owoce Rollende fruitmandkar KC57348 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Seite 4
Installation Instructions / Montageanleitung / Instructions d’Installation / Instrucciones de Montaje / Istruzioni per l'Installazione / Instrukcje montażu / Installatie-instructies 1 x2 2 x2 3 x3 4 x1 Install the casters ⑦ onto the lower posts ①. Installieren Sie die Laufrollen ⑦ an den unteren Pfosten ①. 5 x3 6 x1 7 x4...
Seite 5
Use 2 short screws ⑧ to connect the upper posts ② with the lower Use 10 long screws ⑨ to attach the horizontal tubes ③ and the back posts ①. horizontal tubes ④ to the posts. Verwenden Sie 2 kurze Schrauben ⑧, um die oberen Pfosten ② mit Verwenden Sie 10 lange Schrauben ⑨, um die horizontalen Rohre ③...
Seite 6
Hang the three baskets ⑤ on the posts. The height of the baskets can be adjusted based on your needs. Hang the wooden tray ⑥ on the posts (above the baskets). Hängen Sie die drei Körbe ⑤ an die Pfosten. Die Höhe der Körbe kann je nach Bedarf eingestellt werden.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 8
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.