Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Extreme
Force
VC02G
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yoer Extreme Force VC02G

  • Seite 1 Extreme Force VC02G...
  • Seite 3: Warunki Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Warunki bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących: Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
  • Seite 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, może zostać naprawiony wyłącznie przez serwis producenta. Nie używaj przewodu zasilającego do przenoszenia urządzenia, nie używaj go jako uchwytu, nie przytrzaskuj drzwiami, nie przeciągaj wzdłuż ostrych kątów i krawędzi. Nie przejeżdżaj odkurzaczem po przewodzie. Trzymaj przewód z dala od gorących powierzchni.
  • Seite 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nie wkładaj ciał obcych do otworów wylotowych urządzenia. Nie pozwól, żeby blokowały je włosy, włókna, kurz itp. Utrzymuj otwory wylotowe w czystości, tak aby nie ograniczać przepływu powietrza. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia usuń z odkurzanej powierzchni ostre przedmioty, szkło, lampy itd.
  • Seite 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nie używaj odkurzacza bez zamontowanego pojemnika na kurz i/lub filtrów. Korzystaj wyłącznie z akcesoriów rekomendowanych dla tego modelu odkurzacza przez producenta. Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie ładuj ponownie baterii jednorazowych. Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii. Nie podgrzewaj baterii.
  • Seite 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnij porady lekarza. Przechowuj baterie suche i czyste. Oczyść styki na baterii oraz w pilocie przed instalacją baterii. Zawsze wybieraj właściwy rozmiar i typ baterii, najlepiej nadający się do zamierzonego zastosowania. Informacje dostarczone wraz z urządzeniem pomagające w prawidłowym wyborze baterii należy zachować...
  • Seite 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci Połknięcie baterii może prowadzić do oparzeń ołknięcie baterii może prowadzić do oparzeń chemicznych, perforacji tkanek miękkich chemicznych, perforacji tkanek miękkich oraz śmierci. Poważne oparzenia mogą wystąpić oraz śmierci. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast w ciągu 2 godzin od połknięcia.
  • Seite 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poznaj swój odkurzacz bezworkowy Rękojeść z regulacją mocy pracy 2. Elastyczny wąż 3. Pojemnik na kurz 4. Uchwyt 5. Wyświetlacz 6. Rura teleskopowa Nasadka...
  • Seite 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Akcesoria Nasadka do podłóg twardych i dywanów Ssawka szczelinowa ze szczotką do kurzu 2w1 (przeznaczona do grzejników, kątów, szczelin, przestrzeni między poduszkami sofy, mebli żaluzji, książek itp.) Turboszczotka Mini turboszczotka...
  • Seite 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nasadka parkietowa Złącze (umożliwia montaż dłuższej ssawki szczelinowej) Dłuższa ssawka szczelinowa...
  • Seite 12: Dane Techniczne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Moc nominalna 899 W Napięcie / Częstotliwość 230 V~50 Hz ≥ 200 W Moc ssania ≤ 73 db Poziom hałasu Montaż urządzenia Przed przystąpieniem do montażu lub wymiany akcesoriów upewnij się, że odkurzacz jest odłączony od prądu. 2.
  • Seite 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Połącz szerszą część rury teleskopowej z wybraną nasadką, a jej węższy segment wsuń do rękojeści. Kliknięcie informuje o prawidłowym osadzeniu elementu.
  • Seite 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. Aby dostosować długość rury teleskopowej, przesuń czarny uchwyt na rurze w dół lub w górę, w zależności od tego, czy chcesz skrócić, czy przedłużyć rurę, a następnie, trzymając za rękojeść, przesuń węższą część rury teleskopowej w pożądane położenie. Puść uchwyt, aby zachować...
  • Seite 15: Demontaż Urządzenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Demontaż urządzenia Przed przystąpieniem do którejkolwiek z poniższych czynności odłącz urządzenie od zasilania. Na łączeniach rękojeści oraz nasadek znajdują się przyciski służące do ich demontażu. Aby ściągnąć dany komponent, należy nacisnąć przycisk po stronie okrągłego wyżłobienia. Wąż demontuje się poprzez równoczesne wciśnięcie obu przycisków znajdujących się...
  • Seite 16: Korzystanie Z Urządzenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Korzystanie z urządzenia Wyświetlacz 2. Zwijacz przewodu 3. Włącznik / wyłącznik A. Przycisk zwiększania mocy B. Przycisk zmniejszania mocy C. Włącznik / wyłącznik trybu czuwania...
  • Seite 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI Po prawidłowym montażu odkurzacza wyciągnij ze zwijacza umieszczonego w tylnej części urządzenia przewód zasilający na pożądaną długość. Optymalna ilość (A) rozwiniętego przewodu zaznaczona jest na żółto, a maksymalna (B) na czerwono. Nie przekraczaj maksymalnej długości przewodu. Po podłączeniu do prądu urządzenie jest gotowe do pracy.
  • Seite 18: Regulacja Mocy

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulacja mocy Odkurzacz może pracować na 5 możliwych stopniach mocy. Każdy odpowiada innemu sugerowanemu przeznaczeniu. Moc można zwiększać lub zmniejszać przy użyciu przycisków umieszczonych na rękojeści. Zasłony z grubego materiału Tapicerki Płytki podłogowe Podłogi twarde / parkiety Dywany Jeśli ustawiona moc odkurzacza jest zbyt wysoka dla danej powierzchni, nasadka ciężko się...
  • Seite 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI Parkowanie poziome W tylnej części obudowy znajduje się zaczep służący do zamocowania rury teleskopowej. Ustaw urządzenie w pożądanej pozycji, a następnie wsuń hak nasadki w wyżłobienie.
  • Seite 20: Czyszczenie I Konserwacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Schowek na ssawkę szczelinową Pomiędzy pojemnikiem na kurz a obudową urządzenia znajduje się schowek na ssawkę szczelinową. Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do którejkolwiek z poniższych czynności odłącz urządzenie od zasilania. Należy używać wyłącznie pojemnika na kurz oraz filtrów rekomendowanych dla tego modelu odkurzacza przez producenta.
  • Seite 21: Opróżnianie Pojemnika Na Kurz

    INSTRUKCJA OBSŁUGI I. Opróżnianie pojemnika na kurz Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwolnienia pojemnika na kurz, a następnie unieś zbiornik ku górze. 2. Aby opróżnić pojemnik na kurz, przesuń przycisk zwolnienia dolnej pokrywy pojemnika na kurz w dół.
  • Seite 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Naciśnij przycisk zwolnienia górnej pokrywy pojemnika na kurz, otwórz pokrywę, a następnie wyjmij filtr MIF oraz cyklon separacyjny. 4. Wyczyść pojemnik na kurz, jego pokrywę, wnętrze oraz cyklon separacyjny za pomocą wilgotnej, miękkiej, czystej szmatki, a następnie osusz elementy za pomocą suchej, miękkiej, czystej szmatki.
  • Seite 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI II. Czyszczenie filtrów wlotowych Wyczyść wyjęty uprzednio z pojemnika na kurz filtr MIF. Filtr MIF należy regularnie czyścić oraz wymieniać co najmniej raz na 12 miesięcy albo częściej, kiedy stanie się widocznie zabrudzony, w celu zachowania wysokiej wydajności odkurzania. Filtr MIF możesz umyć...
  • Seite 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Wyjmij filtr gąbkowy z haczyków, z wyżłobienia znajdującego się w obudowie urządzenia. Filtr gąbkowy należy regularnie czyścić oraz wymieniać co najmniej raz na 12 miesięcy albo częściej, kiedy stanie się widocznie zabrudzony, w celu zachowania wysokiej wydajności odkurzania.
  • Seite 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI III. Czyszczenie filtra wylotowego Naciśnij i przytrzymaj uchwyt pokrywy znajdujący się w bocznej części odkurzacza, a następnie odchyl pokrywę. 2. Przekręć filtr HEPA ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wyjmij filtr. 3. Filtr HEPA należy regularnie czyścić oraz wymieniać co najmniej raz na 12 miesięcy albo częściej, kiedy stanie się...
  • Seite 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. Umieść całkowicie osuszony filtr w tylnej części odkurzacza, a następnie przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby móc go zablokować. 5. Umieść pokrywę w tylnej części odkurzacza. Naciśnij i przytrzymaj uchwyt pokrywy, a następnie zamknij pokrywę. Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
  • Seite 27: Czyszczenie Odkurzacza

    INSTRUKCJA OBSŁUGI IV. Czyszczenie odkurzacza Oczyść obudowę urządzenia przy użyciu suchej ściereczki. Jeśli obudowa jest bardzo zabrudzona, użyj łagodnego środka czyszczącego, rozcieńczając go wcześniej wodą, następnie wytrzyj ją do sucha. Nie czyść urządzenia za pomocą żrących środków chemicznych. Mogą one spowodować zniekształcenia lub odbarwienia obudowy urządzenia.
  • Seite 28: Rozwiązywanie Problemów

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka jest Podłącz wtyczkę odłączona Urządzenie nie działa do gniazdka od gniazdka zasilającego zasilającego Rura teleskopowa, Usuń ciała obce wąż lub inny element z zablokowanych jest zablokowany elementów Pojemnik na kurz lub jego element/ Zamontuj elementy zostały prawidłowo pojemnik...
  • Seite 29 INSTRUKCJA OBSŁUGI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wybrana moc urządzenia jest Nasadki ciężko się Zmniejsz moc za wysoka dla przesuwają odkurzacza odkurzanej powierzchni Przewód zasilający Wyciągnij przewód nie zwija się do Przewód zaplątał się na całą długość końca i zwiń go ponownie Środowisko Produkt zawiera materiały nadające się...
  • Seite 30 W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu Yoer. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
  • Seite 31: Safety Conditions

    INSTRUCTION MANUAL Safety conditions Basic safety rules, including the following, must be observed when using electrical equipment: Read this manual carefully before use and keep it for future reference. Make sure that the voltage at the electrical socket corresponds to the voltage indicated on the nameplate.
  • Seite 32 INSTRUCTION MANUAL drag it along sharp angles and edges. Do not run the hoover over the cord. Keep the cord away from hot surfaces. When disconnecting the unit from the power supply, hold the plug, not the cord. When using the automatic cord retraction function, hold the power plug to avoid injury.
  • Seite 33 INSTRUCTION MANUAL If the suction ports of the appliance become blocked during operation, immediately switch off the hoover and disconnect it from the power supply and remove the blocking objects. You can then restart the appliance. Take care that loose clothing, hair, fingers and any other body parts do not get into the openings of the appliance or its moving parts.
  • Seite 34 INSTRUCTION MANUAL accidentally short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects. Do not remove the batteries from their original packaging until they have been used. Do not expose the battery to mechanical shocks. In the event of leakage of liquid substances from the battery, do not allow the substance to come into contact with the skin or eyes.
  • Seite 35 INSTRUCTION MANUAL Batteries should be disposed of in specially marked containers at designated points. The appliance is intended for indoor domestic use on dry surfaces only. Any other use is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer will not be held liable for any damage resulting from non-compliance with these operating instructions.
  • Seite 36 INSTRUCTION MANUAL Get to know your bagless vaccum cleaner Handle with adjustable working power 2. Flexible hose 3. Dust container 4. Handle 5. Display 6. Telescopic tube...
  • Seite 37: Accessories

    INSTRUCTION MANUAL Accessories Attachment for hard floors and carpets Crevice nozzle with dusting brush 2in1 (for radiators, corners, crevices, spaces between sofa cushions, furniture blinds, books, etc.) Turbo brush Mini turbo brush...
  • Seite 38 INSTRUCTION MANUAL Parquet cap Connector (allows for longer crevice nozzle) Longer crevice nozzle...
  • Seite 39: Technical Data

    INSTRUCTION MANUAL Technical data Rated power 899 W Voltage / Frequency 230 V~50 Hz ≥ 200 W Suction power ≤ 73 db Noise level Assembly of the device Make sure the hoover is unplugged before fitting or replacing accessories. 2. Fit the hose into the socket by pressing it in. A characteristic click indicates that the element is seated correctly.
  • Seite 40 INSTRUCTION MANUAL 3. Connect the wider part of the telescopic tube to the selected socket, and insert its narrower segment into the handle. A click indicates that the piece is correctly seated.
  • Seite 41 INSTRUCTION MANUAL 4. To adjust the length of the telescopic tube, move the black handle on the tube down or up, depending on whether you want to shorten or lengthen the tube, and then, holding the handle, move the narrower part of the telescopic tube to the desired position.
  • Seite 42 INSTRUCTION MANUAL Disassembly of the device Disconnect the unit from the power supply before carrying out any of the following operations. There are buttons at the joints of the handles and sockets for removal. To remove a component, press the button on the side of the circular groove. The hose is removed by simultaneously pressing the two buttons on the sides of the plastic attachment and pulling it towards you.
  • Seite 43: Use Of The Device

    INSTRUCTION MANUAL Use of the device Display 2. Cable reel 3. On/off switch A. Increase button power B. Decrease button power C. On/off switch standby mode...
  • Seite 44 INSTRUCTION MANUAL Once the hoover has been correctly assembled, pull the power cord out of the retractor located at the rear of the appliance to the desired length. The optimum amount (A) of unrolled cord is marked in yellow and the maximum (B) in red. Do not exceed the maximum cord length.
  • Seite 45: Power Control

    INSTRUCTION MANUAL Power control The hoover can operate at 5 possible power levels. Each corresponds to a different suggested purpose. Power can be increased or decreased using the buttons located on the handle. Thick fabric curtains Upholstery Floor tiles Hardwood floors / parquet Carpets If the hoover’s power setting is too high for a given surface, the nozzle is difficult to move.
  • Seite 46 INSTRUCTION MANUAL Horizontal parking There is a clipon the rear of the housing for attaching the telescopic tube. Move the unit to the desired position and then slide the cap hook into the groove.
  • Seite 47: Cleaning And Maintenance

    INSTRUCTION MANUAL Storage compartment for crevice tool A storage compartment for the crevice nozzle is located between the dust container and the appliance housing. Cleaning and maintenance Unplug the appliance before carrying out any of the following operations. Only use the dust container and filters recommended for this model of hoover by the manufacturer.
  • Seite 48: Emptying The Dust Container

    INSTRUCTION MANUAL I. Emptying the dust container Press and hold the dust container release button, then lift the container upwards. 2. To empty the dust container, push the lower dust container lid release button downwards.
  • Seite 49 INSTRUCTION MANUAL 3. Press the release button on the top cover of the dust container, open the cover and then remove the MFI filter and separation cyclone. 4. Clean the dust container, its lid, the interior and the separation cyclone with a damp, soft, clean cloth and then dry the components with a dry, soft, clean cloth.
  • Seite 50: Cleaning The Inlet Filters

    INSTRUCTION MANUAL II. Cleaning the inlet filters Clean the MFI filter previously removed from the dust container. The MFI filter should be cleaned regularly and replaced at least once every 12 months, or more often when it becomes visibly dirty, in order to maintain high vacuuming performance.
  • Seite 51 INSTRUCTION MANUAL 3. Remove the sponge filter from the hooks, from the groove located in the housing of the appliance. The sponge filter should be cleaned regularly and replaced at least once every 12 months or more often when it becomes visibly dirty, in order to maintain high vacuuming performance.
  • Seite 52: Cleaning The Exhaust Filter

    INSTRUCTION MANUAL III. Cleaning the exhaust filter Press and hold the lid handle located on the side of the hoover, then swing the lid back. 2. Turn the HEPA filter counterclockwise and then remove the filter. 3. The HEPA filter should be cleaned regularly and replaced at least once every 12 months or more often when it becomes visibly dirty, in order to maintain high vacuuming performance.
  • Seite 53 INSTRUCTION MANUAL 4. Place the fully dried filter in the back of the hoover, then turn clockwise to lock in place. 5. Place the lid on the back of the hoover. Press and hold the lid handle, then close the lid. Make sure the lid is closed properly. Never use the hoover without the filters fitted, otherwise the suction power may be reducedand/or the motor damaged.
  • Seite 54 INSTRUCTION MANUAL IV. Cleaning the hoover Clean the casing of the unit with a dry cloth. If the case is very dirty, use a mild cleaner, diluting it with water beforehand, then wipe it dry. Do not clean the appliance with caustic chemicals. They may cause distortion or discolouration of the device housing.
  • Seite 55: Problem Solving

    INSTRUCTION MANUAL Problem solving Problem Possible cause Solution The plug is Device does not Connect the plug disconnected from work into a power outlet the power socket Telescopic tube, Remove foreign hose or other bodies from blocked component is components blocked The dust container or its component(s)
  • Seite 56 INSTRUCTION MANUAL Problem Possible cause Solution The selected device The caps are difficult power is too high Reduce the power of to move for the vacuumed the hoover surface Pull the cable out Power cable does The cable became to its full length not fully retract entangled and roll it up again...
  • Seite 57: Warranty And Repair Conditions

    In the event of a warranty claim, please contact a specialist retailer or an authorised Yoer service provider directly. When making a claim, please state the nature of the fault and enclose a copy of the proof of purchase.
  • Seite 58 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Sicherheitsbedingungen Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, darunter die folgenden: Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Stellen Sie sicher, dass die Spannung an der Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 59: Instruktionen Zur Bedienung

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG sollte nicht von Kindern ohne angemessene Aufsicht durchgeführt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, kann es nur durch den Kundendienst des Herstellers repariert werden. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen, verwenden Sie es nicht als Griff, stoßen Sie es nicht an Türen, ziehen Sie es nicht an scharfen Winkeln und Kanten entlang.
  • Seite 60 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen, wenn Sie es transportieren und wenn Sie es reinigen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Stecken Sie keine Fremdkörper in die Ausgänge des Geräts.
  • Seite 61 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Saugen Sie mit dem Staubsauger keine rauchenden oder brennenden Gegenstände wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche ein. Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen entflammbarer oder brennbarer Stoffe wie Benzin. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der solche Stoffe vorhanden sein könnten.
  • Seite 62 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Falls flüssige Substanzen aus der Batterie auslaufen, darf die Substanz nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommen. Sollte es zu einem solchen Kontakt kommen, waschen Sie die verunreinigte Stelle gründlich mit viel Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Seite 63: Batterien Ausserhalb Der Reichweite Von Kindern Aufbewahren

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Batterien sollten in speziell gekennzeichneten Behältern an dafür vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen und auf trockenen Oberflächen bestimmt. Jede andere Verwendung wird als unangemessen und gefährlich angesehen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 64: Lernen Sie Ihren Beutelloser Staubsauger Kennen

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Lernen Sie Ihren beutelloser Staubsauger kennen Handgriff mit einstellbarer Arbeitskraft 2. Flexibler Schlauch 3. Staubbehälter 4. Handgriff 5. Anzeige 6. Teleskoprohr Kappe...
  • Seite 65 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Zubehör Aufsatz für harte Böden und Teppiche Fugendüse mit Staubbürste 2in1 (für Heizkörper, Ecken, Ritzen, Zwischenräume zwischen Sofakissen, Möbel Jalousien, Bücher, usw.) Turbo-Bürste Mini-Turbobürste...
  • Seite 66 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Parkettkappe Anschluss (ermöglicht eine längere Fugendüse) Längere Fugendüse...
  • Seite 67: Technische Daten

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Technische Daten Nennleistung 899 W Spannung/Frequenz 230 V~50 Hz ≥ 200 W Absaugleistung ≤ 73 db Geräuschpegel Montage des Geräts Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder austauschen. 2. Stecken Sie den Schlauch in die Buchse, indem Sie ihn eindrücken. Ein charakteristisches Klicken zeigt an, dass das Element richtig sitzt.
  • Seite 68 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 3. Verbinden Sie den breiteren Teil des Teleskoprohrs mit der gewählten Buchse und führen Sie den schmaleren Teil in den Griff ein. Ein Klicken zeigt an, dass das Teil richtig sitzt.
  • Seite 69 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 4. Um die Länge des Teleskoprohrs einzustellen, bewegen Sie den schwarzen Griff am Rohr nach unten oder oben, je nachdem, ob Sie das Rohr verkürzen oder verlängern möchten, und bewegen Sie dann den schmaleren Teil des Teleskoprohrs in die gewünschte Position, indem Sie den Griff festhalten.
  • Seite 70: Demontage Des Geräts

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Demontage des Geräts Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie einen der folgenden Schritte durchführen. An den Verbindungsstellen der Griffe und Buchsen befinden sich Knöpfe zum Herausnehmen. Um ein Bauteil zu entfernen, drücken Sie den Knopf an der Seite der kreisförmigen Rille.
  • Seite 71: Verwendung Des Geräts

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Verwendung des Geräts Anzeige 2. Kabeltrommel 3. Ein/Aus-Schalter A. Schaltfläche „Erhöhen macht B. Taste „Verringern macht C. Ein/Aus-Schalter standby-Modus...
  • Seite 72 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Wenn der Staubsauger korrekt zusammengebaut ist, ziehen Sie das Netzkabel in der gewünschten Länge aus der Aufrollvorrichtung an der Rückseite des Geräts. Die optimale Länge (A) des ausgerollten Kabels ist gelb und die maximale Länge (B) rot markiert. Überschreiten Sie nicht die maximale Kabellänge.
  • Seite 73: Steuerung Der Leistung

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Steuerung der Leistung Der Staubsauger kann in 5 verschiedenen Leistungsstufen betrieben werden. Jede entspricht einem anderen vorgeschlagenen Zweck. Die Leistung kann mit den Tasten am Griff erhöht oder verringert werden. Vorhänge aus dickem Stoff Polstermöbel Bodenfliesen Hartholzböden/Parkett Teppiche Wenn die Leistung des Staubsaugers für eine bestimmte Oberfläche zu hoch eingestellt ist, lässt sich die Düse nur schwer bewegen.
  • Seite 74 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG als der ersten kann diese beschädigen. Das Saugen von besonders empfindlichen Gardinen wird ebenfalls nicht empfohlen. Horizontales Parken Auf der Rückseite des Gehäuses befindet sich ein Clip zur Befestigung des Teleskoprohrs. Bringen Sie das Gerät in die gewünschte Position und schieben Sie dann den Kappenhaken in die Nut.
  • Seite 75: Ablagefach Für Fugendüse

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Ablagefach für Fugendüse Ein Aufbewahrungsfach für die Fugendüse befindet sich zwischen dem Staubbehälter und dem Gerätegehäuse. Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine der folgenden Arbeiten durchführen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller für dieses Staubsaugermodell empfohlenen Staubbehälter und Filter.
  • Seite 76: Entleeren Des Staubbehälters

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG I. Entleeren des Staubbehälters Halten Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters gedrückt, und heben Sie den Behälter nach oben. 2. Zum Entleeren Staubbehälters drücken Entriegelungsknopf des unteren Staubbehälterdeckels nach unten.
  • Seite 77 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 3. Drücken Sie die Entriegelungstaste am oberen Deckel des Staubbehälters, öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie dann den MFI-Filter und den Abscheidezyklon heraus. 4. Reinigen Sie den Staubbehälter, seinen Deckel, den Innenraum und den Abscheidezyklon mit einem feuchten, weichen, sauberen Tuch und trocknen Sie die Teile anschließend mit einem trockenen, weichen, sauberen Tuch.
  • Seite 78: Reinigung Der Einlassfilter

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG II. Reinigung der Einlassfilter Reinigen Sie den zuvor aus dem Staubbehälter entfernten MFI-Filter. Der MFI-Filter sollte regelmäßig gereinigt und mindestens einmal alle 12 Monate oder bei sichtbarer Verschmutzung häufiger ausgetauscht werden, um eine hohe Saugleistung zu erhalten. Sie können den MFI-Filter unter fließendem warmen Wasser waschen und natürlich trocknen.
  • Seite 79 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 3. Nehmen Sie den Schwammfilter von den Haken, die sich in der Rille im Gehäuse des Geräts befinden. Der Schwammfilter sollte regelmäßig gereinigt und mindestens einmal alle 12 Monate oder bei sichtbarer Verschmutzung häufiger ausgetauscht werden, um eine hohe Saugleistung zu erhalten.
  • Seite 80: Reinigung Des Abluftfilters

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG III. Reinigung des Abluftfilters Drücken und halten Sie den Deckelgriff an der Seite des Staubsaugers und klappen Sie den Deckel zurück. 2. Drehen Sie den HEPA-Filter gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn dann heraus. 3. Der HEPA-Filter sollte regelmäßig gereinigt und mindestens einmal alle 12 Monate oder bei sichtbarer Verschmutzung häufiger ausgetauscht werden, um eine hohe Saugleistung zu erhalten.
  • Seite 81 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 4. Setzen Sie den vollständig getrockneten Filter in die Rückseite des Staubsaugers ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln. 5. Setzen Sie den Deckel auf die Rückseite des Staubsaugers. Drücken und halten Sie den Deckelgriff und schließen Sie den Deckel dann.Vergewissern Sie sich, dass der Deckel richtig geschlossen ist.
  • Seite 82: Reinigung Des Staubsaugers

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG IV. Reinigung des Staubsaugers Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen Tuch. Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, verwenden Sie einen milden Reiniger, den Sie vorher mit Wasser verdünnen, und wischen Sie es dann trocken. Reinigen Sie das Gerät nicht mit ätzenden Chemikalien.
  • Seite 83: Lösung Von Problemen

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Lösung von Problemen Problem Mögliche Ursache Lösung Der Stecker ist Stecken Sie den Gerät funktioniert aus der Steckdose Stecker in eine nicht gezogen Steckdose Teleskoprohr, Entfernen von Schlauch oder ein Fremdkörpern aus anderes Bauteil ist blockierten Bauteilen verstopft Der Staubbehälter oder sein(e)
  • Seite 84 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Die gewählte Reduzieren Sie Die Kappen sind Geräteleistung ist die Leistung des schwer zu bewegen zu hoch für die Staubsaugers abgesaugte Fläche Ziehen Sie das Netzkabel lässt sich Kabel auf seine Das Kabel hat sich nicht vollständig volle Länge heraus verheddert...
  • Seite 85: Garantie- Und Reparaturbedingungen

    Rechtsvorschriften für den Kauf von Verbrauchsgütern zustehen. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte direkt an einen Fachhändler oder einen autorisierten Yoer-Serviceanbieter. Geben Sie bei einer Reklamation bitte die Art des Fehlers an und fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei.
  • Seite 88 Yoer sp. z o.o. Dąbrowskiego 267 60-406 Poznań Poland www.yoer.pl...

Inhaltsverzeichnis