Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TPMS MODEL:C110 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 3
PARAMETER LIST Model C110 Voltage DC 12V Power 0.03W Test The Tire Pressure Range (Bar) 0.5-6 Net Weight (Kg) PART LIST Name Picture Quantity Wrench Sensor Host OPERATION 1. FEATURES 1. Monitor the pressure and temperature of your tyres 2. Intelligent sleeping mode for power saving...
Seite 4
3. Tyre leaking warning 4. Visual and audible warning for abnormal tyre pressure and temperature 5. Displays up to 4 tyres temperature and pressure at a glance 6. Can be set to Fixed Bar Or PSI 7. Can be set to °C or °F temperature 2.
Seite 5
3. PARAMETER SETTING REFERENCE 1. Before using this product, please press any button on the display to turn on it, charge the display for 3-4 hours with the cigarette plug charger. 2. Factory default parameter setting Factory default setting Parameter setting range Hl pressure alarm data: 3.0Bar 0.6-6.0 Bar low pressure alarm data:2.0Bar...
Seite 6
buzzer will "Chirp" once per minute. 5. ALARM STATUS...
Seite 7
6. WORK PARAMETER SETTING OPERATION 1. Enter and quit setting mode: Press “ SET ” button and hold on for 3 seconds, release the button after hearing 1 long chirp, the monitoring system will enter the setting mode.Press the “ SET ” button short time to recycle among the following settings: Bar-Psi,C >F, pressure Hl, pressure LO, alarm temperature HI.
Seite 8
2. Tyre pressure HI setting: Press and hold on the “ SET ” button for 3 seconds, release the button after hearing 1 long chirp, will enter into the setting mode. Then press the (+) button one by one to get into tyre pressure HI setting mode. The pressure HI data flash, press the (+) button to adjust the data,then press the “...
Seite 9
and hold on for 3 seconds, release the button after hearing l short chirp, the system save the set data and quit the mode. 7. Tyre pressure code matching Long press the (+) button for 3 seconds and release it after hearing a long “Bi” to enter the tyre pressure code matching mode, the left front wheel icon and “_.”...
FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Seite 13
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 14
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 15
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support TPMS MODÈLE:C110 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 16
Machine Translated by Google TPMS MODÈLE:C110 BESOIN D 'AIDE ? C ONTACTEZNOUS! Vous a vez d es q uestions s ur l es p roduits ? B esoin d 'une a ssistance t echnique ? N 'hésitez pas à n ous contacter : ...
Seite 17
Machine Translated by Google LISTE D ES P ARAMÈTRES Modèle C110 C.C 1 2 V Tension Pouvoir 0,03W 0,56 Testez l a p lage d e p ression d es p neus ( bar) Poids n et ( kg) LISTE D ES P IÈCES Image Quantité...
Seite 18
Machine Translated by Google 3. A vertissement d e f uite d e p neu 4. A vertissement v isuel e t s onore e n c as d e p ression e t d e t empérature a normales d es p neus 5. ...
Seite 19
Machine Translated by Google 3. R ÉFÉRENCE D E R ÉGLAGE D ES P ARAMÈTRES 1. A vant d 'utiliser c e p roduit, v euillez a ppuyer s ur n 'importe q uel b outon d e l 'écran p our l 'allumer, c hargez l 'écran p endant 3 ...
Seite 20
Machine Translated by Google le b uzzer « gazouillera » u ne f ois p ar m inute. 5. É TAT D E L 'ALARME...
Seite 21
Machine Translated by Google 6. O PÉRATION D E R ÉGLAGE D ES P ARAMÈTRES D E T RAVAIL 1. E ntrez e t q uittez l e m ode d e r églage : Presse Bouton « SET » e t m aintenezle e nfoncé p endant 3 s econdes, r elâchez l e b outon a près a voir e ntendu 1 long ...
Seite 22
Machine Translated by Google 2. R églage H I d e l a p ression d es p neus : Appuyez e t m aintenez s ur l e Bouton « SET » p endant 3 s econdes, r elâchez l e b outon a près en ...
Seite 23
Machine Translated by Google et m aintenez p endant 3 s econdes, r elâchez l e b outon a près a voir e ntendu u n b ip c ourt, l e Le s ystème e nregistre l es d onnées d éfinies e t q uitte l e m ode. 7. ...
Seite 25
Machine Translated by Google Informations F CC : ATTENTION : C hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l e d roit d e l 'utilisateur à u tiliser l e équipement! Cet ...
Seite 26
Machine Translated by Google aucune i nterférence n e s e p roduira d ans u ne i nstallation p articulière. S i c e p roduit p rovoque interférences n uisibles à l a r éception r adio o u t élévision, q ui p euvent ê tre d éterminées p ar en ...
Seite 27
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, S hanghai 200 0 00 C N. Importé e n A ustralie : SIHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETASTWOOD N SW 2 122 Australie Importé ...
Seite 28
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 29
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support RDKS MODELL:C110 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 30
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
Seite 31
Machine Translated by Google PARAMETERLISTE Modell C110 Gleichstrom 12 V Stromspannung Leistung 0,03 W 0,5-6 Testen Sie den Reifendruckbereich (Bar) Nettogewicht (kg) TEILELISTE Name Bild Menge Schlüssel Nuss Sensor Gastgeber BETRIEB 1. FUNKTIONEN 1. Überwachen Sie den Druck und die Temperatur Ihrer Reifen...
Seite 32
Machine Translated by Google 3. Warnung vor Reifenlecks 4. Optische und akustische Warnung bei anormalem Reifendruck und anormaler Temperatur 5. Zeigt Temperatur und Druck von bis zu 4 Reifen auf einen Blick an 6. Kann auf feste Bar oder PSI eingestellt werden 7.
Seite 33
Machine Translated by Google 3. PARAMETEREINSTELLUNGSREFERENZ 1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, drücken Sie bitte eine beliebige Taste auf dem Display, um es einzuschalten, und laden Sie das Display 3–4 Stunden lang mit dem Zigarettenanzünder-Ladegerät auf. 2. Werkseitige Standardparametereinstellung Werkseitige Standardeinstellung Parametereinstellbereich 0,6-6,0 Bar Hl-Druckalarmdaten: 3,0 Bar...
Seite 34
Machine Translated by Google Der Summer ertönt einmal pro Minute. 5. ALARMSTATUS...
Seite 35
Machine Translated by Google 6. EINSTELLUNG DER ARBEITSPARAMETER 1. Einstellmodus aufrufen und beenden: Drücken „ SET “- Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste los, nachdem Sie 1 langer Piepton, das Überwachungssystem wechselt in den Einstellmodus. Drücken Sie kurz die Taste „SET“, um zwischen den folgenden Einstellungen zu wechseln: Bar-Psi, C >...
Seite 36
Machine Translated by Google 2. Reifendruck HI-Einstellung: Drücken und halten Sie die „ SET “- Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, dann die Taste loslassen Wenn Sie einen langen Piepton hören, gelangen Sie in den Einstellungsmodus. Drücken Sie dann nacheinander die Taste (+), um in den Einstellmodus für den hohen Reifendruck zu gelangen. Die Druck-HI-Daten blinken.
Seite 37
Machine Translated by Google und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste los, nachdem Sie einen kurzen Piepton gehört haben. Das System speichert die eingestellten Daten und verlässt den Modus. 7. Reifendruckcode-Abgleich Drücken Sie die Taste (+) 3 Sekunden lang und Lassen Sie die Taste los, nachdem Sie ein langes „Bi“...
Machine Translated by Google FCC-Informationen: ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Seite 40
Machine Translated by Google Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht, schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch Durch Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, das Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
Seite 41
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 42
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 43
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TPMS MODELLO:C110 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 44
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti...
Seite 45
Machine Translated by Google ELENCO PARAMETRI Modello C110 CC 12 V Voltaggio Energia 0,03 W 0,5-6 Testare l'intervallo di pressione dei pneumatici (bar) Peso netto (Kg) ELENCO PARTI Nome Immagine Quantità Chiave Noce Sensore Ospite OPERAZIONE 1. CARATTERISTICHE 1. Monitora la pressione e la temperatura dei tuoi pneumatici...
Seite 46
Machine Translated by Google 3. Avviso di perdita di pneumatici 4. Avvertimento visivo e acustico per pressione e temperatura anomale dei pneumatici 5. Visualizza a colpo d'occhio la temperatura e la pressione di un massimo di 4 pneumatici 6. Può essere impostato su barra fissa o PSI 7.
Seite 47
Machine Translated by Google 3. RIFERIMENTO IMPOSTAZIONE PARAMETRI 1. Prima di utilizzare questo prodotto, premere un pulsante qualsiasi sul display per accenderlo, caricare il display per 3-4 ore con il caricabatterie con presa per sigaretta. 2. Impostazione dei parametri predefinita in fabbrica Impostazione predefinita di fabbrica Intervallo di impostazione dei parametri 0,6-6,0 bar...
Seite 48
Machine Translated by Google il cicalino emetterà un "Chirp" una volta al minuto. 5. STATO ALLARME...
Seite 49
Machine Translated by Google 6. OPERAZIONE DI IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI LAVORO 1. Accedere e uscire dalla modalità di impostazione: Premere Pulsante "SET" e tenerlo premuto per 3 secondi, rilasciare il pulsante dopo aver sentito 1 segnale acustico lungo, il sistema di monitoraggio entrerà nella modalità di impostazione. Premere brevemente il pulsante "SET"...
Seite 50
Machine Translated by Google 2. Impostazione pressione pneumatici HI: Tieni premuto il tasto Pulsante "SET" per 3 secondi, quindi rilasciare il pulsante sentendo 1 lungo segnale acustico, entrerà nella modalità di impostazione. Quindi premere il pulsante (+) uno alla volta per accedere alla modalità di impostazione HI della pressione dei pneumatici. I dati HI di pressione lampeggiano, premere il pulsante (+) per regolare i dati, quindi premere il pulsante Pulsante "SET"...
Seite 51
Machine Translated by Google e tenere premuto per 3 secondi, rilasciare il pulsante dopo aver sentito un breve segnale acustico, il il sistema salva i dati impostati ed esce dalla modalità. 7. Corrispondenza del codice di pressione dei pneumatici Premere a lungo il pulsante (+) per 3 secondi e rilasciarlo dopo aver sentito un lungo "Bi"...
Seite 53
Machine Translated by Google Informazioni FCC: ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
Seite 54
Machine Translated by Google non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da spegnendo e riaccendendo il prodotto, l'utente è invitato a provare a correggere il problema interferenza da parte di una o più...
Seite 55
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULENZA LIMITATA.
Seite 56
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support TPMS MODELO:C110 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre a m itad d e p recio", " A m itad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar u tilizada p or n osotros s olo ...
Seite 58
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita s oporte t écnico? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Seite 59
Machine Translated by Google LISTA D E P ARÁMETROS Modelo C110 CC 1 2 V Voltaje Fuerza 0,03W 0,56 Pruebe e l r ango d e p resión d e l os n eumáticos ( barra) Peso n eto ( kilogramos) LISTA ...
Seite 60
Machine Translated by Google 3. A dvertencia d e f uga d e n eumáticos 4. A dvertencia v isual y s onora d e p resión y t emperatura a normales d e l os n eumáticos 5. ...
Seite 61
Machine Translated by Google 3. R EFERENCIA D E C ONFIGURACIÓN D E P ARÁMETROS 1. A ntes d e u sar e ste p roducto, p resione c ualquier b otón d e l a p antalla p ara e ncenderlo, c argue l a p antalla d urante 3 a 4 horas ...
Seite 62
Machine Translated by Google El t imbre e mitirá u n " chirrido" u na v ez p or m inuto. 5. E STADO D E A LARMA...
Seite 63
Machine Translated by Google 6. O PERACIÓN D E C ONFIGURACIÓN D E P ARÁMETROS D E T RABAJO 1. I ngrese y s alga d el m odo d e c onfiguración: Prensa Botón “SET” y m anténgalo p resionado d urante 3 s egundos, s uelte e l b otón d espués d e e scuchar 1 chirrido ...
Seite 64
Machine Translated by Google 2. A juste A LTO d e l a p resión d e l os n eumáticos: Mantenga p resionado e l Botón “ SET” d urante 3 s egundos, s uelte e l b otón d espués Al ...
Seite 65
Machine Translated by Google y m anténgalo p resionado d urante 3 s egundos, s uelte e l b otón d espués d e e scuchar u n c hirrido c orto, e l El s istema g uarda l os d atos e stablecidos y s ale d el m odo. 7. ...
Seite 67
Machine Translated by Google Información d e l a F CC: PRECAUCIÓN: C ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Seite 68
Machine Translated by Google No s e p roducirán i nterferencias e n u na i nstalación e n p articular. S i e ste p roducto c ausa interferencia d añina a l a r ecepción d e r adio o t elevisión, q ue p uede d eterminarse m ediante Al ...
Seite 69
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200.000 C N. Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET A STWOOD N SW 2 122 Australia Importado ...
Seite 70
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 71
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support TPMS MODEL:C110 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 72
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
Seite 73
Machine Translated by Google LISTA PARAMETRÓW C110 Model Woltaż Napięcie stałe 12 V 0,03 W 0,5-6 Sprawdź zakres ciśnienia w oponach (bar) Masa netto (kg) LISTA CZĘŚCI Nazwa Zdjęcie Ilość Klucz Nakrętka Transduktor Gospodarz DZIAŁANIE 1. CECHY 1. Monitoruj ciśnienie i temperaturę opon...
Seite 74
Machine Translated by Google 3. Ostrzeżenie o wycieku opony 4. Wizualne i dźwiękowe ostrzeżenie o nieprawidłowym ciśnieniu i temperaturze w oponach 5. Wyświetla jednocześnie temperaturę i ciśnienie w maksymalnie 4 oponach 6. Można ustawić na stały pasek lub PSI 7. Można ustawić temperaturę °C lub °F 2.
Seite 75
Machine Translated by Google 3. ODNIESIENIE DO USTAWIEŃ PARAMETRÓW 1. Przed użyciem tego produktu naciśnij dowolny przycisk na wyświetlaczu, aby go włączyć, a następnie ładuj wyświetlacz przez 3-4 godziny za pomocą ładowarki z wtyczką samochodową. 2. Fabryczne ustawienie parametrów Domyślne ustawienie fabryczne Zakres ustawień...
Seite 76
Machine Translated by Google brzęczyk będzie „ćwierkał” raz na minutę. 5. STAN ALARMU...
Seite 77
Machine Translated by Google 6. OPERACJA USTAWIENIA PARAMETRÓW PRACY 1. Wejdź i wyjdź z trybu ustawień: przycisk „SET” i przytrzymaj przez 3 sekundy, zwolnij przycisk po usłyszeniu 1 Naciskać długi sygnał dźwiękowy, system monitorowania przejdzie do trybu ustawień. Naciśnij krótko przycisk „SET”, aby wybrać...
Seite 78
Machine Translated by Google 2. Ustawienie wysokiego ciśnienia w oponach: Naciśnij i przytrzymaj Przycisk „SET” przez 3 sekundy, po czym zwolnij przycisk po usłyszeniu 1 długiego sygnału dźwiękowego, urządzenie wejdzie w tryb ustawień. Następnie naciśnij przycisk (+) jeden po drugim, aby przejść do trybu ustawiania ciśnienia w oponach HI. Dane ciśnienia HI migają, naciśnij przycisk (+), aby dostosować...
Seite 79
Machine Translated by Google i przytrzymaj przez 3 sekundy, zwolnij przycisk po usłyszeniu l krótkiego sygnału dźwiękowego system zapisuje ustawione dane i wychodzi z trybu. 7. Dopasowanie kodu ciśnienia w oponach Naciśnij i przytrzymaj przycisk (+) przez 3 sekundy i zwolnij go po usłyszeniu długiego „Bi”, aby wejść...
Seite 81
Machine Translated by Google Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Ten produkt może powodować...
Seite 82
Machine Translated by Google zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można określić na podstawie: wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków. ·...
Seite 83
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
Seite 84
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TPMS MODEL:C110 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën...
Seite 86
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 87
Machine Translated by Google PARAMETERLIJST Model C110 Spanning Gelijkstroom 12V Stroom 0,03 W 0,5-6 Test het bandenspanningsbereik (bar) Netto gewicht (kg) ONDERDEELLIJST Naam Afbeelding Hoeveelheid Moersleutel Moer Sensor Gastheer BEDIENING 1. FUNCTIES 1. Controleer de spanning en temperatuur van uw banden...
Seite 88
Machine Translated by Google 3. Waarschuwing voor lekke banden 4. Visuele en hoorbare waarschuwing voor abnormale bandenspanning en temperatuur 5. Geeft in één oogopslag de temperatuur en spanning van maximaal 4 banden weer 6. Kan worden ingesteld op vaste balk of PSI 7.
Seite 89
Machine Translated by Google 3. REFERENTIE PARAMETERINSTELLINGEN 1. Voordat u dit product gebruikt, drukt u op een willekeurige knop op het display om het in te schakelen. Laad het display gedurende 3-4 uur op met de sigarettenplug-oplader. 2. Fabrieksinstelling van de parameters Fabrieksinstelling Bereik van parameterinstellingen 0,6-6,0 Bar...
Seite 90
Machine Translated by Google de zoemer piept één keer per minuut. 5. ALARMSTATUS...
Seite 91
Machine Translated by Google 6. WERKPARAMETERINSTELLING BEDIENING 1. Instelmodus openen en sluiten: Druk op “SET”- knop en houd deze 3 seconden ingedrukt, laat de knop los nadat u 1 hoort lange pieptoon, het monitoringsysteem gaat naar de instelmodus. Druk kort op de knop "SET" om te schakelen tussen de volgende instellingen: Bar-Psi,C >F, druk Hl, druk LO, alarmtemperatuur HI.
Seite 92
Machine Translated by Google 2. Bandenspanning HI-instelling: Houd de knop ingedrukt “SET”- knop gedurende 3 seconden, laat de knop daarna los Als u 1 lange piep hoort, gaat u naar de instelmodus. Druk vervolgens één voor één op de (+) knop om in de bandenspanning HI-instelmodus te komen. De druk HI-gegevens knipperen, druk op de knop (+) om de gegevens aan te passen en druk vervolgens op de knop “SET”- knop en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Seite 93
Machine Translated by Google en houd deze 3 seconden ingedrukt, laat de knop los nadat u een korte piep hoort, de systeem slaat de ingestelde gegevens op en verlaat de modus. 7. Bandenspanningscode overeenkomend Houd de knop (+) 3 seconden lang ingedrukt en laat hem los na het horen van een lange “Bi”...
Seite 95
Machine Translated by Google FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Seite 96
Machine Translated by Google Er zal geen interferentie optreden in een bepaalde installatie. Als dit product dit veroorzaakt schadelijke interferentie voor radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld door Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te corrigeren interferentie door een of meer van de volgende maatregelen.
Seite 97
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200.000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 98
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 99
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TPMS MODELL: C110 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 100
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Seite 101
Machine Translated by Google PARAMETERLISTA Modell C110 DC 12V Spänning Driva 0,03W 0,5-6 Testa däcktrycksintervallet (bar) Nettovikt (Kg) DELLISTA Namn Bild Kvantitet Rycka Mutter Sensor Värd DRIFT 1. FUNKTIONER 1. Övervaka trycket och temperaturen på dina däck 2. Intelligent sovläge för energibesparing...
Seite 102
Machine Translated by Google 3. Varning för däckläckage 4. Visuell och hörbar varning för onormalt däcktryck och temperatur 5. Visar upp till 4 däcktemperatur och däcktryck med en blick 6. Kan ställas in på Fixed Bar eller PSI 7. Kan ställas in på °C eller °F temperatur 2.
Seite 103
Machine Translated by Google 3. PARAMETERINSTÄLLNINGSREFERENS 1. Innan du använder denna produkt, vänligen tryck på valfri knapp på displayen för att slå på den, ladda displayen i 3-4 timmar med cigarettkontaktens laddare. 2. Fabriksinställning av parameterinställningar Fabriksinställning Parameterinställningsområde 0,6-6,0 bar HL trycklarmdata: 3,0Bar 0,5-5,9 bar lågtryckslarmdata:2,0Bar...
Seite 104
Machine Translated by Google summern kommer att "pipa" en gång per minut. 5. LARMSTATUS...
Seite 105
Machine Translated by Google 6. ANVÄNDNING AV ARBETSPARAMETERINSTÄLLNING 1. Gå in i och avsluta inställningsläget: Trycka “SET”- knappen och håll intryckt i 3 sekunder, släpp knappen efter att ha hört 1 långt pip, övervakningssystemet kommer att gå in i inställningsläget. Tryck kort på " SET "-knappen för att återvinna bland följande inställningar: Bar-Psi,C >F, tryck Hl, tryck LO, larmtemperatur HI.
Seite 106
Machine Translated by Google 2. Däcktryck HI inställning: Tryck och håll på " SET "- knappen i 3 sekunder, släpp knappen efter hör 1 långt pip, går in i inställningsläget. Tryck sedan på (+)-knappen en efter en för att komma till inställningsläget för däcktryck HI. Tryck HI-data blinkar, tryck på...
Seite 107
Machine Translated by Google och håll kvar i 3 sekunder, släpp knappen efter att ha hört l kort pip, den Systemet sparar inställda data och avslutar läget. 7. Matchande däcktryckskod Tryck länge på (+)-knappen i 3 sekunder och släpp den efter att ha hört ett långt "Bi" för att gå in i matchningsläget för däcktryckskod, den vänstra framhjulsikonen och "_".
Seite 109
Machine Translated by Google FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Seite 110
Machine Translated by Google störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas av stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störning av en eller flera av följande åtgärder. ·...
Seite 111
Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 112
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...