Seite 1
(EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones CM1003 Ref: (FR) Manuel d’instructions (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung...
-COMMODORE is only responsible for proper use of this product as describe in this manual. -Check that it is in perfect conditions. If not, do not...
Seite 4
appliance and understand the hazards involved. Any cleaning and maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised. -Keep the appliance and its cable out of reach of the children younger 8 years old.
Seite 5
-Replace the battery when it is worn out. -Use only batteries of the specified characteristics. -Make sure that the battery is placed with the correct polarity. -Never place the battery compartment near fire or heat source. -Do not throw the batteries into fire or place the control unit to the sun.
Seite 6
weight in the last selected weight unit. -To change the weight unit, press the o/I button when you turn on the scale. -Pressing the button UNIT other weighing units can be selected (g/oz/ lb:oz/ml). CLEANING AND STORAGE -Product for food use. -Before each use even before the first one, wash the product with soap and water.
Seite 7
PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2012/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2012/96/EC.
éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de COMMODORE, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta. DESCRIPCIÓN A. Pantalla B.
Seite 9
doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc. que puedan deteriorar su funcionamiento. -Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto...
Seite 10
-No sitúe pesos excesivos sobre la báscula. En caso contrario el sensor de peso podría resultar dañado. -Este aparato está diseñado para uso doméstico, no para fines industriales o comerciales. ADVERTENCIAS DE PILAS -Quite la pila del emplazamiento, si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.
Seite 11
-Con este aparato puede medir el peso de diferentes ingredientes consecutivamente, sin mezclarlos. -En primer lugar, coloque un ingrediente sobre la plataforma de peso. -Pulse el botón ON/OFF/TARE una vez para reiniciar la lectura del peso. Aparecerá un “0” en la pantalla antes de añadir el siguiente ingrediente.
Seite 12
puedan dañar el aparato para limpiar la báscula. -No coloque sobre la báscula ningún objeto cuando no esté siendo utilizada. -Conserve el aparato en un lugar seco y seguro. -Para alargar la vida útil de la báscula, manténgala alejada de ambientes de extrema humedad o condiciones de calor extremo.
Seite 13
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE Embalaje Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
BALANCE DE CUISINE REMERCIEMENT D’ACHAT COMMODORE, vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous sommes sûrs que vous serez complètement satisfaits de nos produits. DESCRIPTION DU PRODUIT A. Ecran B. Bouton On/Off/Tare. C. Sélecteur unités de poids (g/oz/lb:oz/ml) D.
Seite 15
-Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique. Ne laissez pas l’appareil à l’extérieur. Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à la neige, au soleil, etc, pour éviter des dysfonctionnements.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 par des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par des personnes sans expérience ni connaissance du...
Seite 16
la mouillez pas. -Utilisez toujours la balance sur une surface dure et plane. NE PAS l’utiliser sur de la moquette. -Évitez les coups ou toute chute de la balance. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil. La balance est un appareil de précision.
Seite 17
-Ne jetez pas les piles dans le feu et ne placez pas non plus l’unité de contrôle au soleil. -Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées. FONCTION «TARE» -Utile pour peser différents ingrédients à la suite sans avoir à en retirer de la balance. -Placez le premier ingrédient à...
Seite 18
-Cette balance peut peser en g/oz/lb:oz/ml. Celle-ci, par défaut, onne le poids dans la dernière unité de poids choisie, mais si vous souhaitez changer l’unité de poids, appuyez sur le boutton quand vous allumez la balance. L´écran montre 8888, si vous appuyez sur le bouton UNIT vous pourrez sélectionner les unités de poids g/oz/lb:oz/ml.
Seite 19
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/96/ Votre produit a été créé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque que vous voyez ce signe d’une poubelle avec une croix, cela signifie que le produit est sous la directive 2002/96/CE.
COMMODORE ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti.Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente COMMODORE rimane a completa disposizione: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A.
Seite 21
climatiche avverse come pioggia, neve, sole, ecc. che possono comprometterne il funzionamento. -Questo apparecchio è inteso esclusivamente per uso doméstico, non è stato progettato a fini medici o commerciali. -Questo apparecchio può essere usato da bambini con un’età a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Seite 22
contrario la scala potrebbe essere danneggiata. La scala è un’unità di precisione. Trattare con cura per massimizzare la sua vita utile. -Non luogo non pesi pesanti sulla scala. In caso contrario il sensore del peso potrebbe essere danneggiato. -Questo apparecchio è stato progettato per uso domestico, non per scopi industriale o commerciale.
Seite 23
- Non mischiare pile nuove con pile usate o vecchie. FUNZIONE TARA - Con questo apparecchio si possono misurare il peso di diversi ingredienti in modo consecutivo, senza mescolarli. - In primo luogo, posizionare un ingrediente sulla piattaforma atta al peso. -Per riavviare la lettura del peso, premere una volta il pulsante ON/ OFF/TARE .
Seite 24
SPECIFICHE TECNICHE -Pile della bilancia 3V DC (1 x CR2032 3V) -Unità di misura: g/oz/lb:oz/ml -Capacità massima effettiva di peso: 5000g/176oz/11lb:0.4oz/5000ml -Precisione di misura: d=1g/0.1oz/1ml Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/96/CE Il vostro prodotto è...
BALANÇA DE COZINHA AGRADECIMENTO DE COMPRA COMMODORE agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de ficará satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. DESCRIÇÃO DO PRODUTO A. Visor B. Botão On/Off/Tara C. Selector de unidade de massa (g/oz/lb:oz/ml) D.
Seite 26
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à COMMODORE, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Seite 27
passadeiras, etc. -Evite bater ou derrubar a balança, caso contrário ela poderia danificarse. A balança é um aparelho de precisão e deve ser usada com cuidado para maximizar seu tempo de utilização. -Não coloque pesos excessivos sobre a balança. Caso contrário o sensor de peso poderia danificar- -Evite as pancadas ou qualquer queda da balança.
Seite 28
unidade de controlo ao sol. -Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas ou velhas. FUNÇÃO TARA -Com esse aparelho pode medir o peso de diferentes ingredientes consecutivamente, sem misturá-los. -Em primeiro lugar, coloque um ingrediente sobre a plataforma de peso. -Pressione uma vez o botão LIGA/DESLIGA/TARA para reiniciar o leitor do peso.
Seite 29
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO -Produto para uso alimentício. -Antes de cada uso, limpar o produto com água e sabão. -NUNCA META O APARELHO DENTRO DE ÁGUA OU DE OUTRO LÍQUIDO. -Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam danificar o aparelho. -Não coloque sobre a balança nenhum objeto quando não esteja em uso.
Seite 30
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/96/CE O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que encontrar o símbolo do contentor com rodas riscado em um produto, isso significa que o mesmo está...
BILANZ CUISINE VIELEN DANK FÜR IHREN EINKAUF COMMODORE möchte sich für Ihr Vertrauen, das Sie uns und unsere Produkten entgegen bringen, bedanken. Wir sind uns sicher, dass Sie mit unseren Produkten vollkommen zufrieden sein werden. PRODUKTBESCHREIBUNG A. Bildschirm a B. Tasten Ein / Aus / Tara C.
bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Setzen Sie das Gerät nicht Witterungseinflüssen wie Regen, Schnee, Sonne, etc. aus. -Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät auf eine glatte und horizontale Oberfläche.
Seite 33
verhindern. Das apparat ist kein spielzeug. -Vermeiden Sie Schläge oder Stürze auf die Waage. -Treten Sie nicht auf die Waage mit nassen Füßen, da Sie ausrutschen können. -Verwenden Sie die Waage niemals, wenn das Glas zerbrochen oder rissig ist. -Halten Sie das Gerät nicht senkrecht. -Ziehen Sie das Gerät nicht auf dem Boden, um es zu transportieren, da dadurch die Sensoren beschädigt werden können.
Seite 34
entsprechend den jeweiligen Angaben verwendet werden. -Die Batterie muss gemäß der richtigen Polarität eingesetzt werden. -Legen Sie das Batteriegehäuse niemals in der Nähe von offenem Feuer oder Wärmequellen ab. -Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer oder setzen Sie das Steuergerät der Sonne aus. -Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit bereits gebrauchten oder alten Batterien.
Seite 35
um Flüssigkeiten zu wiegen oder um Zutaten in der gleichen Messung zu wiegen, drücken Sie die Taste ON / OFF / TARA und die Waage wird automatisch auf 0 gesetzt und so können Sie verschiedene Zutaten hinzufügen. -Diese Waage kann in den Maßeinheiten g/oz/lb:oz/ml. Standardmäßig wird das Gewicht in der zuletzt ausgewählten Gewichtseinheit angezeigt.
Seite 36
-Messgenauigkeit: d = 1g / 0,1 Unzen / 1ml Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/96 / CE Ihr Produkt wurde mit hochwertige Komponente und Materialien entworfen und hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können. Wenn Sie ein Symbol mit einer durchgestrichenen Abfalltonne in einem Produkt sehen, bedeutet dies, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/96 / EG entspricht.