Herunterladen Diese Seite drucken
Vor dem Flug prüfen
PRE-FLIGHT CHECKS
● Prüfen Sie die Mittelstellung der Servos.
● Check/adjust servo centering, in order to adjust the control surface better.
● Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors.
● Double-check the spinning direction of motor at first usage, and sure it's suitable for your model.
● Setzen Sie den Schwerpunkt wie in der Anleitung angegeben. Falls nötig können Sie der Nase noch gewicht hinzufügen.
● Set the center of gravity (CG) at the position that manual already marked out. If necessary, add weight to the nose or tail
to ensure the best flight performance.
● Prüfen Sie alle Kabelverbindungen, Schrumpfschläuche, Schrauben, usw. innerhalb des Rumpfes.
● Double-check the inside of the fuselage, make sure all the equipments are correctly connected; Check the heat-shrink
covering material's surface, Make certain all screws, bolts, cabin and canopy remain secure.
● Seien Sie beim wechseln des Akkus besonders vorsichtig. Wechseln Sie ihn beim ersten Anzeichen von niedriger
Spannung
● Take great care when connecting/disconnecting the battery, pls replace the battery immediately once found low voltage
or damage to battery.
SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY PRECAUTIONS
● Dieses Produkt sollte nicht als Spielzeug betrachtet werden, sondern eher als kompliziertes und anspruchsvolles Flugmodell. Ihre
Sicherheit hängt davon ab, wie Sie es verwenden und fliegen. Wenn es nicht richtig bedient wird, können Sie oder Ihre Familienmit-
glieder verletzt werden. Kinder müssen bei der Bedienung dieses Produkts immer von einem Erwachsenen begleitet werden. Nicht
geeignet für Kinder unter 14 Jahren. DIES IST KEIN SPIELZEUG.
This product should not be considered a toy, but rather a complicated and sophisticated flying model. Your safety depends
on how you use and fly it, If not correctly operated, could cause injury to you or your family members. Children must be
accompanied by an adult at all times if operating this product. Not suitable for children under the age of 14. THIS IS NOT A
TOY.
● Fliegen Sie nicht an eingeschränkten Orten wie Flughäfen, Militärstützpunkten, Wohngebieten usw.
● Do not fly around some restricted location like airports, military bases, residential areas, etc.
● Sie müssen die Reichweite des Senders überprüfen, um sicherzustellen, dass keine Störungen auftreten
● You will need to range check the transmitter to be sure you are not experiencing any interference.
● Schalten Sie den Empfänger immer als letztes ein, nachdem Sie den Sender eingeschaltet haben, und schalten Sie den Empfänger zuerst
aus, bevor Sie den Sender ausschalten.
● Always turn on the receiver last after turning on the transmitter and shut off the receiver first before turning off the transmitter.
● Bewahren Sie gefährliche Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
● Keep relevant items out of reach of children.
● Dieses Produkt wurde fluggetestet, um unsere strengen Leistungs- und Zuverlässigkeitsstandards bei normalem Gebrauch zu erfüllen oder
zu übertreffen
● This product has been flight tested to meet or exceed our rigid performance and reliability standards in normal use,if you plan to perform any high-stress flying,
you are solely responsible for taking any and all necessary steps to control movement range and reinforce the body strength.
● Dieses Produkt kann einige glasfaser- und kohlefaserverstärkte Kunststoffteile enthalten, die Augen- und Hautbeschwerden verursachen können. Bitte tragen Sie
bei Bedarf eine Schutzbrille oder staubdichte Kleidung.
● This product may include some fiberglass and carbon-fiber reinforced plastic parts,which may cause eye and skin discomfort,pls wear the goggles or dust-proof
clothes when needed.
● Aufgrund der Flugsicherheitskontrolle enthalten die Produkte, die Sie erhalten, möglicherweise nicht den Klebstoff, der in der Liste aufgeführt ist. Bitte haben Sie
Verständnis und kaufen Sie den Klebstoff, den Sie in Ihrem örtlichen Schreibwarengeschäft bekommen können.
● Due to air traffic safety control, the products you receive may not have the glue that appears in the list. Please understand and purchase the glue you need at your
local stationery store.
Spezifikation
Empfohlener Antrieb
Specification
Suggested Equipment
x4 Servo E90, # X5606
Spannweite: 1170mm
Brushless Motor PULSAR 15, # C5294
Breite: 640mm
Gewicht: 520g
Brushless Regler PULSAR A-20, # C5576
OrangeProp 8x4, # C5368
Wingspan: 1170mm
Length: 640mm
Flying Weight≈ 520g
Benötigtes Werkzeug
Tools Needed
loading

Inhaltszusammenfassung für pichler FUNKY Bird

  • Seite 1 Vor dem Flug prüfen PRE-FLIGHT CHECKS ● Prüfen Sie die Mittelstellung der Servos. ● Check/adjust servo centering, in order to adjust the control surface better. ● Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors. ● Double-check the spinning direction of motor at first usage, and sure it’s suitable for your model. ●...
  • Seite 2 01-3 01-4 A1-5:Rumpf Fuselage B1-3:Tragflächen Wing C1-3:Holzteile wood-parts D:Servo Horn E:Dreikantholz Triangular wood F:EZ-connector G:Plastik Clip H:Zackenmutter Claw nut I:Carbon-Teile & Stahl- drähte Steel Wire Linkage J:Gummibänder Rubberb. 01-5 K:Rundholz-Stab Round wooden rod L:Klettband / Velcro M:Schwanz / Tail Die hier gezeigten Fotos dienen nur als Referenz. Das Produkt, das Sie erhalten haben, kann aufgrund der ständigen Verbesserung der Produkte möglicherweise geringfügig von den Fotos abweichen.
  • Seite 3 02-5 03-3 03-4 Empfohlener Winkel 120° Recommend Angle 120° Gleiche Montage für die linke und rechte Seite Same installation for left and right 02-6 02-7 Unterseite 03-5 03-6 Back Montieren Sie den Ruderarm am Gleiche Montage für die linke und rechte Seite Servo und installieren Sie den Same installation for left and right EZ-Stecker am Ruderarm.
  • Seite 4 CG, then fasten the battery on the fuselage with magic tape. Alle nö�gen Werkzeuge, Baustoffe sowie Antriebe und andere Elektronik finden Sie in unserem Onlineshop! www.pichler.de Pichler Modellbau GmbH | Lauterbachstr. 1 84307 Eggenfelden | 08721-508266-0 | mail@pichler.de...