INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT / INDEKS FRANÇAIS Avertissements ................................4 / 5 Consignes de sécurité ..............................5 Conseils d’utilisation .................................6 Conseils d’entretien ................................6 Garantie ....................................7 Montage..................................36 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ENGLISH Warning ..................................8 / 9 Safety instructions ................................9...
Seite 3
ITALIANO Avvertenze ................................20 / 21 Istruzioni di sicurezza ..............................21 Consigli per l’uso ................................22 Consigli per la manutenzione ............................22 Garanzia ..................................23 Montaggio ..................................36 IMPORTANTE, SI PREGA DI CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO : SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE NEDERLANDS Waarschuwingen ..............................24 / 25 Veiligheidsinstructies ..............................25 Gebruiksaanwijzing ................................26 Onderhoudstips ................................26...
ATTENTION : DESTINÉ À GARANTIE : RISQUES DE BLESSURES UN USAGE 2 ANS PORTER DES GANTS PENDANT LE MONTAGE DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS • Vérifiez qu’il ne manque aucun élément. Avant de commencer l’installation, veuillez vérifier que vous avez tous les éléments nécessaires pour assembler votre produit. Si des éléments sont manquants, veuillez contacter le service client avant de commencer l’installation.
1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour la sécurité de tous, lire attentivement les conseils de sécurité ci-dessous : • Ce produit doit être monté par un adulte compétent. • Lire les instructions du fabricant avant d’utiliser le produit. • Éloignez enfants et animaux domestiques de la zone de travail durant le montage et la pose. •...
2/ CONSEILS D'UTILISATION • L’installation de ce carport nécessite au minimum 3 personnes en bonne condition physique. N’essayez pas de monter ce carport seul. Si ce dernier venait à tomber, il pourrait causer de sérieux dégâts ou blessures. • Ne pas utiliser d’objets pointus pour ne pas rayer ou percer les films. •...
Seite 7
4/ GARANTIE • Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. •...
WARNING : WARRANTY : RISK OF INJURIES DOMESTIC USE 2 YEARS USE SAFETY GLOVES DURING THE ASSEMBLY ONLY WARNING • Make sure no parts are missing. Before starting the installation, please check that you have all the necessary components to assemble your product. If any parts are missing, contact customer service before beginning the installation.
1/ SAFETY INSTRUCTIONS For the safety of those around you, please read all the safety recommendations below carefully : • This product should be assembled by a competent adult. • Read the manufacturer’s instructions before using the product. • Keep children and pets away from the work area while the awning is being assembled and installed.
2/ DIRECTIONS FOR USE • At least two people in good physical condition are needed to install this carport. Do not try to assemble this carport alone. If the awning falls down, it could cause serious injury or damage. • Do not use sharp objects to avoid scratching or puncturing the films.
Seite 11
4/ WARRANTY • Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. •...
ADVERTENCIA : SÓLO GARANTÍA : RIESGO DE LESIONES PARA USO 3 AÑOS USE GUANTES DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE DOMÉSTICO ADVERTENCIA • Verifique que no falte ningún elemento. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de tener todos los elementos necesarios para ensamblar su producto. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente antes de comenzar la instalación.
1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente los siguientes consejos de seguridad. • Este producto debe ser montado por un adulto competente. • Lea las instrucciones del fabricante antes de utilizar el producto. • Aleje a los niños y a los animales domésticos de la zona de trabajo durante el montaje y la instalación.
2/ CONSEJOS DE UTILIZACIÓN • La instalación de esta cochera precisa al menos de dos personas en buena condición física. No intente montar esta cochera solo. Si llegara a caerse podría ocasionar daños o heridas graves. • No utilice objetos puntiagudos para no rayar ni perforar las láminas. •...
Seite 15
4/ GARANTÍA • Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un período de 3 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
ADVERTÊNCIA : PARA GARANTIA : RISCOS DE FERIMENTOS UMA UTILIZAÇÃO 3 ANOS USAR LUVAS DE SEGURANÇA DURANTE A MONTAGEM DOMÉSTICA ADVERTÊNCIA • Verifique se não falta nenhum componente. Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que tem todos os elementos necessários para montar o seu produto. Se faltar algum componente, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente antes de iniciar a instalação.
1/ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a segurança de todos, leia atentamente as instruções de segurança abaixo: • Este produto deve ser montado por um adulto competente. • Leia as instruções do fabricante antes de utilizar o produto. • Manter crianças e animais de estimação afastados da área de trabalho durante a montagem e instalação.
2/ CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO • A instalação deste abrigo automóvel exige pelo menos 3 pessoas em boas condições físicas. Não tente instalar o abrigo automóvel sozinho. Na eventualidade de este cair, poderá causar lesões graves ou ferimentos. • Não utilize objetos pontiagudos para evitar riscar ou perfurar os filmes. •...
Seite 19
4/ GARANTIA • A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por um período de 3 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
ATTENZIONE : SOLO GARANZIA : RISCHIO DI LESIONI PER USO 2 ANNI INDOSSARE I GUANTI DURANTE IL MONTAGGIO DOMESTICO AVERTISSEMENTS • Verifica che non manchi nessun componente. Prima di iniziare l’installazione, assicurati di avere tutti gli elementi necessari per assemblare il prodotto. Se manca qualcosa, contatta il servizio clienti prima di iniziare l’installazione.
1/ ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la sicurezza di tutti, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza: • Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto competente. • Leggere le istruzioni del produttore prima di usare il prodotto. •...
2/ CONSIGLI PER L’USO • L'installazione di questo riparo per auto richiede almeno 3 persone in buone condizioni fisiche. Non tentare di installare da soli il posto auto coperto. In caso di caduta, potrebbe causare ferite o lesioni gravi. • Non utilizzare oggetti appuntiti per non graffiare o perforare i film.
Seite 23
4/ GARANZIA • Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto.
WAARSCHUWING : BESTEMD VOOR GARANTIE : RISICO OP VERWONDIGEN HUISHOUDELIJK 2 JAAR DRAAG HANDSCHOENEN TIJDENS DE MONTAGE GEBRUIK WAARSCHUWINGEN • Controleer of er geen onderdelen ontbreken. Voordat u met de installatie begint, controleer of u alle benodigde onderdelen hebt om uw product in elkaar te zetten. Neem contact op met de klantenservice als er onderdelen ontbreken voordat u begint met de installatie.
1/ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voor de veiligheid van allen, lees aandachtig de onderstaande veiligheidsinstructies: • Dit product moet worden gemonteerd door een bevoegde volwassene. • Lees de instructies van de fabrikant voordat u het product gebruikt. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het werkgebied tijdens de montage en installatie. •...
Seite 26
2/ GEBRUIKSAANWIJZING • De installatie van deze carport vereist minstens twee personen in goede fysieke conditie. Probeer deze carport niet alleen te monteren. Als het valt, kan dit ernstige schade of letsel veroorzaken. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om de folies niet te krassen of te doorboren. •...
Seite 27
4/ GARANTIE • Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
WARNUNG : BESTIMMT GARANTIE : VERLETZUNGSGEFAHR FÜR DEN 2 JAHRE TRAGEN SIE WÄHREND DER MONTAGE HANDSCHUHE PRIVATGEBRAUCH WARNHINWEISE • Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie alle notwendigen Teile zur Montage Ihres Produkts haben. Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, bevor Sie mit der Installation beginnen.
1/ SICHERHEITSHINWEISE Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte folgende Sicherheitshinweise aufmerksam durch. • Dieses Produkt soll von einem kompetenten Erwachsenen zusammengebaut werden. • Lesen Sie die Anweisungen des Herstellers, bevor Sie das Produkt verwenden. • Prüfen Sie alle Teile. Sollten Teile fehlen oder nicht passen, wenden Sie sich bitte an uns. •...
Seite 30
2/ ANWENDUNGSHINWEISE • Für den Aufbau dieses Carports sind mindestens drei Personen in guter körperlicher Verfassung erforderlich. Versuchen Sie nicht, den Carport alleine aufzubauen. Sollte dieser herunterfallen, kann dies zu schweren Schäden oder Verletzungen führen. • Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, um Kratzer oder Löcher in den Folien zu vermeiden. •...
4/ GARANTIE • Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den Verbraucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
UWAGA : PRZEZNACZONE GWARANCJA : RYZYKO OBRAŻEŃ DO UŻYTKU 2 LATA PODCZAS MONTAŻU NALEŻY NOSIĆ RĘKAWICE DOMOWEGO OSTRZEŻENIE • Upewnij się, że żadna część nie jest brakująca. Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy masz wszystkie niezbędne elementy do złożenia produktu. Jeśli czegoś brakuje, skontaktuj się z obsługą...
1/ INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie poniższe wskazówki: • Ten produkt musi być montowany przez osobę dorosłą. • Przed użyciem produktu przeczytaj instrukcję producenta. • Podczas montażu i instalacji trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od obszaru roboczego. •...
2/ INSTRUKCJE UZYTKOWANIA • Do montażu tej wiaty potrzebne są co najmniej 3 osoby o dobrej kondycji fizycznej. Nie próbuj samodzielnie montować tej wiaty. Jeżeli wiata się przewróci, może to spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia. • Nie używaj ostrych przedmiotów, aby nie zarysować ani nie przebić folii. •...
4/ GWARANCJA • Sweeek udziela gwarancji na swoje produkty pod względem wad fabrycznych na okres 2 lat od daty otrzymania produktu przez konsumenta. W przypadku braku zgodności z opisem zachęcamy do szybkiego kontaktu z naszym działem obsługi klienta i nieużywania produktu. •...
Seite 44
Installation : Placez la « vis hexagonale » dans la rainure, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’elle ne tourne plus. Ajustez la « vis hexagonale » à la main et vissez pour que les filets la fixent en place. Placez les autres pièces sur la «...
Seite 54
A mettre du côté du film blanc vers le soleil, car il est protégé contre les UV. Towards the white film side to the sun as it is UV-protected. Con el lado de la película blanca hacia el sol, ya que está protegido contra los rayos UV. Com o lado do filme branco voltado para o sol, pois é...
Seite 67
t=3mm 43.6 103.6 145.6 4xØ10.5 31/07/2025...
Seite 68
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...