Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
BENUTZERHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blue connect

  • Seite 1 Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Einführung

    Vielen Dank für Ihre WahlBlaue Verbindung. www.blueconnect.io Einführung A. Übersicht Blaue Verbindungmisst kontinuierlich die wichtigsten Parameter Ihres Schwimmbades (Temperatur, pH-Wert, Chlor, Leitfähigkeit). Außerdem informiert es Sie über die Außentemperatur und das Wetter basierend auf Ihrem Standort. Die Ergebnisse dieser Analyse werden Ihnen dann über Benachrichtigungen auf der „Blaue Verbindung„-App (verfügbar für Smartphones und Tablets, kompatibel mit Android™...
  • Seite 3: Beschreibung Der Ausrüstung

    Beschreibung der Ausrüstung Blaue VerbindungAnalysator: Wird gesichert auf der Aufbewahrungskappe geliefert, um die Sonde während des Transports zu schützen. Die Sonde ist in KCI (gesättigtes Kaliumchlorid) eingetaucht, was ihren Schutz gewährleistet. Die Aufbewahrungskappe: Wird verwendet, um die Sonde aus dem Wasser zu transportieren oder um die Sensoren bei einer längeren Lagerung (z.
  • Seite 4: App-Installation

    App-Installation Aktivieren Sie das Internet (WLAN oder 4G) und Bluetooth® auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Hinweis: Bleiben Sie während der gesamtenBlaue VerbindungAktivierungsprozess. Laden Sie die kostenlose „Blaue Verbindung“-App im App Store® und bei Google Play™. Autorisieren Sie Benachrichtigungen, um von den Warnungen zu profitieren. Melden Sie sich bei „Blaue Verbindung”: »...
  • Seite 5 Blue Connect-Installation A. Wie starte ich Blue Connect? In der App unter „Einstellungen“ » „Blaue Verbindung”, drücken Sie „Hinzufügen“ und geben Sie den Code (Schlüssel) und die drei letzten Ziffern der Seriennummer (SN), die sich beide auf der Rückseite der Startanleitung oder auf der Aufbewahrungskappe des Geräts befinden.
  • Seite 6 Spülen Sie die Sonde in klarem Wasser ab und setzen Sie die Gebrauchskappe zum Schutz der Sonden auf den äußeren Teil des Geräts. OrtBlaue Verbindungim Schwimmbad: ImPool: Lassen Sie es im Pool schwimmen. Bei Bedarf können Sie es mit der Kordel und dem Gummiring an einem Befestigungspunkt befestigen.
  • Seite 7: Blue Connect Wartung

    Blue Connect Wartung A. Kalibrierung Hinweis: Eine Kalibrierung ist beim Erhalt des Geräts nicht erforderlich. Nehmen Sie das Gerät aus dem Wasser, ziehen Sie die Gebrauchskappe ab und spülen Sie die Sonde in klarem Wasser ab. Spülen Sie die Aufbewahrungskappe mit klarem Wasser ab und wischen Sie sie ab.
  • Seite 8: Batteriewechsel

    Geben Sie eine pH7-Lösung in die Aufbewahrungskappe und schrauben Sie diese auf das Gerät. Drücken Sie anschließend auf „Bestätigen“. Oben auf dem Bildschirm sehen Sie den Messverlauf. Sobald die pH7-Messung abgeschlossen ist, schrauben Sie die Aufbewahrungskappe ab und spülen Sie die Sonde ab. Entleeren, spülen und wischen Sie die Kappe Kalibrierung validieren.
  • Seite 9 Installation: Unter „Einstellungen“ » „Blaue Verbindung“, drücken Sie „Batteriewechsel“. Nehmen Sie das Gerät aus dem Wasser, entfernen Sie den Gummiring und die Gebrauchskappe und legen Sie Blaue Verbindungauf der Aufbewahrungskappe. Wischen Sie es ab und beginnen Sie den Vorgang an einem trockenen und sauberen Ort. Entfernen Sie das Klebeband und schrauben Sie den oberen Teil des Geräts ab.
  • Seite 10 Legen Sie die Batterie in den Hohlraum, bis sie fest sitzt. Schließen Sie dann den Stecker an. Platziere die neue Dichtung, die mit der Batterie geliefert wurde, auf dem Schraubgewinde des Geräteoberteils. Schließe das Oberteil. Es handelt sich um ein Linksgewinde. Drehe es gegen den Uhrzeigersinn fest. Kleben Sie das neue Klebeband, das mit der Batterie mitgeliefert wurde, auf und setzen Sie den Ring wieder auf.
  • Seite 11: Sondenaustausch

    C. Sondenaustausch Die Sonde muss etwa alle zwei Jahre ausgetauscht werden . Wenden Sie sich an Ihren Händler, um ein neues zu erhalten. Hinweis: Um eine maximale Lebensdauer der Sonde zu gewährleisten, bewahren Sie sie möglichst lange in einer feuchten Umgebung auf.
  • Seite 12 Ziehen Sie leicht und vorsichtig an den vier Kunststoffspitzen der Sonde. Entfernen Sie unbedingt die Versiegelung und entsorgen Sie sie. Sie könnte darin feststecken. Scannen Sie den QR-Code der neuen Sonde. Entfernen Sie die Schutzkappe. Achten Sie darauf, die Sonde nicht fallen zu lassen, da sie sehr zerbrechlich ist. Setzen Sie die mitgelieferte neue Dichtung auf die neue Sonde.
  • Seite 13 D. Blue Connect in den Standby-Modus versetzen, um es winterfest zu machen/einzulagern Winterfestmachung: EntfernenBlaue Verbindungaus dem Wasser. Entfernen Sie die Gebrauchskappe. Aktivieren Sie das Internet (WLAN oder 4G) und Bluetooth® auf Ihrem Smartphone. Hinweis: Bleiben Sie während des gesamten Standby-Vorgangs in der Nähe des Geräts.
  • Seite 14: Technische Eigenschaften

    Wenn Sie nehmen müssenBlaue VerbindungWenn die Sonde länger als eine Stunde aus dem Pool genommen wurde, schrauben Sie die Aufbewahrungskappe mit KCI (gesättigtes Kaliumchlorid), pH 4, oder als letztes Mittel mit Poolwasser auf, da die Sonde nicht trocken bleiben sollte. D. Aktivieren von Blue Connect nach der Winterfestmachung Unter „Einstellungen“ » „Blaue Verbindung“, aktivieren Sie das Gerät.
  • Seite 15: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Anleitung zur Fehlerbehebung Kompatibilitätsproblem Verwechseln Sie B nicht mit 8 und umgekehrt. zwischen der Seriennummer und dem Code. Keine Sigfox®-Verbindung. 1. Überprüfen Sie Ihre Sigfox®-Abdeckung aufwww.sigfox.com. 2. Stellen Sie sicher, dass der obere Teil des Geräts nicht im Wasser ist, damit das Kommunikationssystem funktionieren kann.
  • Seite 16 » Platzieren Sie immerBlaue Verbindungvertikal mit der Sonde nach unten. Blue Fit50 Installation Hinweis: Fragen Sie im Zweifelsfall gerne Ihren Pool-Fachmann um Rat. A. Finden Sie den richtigen Standort Stellen Sie sicher, dass Sie immerBlau Fit50nach dem Filter (um eine Beschädigung der Sonden zu vermeiden) und vor Ihrem Produktinjektionssystem oder der Elektrolyse (um eine Änderung der Maßnahmen des...
  • Seite 17 B. Einrichten Schalten Sie das Filtersystem aus. Bohren Sie mit einer Lochsäge mit 40 mm Durchmesser ein Loch in den oberen Teil des Rohrs. Notiz: DerBlaue Verbindungmuss sich in vertikaler Position befinden, mit der Sonde nach unten. Platzieren Sie beide Teile der Schlauchschelle auf jeder Seite des Rohres, so dass die Löcher übereinstimmen, und schrauben Sie die Schlauchschelle fest.
  • Seite 18: Winterfestmachung

    Leicht und langsam dieBlaue Verbindung(maximal ½ Umdrehung), um die Luft zu entfernen. Sobald das Wasser austritt, ist keine Luft mehr in den Rohren und Sie können dieBlaue Verbindungwieder. Unter „Einstellungen“ » „Blaue Verbindung“, aktivieren Sie dieBlau Fit50Option. Winterfestmachung Schrauben Sie dieBlaue Verbindung. Verschließen Sie die Schlauchschelle mit der beiliegenden KappeBlau Fit50Kasten.
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    In der App unter „Einstellungen“ » „Blaue Verbindung„Drücken Sie „In den Standby-Modus versetzen“. Spülen Sie die Aufbewahrungskappe ab und wischen Sie sie ab. Fügen Sie KCl hinzu (gesättigtes Kaliumchlorid) oder pH4 im Aufbewahrungskappe und schrauben Sie diese fest. Bestätigen Sie den Standby-Modus und speichern SieBlaue Verbindungvor Frost geschützt. Besuchen Sie unsere Online-Support-Website, um von der Fernhilfe zu profitieren: www.blueconnect.io(Hilfe).
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Eingetragenes Warenzeichen Riiot Labs,Blaue VerbindungUndBlau Fit50sowie die jeweiligen Logos können Marken oder eingetragene Marken von Riiot Labs SA sein Fluidra sowie deren Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Fluidra SA Die Marke Bluetooth® (und ihr Logo) ist ein eingetragenes Warenzeichen und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und ihre Verwendung durchBlaue Verbindungist lizenzpflichtig.
  • Seite 21 5404014411233 - Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker. Hiermit erklärt Riiot Labs SA, dass das Funkgerät Blue Connect Smart Pool Analyser der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der Lizenzfreie Funkgeräte von Industry Canada vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von...

Inhaltsverzeichnis