Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Störung
Défauts
Uneven sounC levels, drop—outs
excessive
wow/flutter.
n,
Pegeischwankunge
Gleichlaufschwankungen.
Niveaux sonaes disparates.
chutes,
t
pleurage/scintillemen
excessit
Incomplete
erasure.
I-hbefriedigendes
Löschen.
Effacement
incomplet
Distorted
sound.
Verzerrungenbei AufnahmeMiedergabe.
Sonenregistré/reproduitdistordu.
Record mode is entered, but cannot record.
Gerät im Aufnahmezustand, aber Reine
Aufnahme
möglich.
d'enregistrement déclenchable mais
inoperant.
Cannot playback
Keine Wiedergabe mögliCh.
impossible.
Dull high frequencies
Schlechte Höhenwiedergabe.
Hautesfréquencesmal définies.
heard during recordingor playback.
Brummen bei Aufnahme Oder Wedergabe
Bourdonnement en cours d'enregistrement
ou de reproduction.
Probable
Cause
Mögliche
Ursache
Causes
possibles
3. Head and/or capstans and pressure rollers dirty.
4. Faulty cassette.
3. Tonköpf und/oder Antriebswellen
Starke
Andruckroilen
verschmutzt.
4. Defekte
Cassette.
3. Téte et/ou cabestans et galet presseurs encrassés.
4. Cassette
défectueuse.
5. Erase head dirty.
5. Löschkopf
verschmutzt.
5. Téte d'effacement
6. Program material itself in distorted.
7. Recording levels are too high.
8. Head dirty.
9. Wrong setting of tape selector switches.
6. Programmqueile
7. Übersteuerte Aufnahme.
8 Tonköpf verschmutzt.
9. Bandwahlschalter
6. Source enregistrée distordue
7. Niveaux d'enregistrement
8. Téte encrassée.
9. Sélecteurs de bande mal positionne's.
10. input disconnected.
11. I-Éad dirty.
10. Anschlüsse
nicht
11. Tonkopf verschmutzt.
10. Entrée
déconnectée.
I I. rete
encrassée.
12. Output
disconnected
13.
dirty
12. Anschlüsse
nicht einwandfrei.
13. Tonkopf verschmutzt.
12. Sortie
déconnectée.
13. Téte encrassée.
14. I-Ead dirty.
15. Tape selector
switches
correctly.
14. Tonkopf
verschmutzt.
15. Bandwahlschalter
falsch eingestellt.
14. Téte encrassée.
15. Sélecteurs
de bande
d'égalisatim
mal positionné(s).
16. Strong induction fields near deck.
17. Signal cable or connector grounding faulty.
16. Störendes
Streufeld
Cassettendecks.
17. Erdung Oder Abschirmung von Verbindungskabel
Stecker
fehlerhaft.
16. Champs magnétiques puissants
17. Mauvaise masse du cåble de signal ou du
connecteur.
und
encrassée.
ist verzerrt.
faisch eingesteilt.
l'origine.
trop élevés.
einwandfre.
and/or
equalizer
switch
not set
und/oder Entzerrungsschalter
et/ou
sélecteur
in der Nåhe des
und/oder
pres de la platine.
Remedy
Abhilfe
Remédes
3. Clean these parts.
4. Replace cassette.
3 Diese Teiie reinigen.
4 Cassette
austauschen
a Nettoyer
ces organes.
4. Changer de cassette.
5. Clean head and pressure rollers.
5. Löschkopf, Tonkopf und Andruckrollen
5. Nettoyer la téte et le galet presseur.
& Check
program
material.
7. Wide dynamic range permits some short-term overload,
but excessive recording levels wili cause distortion.
Adjust recording levels.
8. Clean
head
9. Select correct setting of tape in use.
6. Programmquelle
prüfen.
7. Großer Dynamikbereich
ertaubt zwar kurzzeitige
Übersteuerung, aber langandauernde
Ubersteuerung
bewirkt
Verzerrungen:
Aufnahmepegel
reduzieren.
8. Tonköpf verschmutzt.
9. Richtige Schaiterstellung
für die verwendete Cassette
wählen.
6. verifier la source enregistrée
7. une large gamme dynamique permet de courtes
surcharges
mais des niveaux d'enregistrement
éleves
engendrent
de la distorsion.
d'enregistrement.
8 Nettoyer la téte.
9. Amener le séiecteur sur la position appropriée.
10. Check
connections.
11. Clean
head.
10. Anschlüsse
prüfen.
11. Tonkopf reinigen.
10. Vérifier
les branchements.
11. Nettoyer la téte.
1 2 Check
connections.
13. Clean
head.
12. Anschiüsse
prüfen.
13, Tonkopt reinigen.
Vérifier
les

branchements.

13.
Nettoyer la téte.
14. Clean head.
Select correct positions for tape in use.
15.
14.
Tonkopt reinigen.
15. Richtige Schalterstellung
für die verwendete
Cassette
wählen
14. Nettoyer Ia téte,
15. Amener le(s) sélecteur(s) sur la (les)
position(s) appropriée(s).
16. Keep deck away from amplifier, transformers.
fluorescent lamps, etc.
17. Replace Signal cables.
16. Entfernung des Cassettendecks
Transformatoren, Leuchtstofflampen
vergrößern.
17. Kabel
austauschen.
16. Elotgner la platine de l'amplificateur.
transtormateurs,
lampes fluorescentes
Remplacer les Cåbles.
17.
reinigen.
trop
Régier
les niveaux
von Verstärker,
etc.
des
etc.
23
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-303

Inhaltsverzeichnis