Herunterladen Diese Seite drucken
4909
C.@
D)
0)
Achtung!
Dieses U-Boot ist ein Spielzeug, kein technisches Modell.
Für Salzwasser nicht geeignet.
This submarine is a toy, not a technical model.
Not suitable
for use in seawater.
Attention
Ce sous-marin
est un jouet, ce n'est pas un modéle
technique.
Ne convient pas å lieau de mer.
iAtenci6n!
Este submarino
es un juguete,
no un modelo
No apropiado para agua salada.
00
N L
B
Attentie!
Deze duikboot is een speelgoed, geen technisch model.
Voor zoutwater niet geschikt.
O@Attenzione!
Questo sottomarino é un giocattolo, non
Non adatto ad acqua salata.
P
Ateneo!
Este submarino
é um brinquedo,
näo um modelo técnico.
Näo apropriado para ågua salgada.
DK
OBS!
Denne u-båd er et stykke legetøj, ikke nogen teknisk model.
Ikke egnet til saltvand.
A
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concernequeles USA/CDN"
OBS!
Denne ubåten er en leke, ikke en teknisk modell.
Uegnet for bruk i saltvann
OBS!
Denna ubåt är en leksak, ingen teknisk modell.
Duger inte för saltvatten.
!
FIN
Huomio!
Tämä sukellusvene
pienoismalli.
Ei sovellu
suolaiseen
Figyelem!
técnico.
Ez a tengeralattjårö jåték, nem pedig müszaki model!!
Tengervizhez nem alkalmas.
a.) Pozor!
Tato ponorka je hraéka, neni to technickY model.
Neni vhodnå do slané vody.
Tähelepanu!
un modello tecnico.
Antud allveelaevapuhul on tegemistmänquasja,mittetehnilise
mudeliga. Ei sobi soolases vees kasutamseks.
LV
Uzmanibu!
Si zemüdene ir rotallieta un nevis tehnisks modelis.
Nav pieméfrots sälam üdenim.
LT
Démesio!
is povandeninis laivas yra iaislas. Tai néra techninis modelis.
Netinka naudoti süriame vandenyje.
on leikkikalu,
ei mikään
tekninen
veteen.
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
ImportantPEase
these irstuctnns forfutre refereræ !
Documents importants, å conserver soigneusement !
Belangrijke documenten,
bewaar deze zorgvuldig !
Pozor!
Ta podvodni Coln oz. podmomica je igraöa in ni tehniéni model.
Ni primerno za slano vodo.
SK
Upozornenie!
Täto ponorka je hraéka, nie je to iiadny technick9 model.
Nie je vhodny na pouiitie v slanej vode.
O
Uwaga!
LOd2 jest zabawkq, nie jest modelem technicznym.
Nie nadaje sie do uiycia w wodach stonych.
Bu denizaltl bir oyuncakttr ve teknik maket deZiIdir.
Tuzlu su icin uygun dedildir.
AUTOTO
eivat natxviöt Kat
rtpoötaypaqéq.
Aev eivat KQTåXXnRo yta eaXåooto vepö.
govtéÅo we
1
loading

Inhaltszusammenfassung für PLAYMOBIL 4909

  • Seite 1 ImportantPEase these irstuctnns forfutre refereræ ! Documents importants, å conserver soigneusement ! Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig ! CHOKING HAZARD 4909 Small parts. Not for children under 3 years. "Ne concernequeles USA/CDN" Achtung! OBS! Pozor! Denne ubåten er en leke, ikke en teknisk modell.
  • Seite 2 30 23 4182 30 66 6682 30 23 6062 30 28 8400 30 28 3060 30 23 4202 30 23 4212 30 27 5430 30 21 5230 30 62 9633 30 61 9610 30 21 5220 30 23 2202 30 21 0700 30 21 0200 30 25 0170 30 28 8470...
  • Seite 3 40 67 0010 30 66 6692 Mignon 1,5V R6 • LR6 •AA 30 66 6652 30 89 2930...
  • Seite 4 angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unterAufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien Sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen Oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden.
  • Seite 5 30 26 4210 30 oo 0043 30 14 5290 3x 30 21 4210 Serviceadressen finden Sie in allen In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het Playmobil-Prospekten adres van onze klantendienst. Addresses of Customer Service Depart- Las Direcciones de los Departamentos de...
  • Seite 6 Tauchfunktion Funeäo de submersäo Achtung: Damit das Boot richtig taucht, muss: Atenqäo: para que o submarino submerja correctamente, é preciso o seguinte: 1 das komplette Zubehör montiert sein (Unterwassermotor, Batterie, Metallgewicht, und Figuren) 1 Os acess6rios (motor submarino, bateria, peso metålico y figuras) tém que estar completamente montados 2 das BootvorjedemSpielbetrieb unterWassergehaltenwerden,damitdie Luftaus allenHohlräumen entweicht.
  • Seite 7 Ponorn å funkce Funk cje zanurzania Pozor: Aby se ponorka språvné ponoFila, je treba: Uwaga: celem poprawnego dzialania todzi : 1 aby bylo namontovåno kompletni piisluSenstvi (ponorny motor, baterie, kovové zåva2i a figurky) 1)t6d± musi byé k ompletnie zmontowana (silnik podwodny, bateria, obciqinik, figury)
  • Seite 8 30 62 9643 30 80 6912 30 23 4192 30 23 4232 30 28 8310 30 23 4242 30 23 4252 30 80 7522 0 0 00 FIN Var rädd om miljön! - Din apparat innehåller Olika material som kan återanvändas eller åtencinnas.