Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

McCulloch MSB121 Anleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. Discharge chute
2. Chute deflector
handle
3. Fuel tank cap
4. Control bar
5. Recoil start handle
6. Primer
7. Choke lever
*
Dipstick location may vary depending on engine
type.
1. Auswurfschütte
2. Einstellhebel für
Auswurf
3. Tankdeckel
4. Steuerhebel zur
Zuschaltung der
Räumschnecke
5. Seilzugsstartergriff
6. Einspritzvorrichtung
*
Die Position des Ölmessstabs variiert je nach
Motortyp.
1. Goulotte
d'évacuation
2. Levier de com-
mande de goulotte
d'évacuation
3. Bouchon de rem-
plissage d'essence
4. Barre de commande
5. Poignée de démar-
rage de recul
6. Pompe d'amorçage
7. Starter
*
L 'emplacement de la jauge peut varier selon
le type de moteur.
8.
Electric-start button
(if equipped)
9.
Oil drain plug
10. Drive side cover
*11. Oil fill cap/dipstick
12. Key
13. Chute deflector
7.
Chokehebel
8.
Elektrischer Start-
knopf (falls installiert)
9.
Ölablassschraube
10. Seitliche Abdeckung
*11. Ölmessstab mit
Öleinfülldeckel
12. Zündschloss
13. Ablenkblech
8.
Bouton d'amorçage
électrique (le cas
échéant)
9.
Bouchon de
vidange d'huile
10. Couverture
*11. Bouchon pour l'huile
du moteur avec jauge
d'huile
12. Cle
13. Déflecteur de la
goulotte d'évacuation
1. Conducto de des-
carga
2. Deflector de des-
carga
3. Tapa de depósito
4. Barra de control
5. Mango de retroceso
de arranque
6. Cebador
7. Mando del obtura-
dor
*
La ubicación de la varilla de nivel de aceite
puede variar en función del tipo de motor.
1. Afvoertrechter
2. Stuurknuppel van
de afvoertrechter
3. Brandstof tank-
hoofddeksel
4. Controleer bar
5. Handgreep van de
Terugloopstarter
6. Ontstekingspatroon
7. Chokeregeling
*
De plaats van de peilstok kan variëren afhan-
kelijk van het type motor.
1. Bocca di scarico
2. Leva di controllo
Della bocca di scar-
ico
3. Tappo di riempi-
mento della benzina
4. Controllare la sbarra
5. Impugnatura del
motorino di avvia-
mento a strappo
6. Iniziatore
7. Comado
dell'arricchitore di
avviamento
*
La posizione dell'astina di livello può variare
in base al tipo di motore.
17
8.
Botón de arranque
eléctrico (si se
incluyen)
9.
Engrase tapón de
sumidero
10. Cobertura
*11. Tapón aceite motor
Con varilla de nivel
12. Llave
13. Deflector de
descarga
8.
Elektrische knoop
(se in dotazione)
9.
Olieafvoerkanaal-
stekker
10. Deksel
*11. Oliedeksel met
peilstok
12. Sleutel
13. Deflector van
Afvoertrechter
8.
Pulsante di avvia
mento elettronico
(indien aanwezig)
9.
Tappo di scolo dell'olio
10. Coperchio
*11. Tappo dell'olio del
motore con asta per
misurare il livello
dell'olio
12. Chiave
13. Deflettore di scarico

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis