Seite 1
Instrukcja N02yce do ciecia kabli Bedienungsanleitung Kabelschere Instruction manual Cable cutter Mode d'emploi Coupe-cäble Istruzioni d'uso Cesoie per cavi Manual de Instruccione Cortacable Gebruiksaanwijzing Kabelschaar Flex EHS30 GmbH &...
Seite 3
Prosimy zapoznaé sie z instrukcja przed przystapieniem do pracy oraz u2ywaézgodnie z przeznaczeniem Prosimy przestrzegaé instrukcje podczas pracy i przechowywaé jQ w pobli2u narzqdzia. BAUDAT nie ponosi odpowiedzialnoéciza uszkodzenia lub obra2enia spowodowane niebezpiecznqlub niewlaéciwa eksploatacjq narzedzi. Narzedzie powinno byéu2ywane wylqcznie przez przeszkolone osoby. Uszkodzone narzedzie mote bye naprawiane wyiqcznie przez producenta.Baudat nie ponosi odpowiedzialnoéci za...
Seite 4
Zweck. Beachten Sie die Hinweise beim Betrieb bewahren Sie die Sicherheitshinweise immer beim Werk- zeug auf. BAUDAT übemimmt keine Haftung für Schäden Oder Verletzungen, die auf unsicheren Gebrauch des Pro- duktes, mangelhafte Instandhaltung Oder unsachgemäße Produkt- und Systemanwendung zurückzuführen Sind. Das...
Seite 5
Please observe the instructions during the use and keep the safety instructions next to the tool. BAUDAT assumes no liability for damages or injuries caused by unsafe use of the tool, defec- tive maintenance or faulty application.
Seite 6
étre réparé par Ie fabricant. Si des opérations ou des travaux interviennent par du personnel extérieur, Ia responsabilité du fabricant ne serait étre engagée. Utilisez uniquement piéces de rechange BAUDAT originales ! Dans le cas con- traire, Ies droits ouvrants å Ia garantie du fabricant seraient caduques.
Seite 7
10scopo previsto. Seguire le istruzioni durante I'uso e preservarle sempre insieme allo strumento. BAUDAT non si assume alcuna responsabilitå per danni o lesioni che sono causati da uso improprio, manutenzione inadeguata del prodotto e l'applicazione errata. Lo stru- mento deve essere usato solo da personale specializzato.
Seite 8
Ia finalidad prevista. Observe Ias indicaciones en el funcion- amiento y conserve las advertencias de seguridad siempre en la herramienta. BAUDAT no asume responsabilidad algu- na por dahos o lesiones que se deban a un uso no seguro del producto, un mantenimiento deficiente o una utilizaciön...
Seite 9
Let u op de aanwijzin- gen tijdens het gebruik en bewaart u altijd de veiligheid- saanwijzingen bij het gereedschap. BAUDAT stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele schades of verwondingen, ontstaan zijn door ondeskundig gebruik of door het niet kor- rekt gebruik van het gereedschap waarvoor het ingezet moet worden.
Seite 11
Schneidkopf kpl. 80-421.05 U2ywaj wylacznie oryginalnych czeSci! Nur Original BAUDAT-Ersatzteile verwenden! Use only original BAUDAT spare parts! N'utiliser que des piéces de rechange d'origine BAUDAT! Utilizzare soltanto ricambi originali BAUDAT! ilJse solamente recambios originales BAIJDAT! Gebruik uitsluitend originele BAUDAT onderdelen!
Seite 12
Karta gwarancyjna To narzedzie zostafo zmontowane i zapakowane du±Q starannoécia. Jeéli i tak sa powody do reklamacji, prosimy o przestanie narzedzia z powrotem wraz z niniejszq kartQ gwarancyjnq Garantiekarte Dieses Werkzeug wurde mit äußerster Sorgfalt montiert und verpackt. Sollte es trotz sorgfältiger Montage einen Grund zur Beanstandung geben, bitten wir Sie, das Gerät zusammen mit dieser...