Inhaltszusammenfassung für Lascal KIDDYGUARD ACCENT
Seite 1
KiddyGuard@ accent Owner's manual Manuale utente Navod k pouziti Brugerhåndbog Handleiding Instrukcja obsiugi Gebrauchsanleitung Manual Usuario Manual instrucöes Käyttöohje Navodila za uporabo Bruksanvisning Manuel d'utilisation KIDDYGUARDR ACCENT www.kiddyguard.com KiddyGuard is Lascar protected by patent.
Seite 2
100cm Breite Inhalt Warnungen und Sicherhejtsinformationen....KiddyGuard@ Accent Teile Anbaumöglichkejten Montage des Gehäuses Montage der Verschlussleiste..34 Handhabung. Zubehör . 36 Materialzusammensetzung Reinigungsvorschriften Garantie Sicherheitssnormen und Tests.. Weitere Lascal Produkte..137-138 Kontaktinformationen . 139-140 Produktregistrierungskarte 141-142 • 29 •...
Seite 3
WICHTIG DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN, BEFOLGEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt erfüllt sowohl die Europäische Norm EN 1930:2011, als auch die US Safety Norm ASTM F 1004-10 und die folgenden Warnungen entsprechen diesen Normen. ACHTUNG Falsche Montage kann gefährlich...
Seite 5
ANBAUMÖGLICHKEITEN Entscheiden Sie, KiddyGuardS• Accent befestigt werden soil. a) An der Wand auf der rechten Seite und vor der Öffnung/Trepper Abb. la. ODER b) An der Wand auf der linken Seite und vor der Öffnung/Treppæ Abb. lb. ODER c) 1m Rahmen der Öffnung/Treppe, entweder rechts Oder links.
Seite 6
MONTAGE DES GEHÄUSES Entfernen zuerst obere Abdeckung Anpassen Gitters Entscheiden Sie die Montageart, wie in Abbildung 1 dargestellt. Soll das KiddyGuard0 wie in Abbildung la Oder lc montiert werdell/ lösen Sie die vier Schrauben entfernen die obere Halterung. Befestigen Sie die untera Halterung bundig Fußboden.
Seite 7
ANBRINGEN VERSCHLUSSLEISTE Vorbereiten Verschlussleiste Bohren Sie fünf Löcher an den markierten Stellenj wie in Abbe 6a Oder Abb, 6b dargestellt: a) Bei der Befestigung der Verschlussleiste AN DER WAND, wie in Abb. la und 1b dargestellt, bereiten Sie die Verschlussleiste, wie in Abb.
BEDIENUNG 8. Verriegelungssystem KiddyGuardØ Accent besitzt eine automatische Verriegelung. Entriegeln Drücken und drehen Sie gleichzeitig den Entriegelungsknopf im Uhrzeigersinn. Gitter lässt sich öffnen Oder schliessen. b) Verriegeln - Verriegelt automatisch, wenn das Gitter zurückrolltw ACHTUNG Die Verschlußanzeige zeigt rot, wenn das Gitter nicht verriegelt...
ZUBEHÖR Montage an Treppengeländern Die Verschlussleiste kann als Zubehör erhältlichen Rohrhalterungen an einem Treppengeländer befestigt werden Rohrhalterung-Set (RHS) für Verschlussleiste. (Inhalt 3 Stck.) Art.Nr. 12561 Verschlussleiste Rohrhalterungen Abmessungen: Das Rohrhalterung-Set für Geländer o.ö., kann sowohl an eckigen, als auch an runden Gelénderstäben mit folgenden Magen befestigt...
Seite 10
MATERIALZUSAMMENSETZUNG DES KIDDYGUARDØ ACCENT Die Kunststoffteile sind aus Polyamid (PA6) Polyoxymethylen (POM), Polypropylen (PP) und Polyester (PE). Das Gehäuse des KiddyGuard@ Accent ist aus Aluminiumm Die Materialien sind auf äußerste Belastung und Widerstandsfähigkeit ausgelegt. Alle Teile sind ungiftig und können recycelt werdenm Das Netz des KiddyGuardØ...
Seite 11
EXTRA CLEARANCE Mum's feet; plus side reflectors for night time visibility and the handy Lascal LIFT 'N' STORE hang up device. Suitable for children from 2-5 years. BUGGYBOARD@-MINI Compact baord fits classic...
Seite 12
Suite 919, 9th floor Tower 3 ChinaHona Kong dity CHILE 33 Canton Raad Kowloon Hong Kon ACAM S. A, Tel, +852 Av. Ricardo Lyon 1343 E-mail: info@lascal.com.hk Providencia, Santiago www.lascal.se Ch•le Tel: (56-2) 269 6330 HUNGARY Brendan Gyermekéruhåzak Kft. CHINA-SHANGHAI 1138 Buda...
Seite 13
Korea Tel: +å2-2-599 0860 Melk bosstrand E-mail: pentaz@choi.com cape Town 7437 Sole Distributor Tel: as 00 033 Lascal carrier Fax: +27 (0)866 579 041 E-mail] buggyboard@telkomsa.net Zero to Seven Co. Ltd Hanmi Bldg 1IF, '1, SPAIN Congpyeong-dong Aventurero Jongto-gu.Seoul,illO-1öO Progreso...
Seite 14
Lascal will notify you in the unlikely event we need to issue a safety notification, El registrarse es la ünica garantia de que Lascal le notifique, si fuese necesario, la emisiön de un certificado de seguridad. L'enregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra informé...
Seite 15
Möchten Sie diese Karte per Post einschicken, finden Sie das zuständige Büro auf den Seiten 139-140, Oder registrieren Sie sich unter www.lascal.net Lascar told and seal with tape before mailing, 00 not stap e, por favor, CO'blé y pegce esta tarjeta antes de ertviarla. NO utilizat grapas.