DEMONTAGE UND WIEDERVERWERTUNG
DasGerätwurdemithochqualitativen Werkstoffen
undKomponenten entworfen undzusammengebaut,
die wiederverwertet
und erneut verwendet werden
können.
Wenn auf einem Produkt das Symbol mit einer
durchgestrichenen, b erädertenTonnevorhandenist, erfüllt
dasProdukt d ieAnforderungen der EU-Richtlinie 2002196/EG.
Informieren SiesichüberdiegeltendenSammlungsmethoden
von elektrischen und elektronischen Produkten im Gebieti
in dem das Produkt entsorqt werden soll. Befolgen Sie
di e lokale
n
Bestimmunge
n
übr dieAbfallenlsoraung
werfe
n
SieAltgeräte nichtin den normalen Haushaltsmüll.
Eine angemessene Entsorgungder Geräte hilft bei der
Vorbeuaungvon Umweltverschmutzung u ndvon möglichen
Gesundheitsschäden.
Bei rechtswidrigerEntsorgungdes Geräts vonseiten des
Benutzers werden die von den geltenden Bestimmungen
vorgesehenen Verwaltungsstrafen a uferlegt.
It is recommendedthat you read the followinginstruction
verycarefullybeforeusingtheproduct.The manufacturer w ill
not be held responsible and declinesany and all liabilityfor
damagecausedto personsor propertydueto improperuse
with referenceto the precautions outlinedin this manual.
THIS MANUAL
MUST BE READILY
INDEX
Packaging contents
und
Installation
Wiringdiagrams
Mainteinance andcleaning
Descriptionanduse
Installation and usageprecautions
Operation
Troubleshooting
Dismantling andrecycling
DESCRIPTION AND USE
Theproduct y ouhavepurchased i sanappliance d esigned f or
connection to a max load of:
RIO- 1,0A max .
R15= 1,5A max .
RIOTimer, RIO BY,RIOAQS, RIO
Followingthe below listed instructionswill ensure that the
productwill be electricallyand mechanically reliableand will
extend its service life.
22
EN
AVAILABLE.
2
page
2
page
5
page
page
23
page
24
page
26
page
29
page
29
page
= 4,0A (max).
23