Inhaltszusammenfassung für amazon basics B0BQTN4KK4
Seite 1
U c arny Bruksanvisning laddl s handh llen dammsugare U laddningsbar svart Kullan m K lavuzu ablosu El p rgesi U ile ar Edilebilir iyah B0BQTN4KK4...
Seite 2
..Page ..Page . . . Página ..Seite ..Pagina . . . Pagina . . . Strona ..Sida .
Contents Safety Instructions ................4 Package Contents................13 Parts Overview................... 14 Setting Up the Cordless Vacuum............ 16 Using the Cordless Vacuum ............17 Cleaning and Maintenance .............. 19 Troubleshooting................. 22 Specifications ..................24 Legal Notices ..................25 Feedback and Help................25...
Safety Instructions CAUTION When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Read the instructions carefully before using this portable vacuum cleaner. 2. Do not use a portable vacuum cleaner to draw any liquid. 3.
Seite 5
10. Vacuums are not intended to be used by persons (including children) ho have physical, sensory or mental deficiencies, or lack of experience and kno ledge of use, unless there is a person responsible for their safety who supervises or directs them in connection with the use of the vacuum.
Seite 6
20. The light source is not replaceable. When the light source reaches the end of its life, the hole light fixture must be replaced. 21. Do not allow vacuum to be used as a toy or be used unsupervised by children. 22.
Seite 7
30. Avoid contact with liquid ejected from a damaged battery. If contact accidentally occurs, flush ith ater. If liquid contacts eyes, seek additional medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 31. Do not use a battery pack or vacuum that is damaged or modified.
Seite 8
WARNINGS 1. The portable vacuum cleaner main unit has no repairable parts. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. Use only on dry surfaces. 3. Do not use suction nozzle to remove dust, cotton wool, hair, or any foreign matter that may impede airflo . 4.
Seite 9
12. Do not use in an enclosed space. For example, there are paints, paint thinners, anti-mite materials, flammable dust, or other environments that cause explosions and toxic substances. 13. The portable vacuum cleaner uses a lithium-ion battery. Do not put your finger on the po er button hen carrying the portable vacuum cleaner.
19. When disposing of this vacuum and its packaging, call the relevant qualified department for recycling. Cut the po er cord when discarding. 20. Use extra care hen cleaning on stairs. 21. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Battery Safety Information DANGER: Electrical Misuse 1.
Seite 11
7. Do not incinerate or mutilate batteries as they may burst or release toxic material. 8. Do not subject batteries to mechanical shock. WARNINGS 1. Fully charge the battery before using a new battery or a battery to be used for the first time after long-term storage.
Seite 12
8. In the event of a battery cell leaking, do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made, ash the affected area ith copious amounts of water and seek medical advice. CAUTION 1.
Package Contents Check thoroughly and ensure you find the follo ing items before disposing of packing materials: Cordless Hand Vacuum » USB-C charging cable » HEPA filter (pre-installed) » Pre-filter (pre-installed) » 2-in-1 crevice tool & dusting brush » Contact Amazon customer service if there is any accessory missing from the package.
Parts Overview Main body Power button USB-C Battery indicators charging port Light on/off button Light indicator HEPA filter Pre-filter Dust cup Suction nozzle Cover 2-in-1 crevice tool & dusting brush...
Seite 15
Understanding the LEDs Battery indicators The three battery indicators turn off one by one until the battery is drained. LED Status Description Three lit LEDs The battery is fully charged. Two lit LEDs The battery is charged up to 60%. One lit LED The battery is charged up to 30%.
Setting Up the Cordless Vacuum Charging the Vacuum 1. Lay the vacuum on a flat surface or stand upright. 2. Connect the charging cable from the vacuum’s USB-C charging port to a power adapter (not included), then plug it into a po er outlet. The battery indicators flash to sho the vacuum’s current battery level, then turn off hen the vacuum is fully charged.
Using the Cordless Vacuum Note: Charge the vacuum before first use. 1. Before using the vacuum, make sure the dust cup and filter are clean. 2. Pull off the cover. Cover 3. Press the (power) button to turn on the vacuum. The three battery indicators light to show the vacuum’s battery level and turn off one by one as the battery drains.
Seite 18
5. To clean corners, cracks, countertops, or sofas, connect the crevice tool and dusting brush to the vacuum. Push the brush button to slide the brush forward and use, as needed. Brush button 6. When you’re finished, press the (power) button to turn off the vacuum.
Using the Light Use the light to see better in dark areas. You cannot vacuum and use the light at the same time. CAUTION Do not look directly at the light source. Press the (light) button to turn the light on or off. The »...
Seite 20
2. Grasp the pre-filter and pinch the middle of the HEPA filter to remove both filters from the dust cup. 3. Empty the debris from the dust cup, then rinse with water and a soft cloth. 4. Pinch the HEPA filter center post slider to the middle position and rotate it clockwise to the unlock position, then remove the HEPA filter from the pre-filter.
Seite 21
5. Shake out the aste in the pre-filter, then rinse both filters with water. 6. Make sure that the dust cup, HEPA filter, and pre-filter are completely dry. 7. Insert the HEPA filter into the pre-filter and rotate the HEPA filter counterclock ise until it locks.
Replacing the HEPA Filter For a better experience, replace the HEPA filter every 6 months. This filter is compatible ith the Amazon Basics Replacement Filter B0BX8QHKW5. Storing the Vacuum If the vacuum won’t be used for three months or more, »...
Seite 23
The vacuum is blowing dust. Solutions Clean the dust cup and filters. See Cleaning and » Maintenance on page 1 . Replace the HEPA filter ith the Amazon Basics » Replacement Filter B0BX8QHKW5. Problem The filter on’t catch debris. Solutions Clean the dust cup and filters.
pecifications Importer's Name/ UK: Amazon EU S.à r.l., UK Branch, 1 Trademark, Principal Place, Worship St, London EC2A Commercial 2FA, United Kingdom, BR017427 Registration EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Number & Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248 Address Power Output Dimensions 2.8 ×...
Legal Notices Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
Seite 26
Contenu Consignes de sécurité ............... 27 Contenu de l'emballage ..............37 Aperçu des pièces ................38 Mise en service de l’aspirateur sans fil .......... 40 Utilisation de l’aspirateur sans fil ..........41 Nettoyage et entretien..............43 Problèmes et solutions..............46 Caractéristiques .................
Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d'un appareil ATTENTION électroménager, des précautions de base doivent être respectées, notamment : 1. Lire attentivement les instructions avant d'utiliser cet aspirateur portable. 2. Ne pas utiliser d’aspirateur portable pour aspirer du liquide. 3. Afin d'éviter tout risque d'incendie, de fuite électrique ou de blessures corporelles, ne pas immerger cet aspirateur portable dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Seite 28
10. Les aspirateurs ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris les enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou sans expérience ni connaissances de son utilisation, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne les dirige lors de l'utilisation de l'aspirateur.
Seite 29
19. Conserver ce manuel pour référence ultérieure. 20. La source lumineuse n’est pas remplaçable. Quand la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble de l'appareil d'éclairage doit être remplacé. 21. Ne pas permettre que cet aspirateur soit utilisé comme un jouet ou par des enfants sans surveillance.
Seite 30
28. Utiliser uniquement avec des équipements informatiques (ordinateur) répertoriés ou certifiés, ou une alimentation ITE, ou une unité d’alimentation de classe 2 répertoriée. Un chargeur adapté à un type de bloc-batteries peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre bloc- batteries.
Seite 31
34. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité de l'aspirateur. 35. Ne pas modifier ou tenter de réparer l'aspirateur ou le bloc-batteries, sauf comme indiqué dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
Seite 32
7. S’assurer que le réservoir à poussière et le filtre sont installés après un entretien de routine. 8. Ne pas aspirer d'objets durs ou pointus tels que du verre, des clous, des vis ou des pièces de monnaie qui pourraient endommager l'aspirateur portable.
Seite 33
15. En cas d'utilisation inappropriée, la batterie peut fuir. Éviter tout contact avec le liquide de la batterie pour éviter toute irritation ou brûlure. Si le liquide entre en contact avec la peau, rincer immédiatement avec beaucoup d'eau. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, consulter immédiatement un médecin.
Seite 34
Informations sur la sécurité de la batterie DANGER : Mauvais usage électrique 1. Ne pas inverser la charge des batteries. 2. Ne pas charger les batteries de l’aspirateur lorsqu’il est utilisé. DANGER : Risques pour l’environnement 1. Ne jamais mettre une batterie dans l'eau. 2.
Seite 35
ATTENTION 1. Charger complètement la batterie avant d’utiliser une nouvelle batterie ou une batterie utilisée pour la première fois après un entreposage de longue durée. 2. Ne pas inverser la charge. Les cellules doivent être connectées correctement. La polarité doit être confirmée avant le câblage.
Seite 36
8. En cas de fuite d’une cellule de la batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver la zone affectée avec de grandes quantités d'eau et consulter un médecin. ATTENTION 1.
Contenu de l'emballage Vérifier soigneusement et s’assurer de trouver les éléments suivants avant de jeter les matériaux d’emballage : Aspirateur à main sans fil » Câble de charge USB-C » Filtre HPA (préinstallé) » Préfiltre (préinstallé) » Outil 2-en-1 suceur plat et brosse à poussière »...
Aperçu des pièces Boîtier principal Bouton de marche-arrêt Port de charge Témoins de la batterie USB-C Bouton marche-arrêt de la lumière Témoin lumineux Filtre HEPA Préfiltre Réservoir à poussière Embout d'aspiration Couvercle Outil 2-en-1 suceur plat et brosse à poussière...
Seite 39
Explication des témoins à LED Témoins de la batterie Les trois témoins lumineux de la batterie s'éteignent un par un quand la batterie est déchargée. État de la LED Description La batterie est complètement Trois LED allumées chargée. Deux LED allumées La batterie est chargée à...
Mise en service de l’aspirateur sans fil Charge de l'aspirateur 1. Poser l’aspirateur sur une surface plane ou le tenir debout. 2. Brancher le câble de charge du port de charge USB-C de l'aspirateur à un adaptateur d’alimentation (non fourni), puis le brancher à...
Utilisation de l’aspirateur sans fil Remarque : Charger l'aspirateur avant la première utilisation. 1. Avant d'utiliser l’aspirateur, s'assurer que le réservoir à poussière et le filtre sont propres. 2. Soulever le couvercle. Couvercle 3. Appuyer sur le bouton (Marche-Arrêt) pour allumer l'aspirateur.
Seite 42
5. Pour nettoyer les coins, les fissures, les comptoirs ou les canapés, raccorder le suceur plat et la brosse à poussière à l’aspirateur. Appuyer sur le bouton de la brosse pour faire glisser la brosse vers l'avant et l'utiliser, selon les besoins. Bouton de la brosse 6.
Utilisation de la lumière Utiliser la lumière pour mieux voir dans les zones sombres. Il n'est pas possible de passer l'aspirateur et d'utiliser la lumière en même temps. Ne pas regarder directement la source ATTENTION lumineuse. Appuyer sur le bouton (lumière) pour allumer ou »...
Seite 44
2. Saisir le préfiltre et pincer le milieu du filtre HEPA pour retirer les deux filtres du réservoir à poussière. 3. Vider les débris du réservoir à poussière, puis rincer avec de l’eau et un chiffon doux. 4. Pincer la glissière de la tige centrale du filtre HEPA en position centrale et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à...
Seite 45
5. Secouer les déchets dans le préfiltre, puis rincer les deux filtres avec de l'eau. 6. S’assurer que le réservoir à poussière, le filtre HEPA et le préfiltre sont complètement secs. 7. Insérer le filtre HEPA dans le préfiltre et faire pivoter le filtre HEPA dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à...
Remplacement du filtre HEPA Pour de meilleurs résultats, remplacer le filtre HEPA tous les 6 mois. Ce filtre est compatible avec le filtre de remplacement Amazon Basics B0BX8QHKW5. Rangement de l'aspirateur Si l’aspirateur ne doit pas être utilisé pendant trois mois ou »...
Seite 47
» « Nettoyage et entretien » à la page 43. Remplacer le filtre HEPA avec un filtre de remplacement » Amazon Basics B0BX8QHKW5. Problème Le filtre ne retient pas les débris. Solutions Nettoyer le réservoir à poussière et les filtres. Voir »...
Caractéristiques Nom de l'importateur/ Marque de UE : Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue commerce, John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg numéro 00134248 commercial d'enregistrement et adresse Puissance de 70 W sortie Dimensions 71 × 71 × 310 mm Poids 0,6 kg Température de 0 à...
Mentions légales Mise au rebut La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à minimiser l'impact des produits électriques et électroniques sur l'environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE allant à la décharge. Le symbole figurant sur ce produit ou son emballage indique que ce produit doit être éliminé...
Commentaires et aide Nous aimerions recevoir vos commentaires. N’hésitez pas à laisser une note et un commentaire par le biais de vos bons de commande. Si vous avez besoin d’aide en ce qui concerne votre produit, connectezvous à votre compte et accédez à la page Service à...
Seite 51
Contenido Instrucciones de seguridad .............. 52 Contenido del paquete..............61 Descripción de piezas................ 62 Configuraci n de la aspiradora inal mbrica ........ 64 Como utilizar la aspiradora inal mbrica ........65 Limpieza y mantenimiento.............. 67 Resoluci n de problemas..............70 Especificaciones .................
Instrucciones de seguridad Al utilizar un electrodoméstico, deben PRECAUCIÓN seguirse siempre medidas de precauci n b sicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar esta aspiradora port til. 2. No utilice una aspiradora port til para aspirar l quidos. 3.
Seite 53
10. Las aspiradoras no est n destinadas a ser utilizadas por personas (incluidos ni os) con deficiencias f sicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos de uso, a menos que haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o dirija en la utilización de la aspiradora.
Seite 54
20. No se puede reemplazar la fuente de luz. Cuando la fuente luminosa llega al final de su vida til, hay que sustituir toda la luminaria. 21. No permita que la aspiradora se utilice como juguete ni que los ni os la utilicen sin su debida supervisi n. 22.
Seite 55
29. Prevenga el inicio fortuito. Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de manipular la aspiradora. Para evitar accidentes, no lleve la aspiradora con el dedo en el interruptor o encienda el aparato con el interruptor en la posición de encendido.
Seite 56
36. S lo para uso doméstico. 37. No utilice fuentes de alimentaci n USB que no cumplan las normas de seguridad. ADVERTENCIAS 1. La unidad principal de la aspiradora port til no tiene piezas que se puedan reparar. 2. No utilice en exteriores ni sobre superficies mojadas. Utilice s lo sobre superficies secas.
Seite 57
10. No utilice materiales inflamables o combustibles (como l quido para encendedores, gasolina o queroseno) ni utilice la aspiradora port til en lugares donde pueda haber materiales de este tipo. 11. No ingiera soluciones t xicas (como blanqueadores con cloro, amon aco o limpiadores de desag es). 12.
Seite 58
A. Almacene y utilice la aspiradora en un entorno de 0 a 40 °C. B. Si la aspiradora no se utiliza durante mucho tiempo, rec rguelo cada tres meses para evitar que la bater a se dañe. C. La velocidad de carga puede ser m s lenta en ambientes por debajo a 10 °C, lo cual es normal.
Seite 59
4. No desarme, abra ni triture las celdas de la bater a. Las bater as s lo deben ser desmontadas por el personal calificado. Las cajas de bater as multicelda deben dise arse de manera que s lo se puedan abrir con la ayuda de una herramienta.
Seite 60
5. Si la bater a se descarga durante el uso, apague la aspiradora para evitar una descarga excesiva de la bater a. 6. Si la bater a est caliente después de haberla utilizado, espere a que se enfr e en un lugar bien ventilado y alejado de la luz solar directa antes de recargarla.
Contenido del paquete Compruebe minuciosamente y aseg rese de encontrar los siguientes elementos antes de deshacerse de los materiales de embalaje: Aspiradora de mano inal mbrica » Cable de carga USB-C » Filtro HEPA (preinstalado) » Prefiltro (instalado previamente) » Accesorio para hendiduras y cepillo para polvo 2 en 1 »...
Descripción de piezas Cuerpo principal Bot n de encendido Puerto de Indicadores de la bater a carga USB-C Bot n de encendido y apagado de la luz Indicador luminoso Filtro HEPA Prefiltro Depósito de polvo Accesorio de aspiración Tapa Accesorio para hendiduras y cepillo para polvo 2 en 1...
Seite 63
Descripción de los LED Indicadores de la batería Los tres indicadores de bater a se apagan uno a uno hasta que se agota la bater a. Estado del LED Descripción Tres LED iluminados Bater a completamente cargada. La bater a est cargada hasta el Dos LED iluminados 60%.
Configuraci n de la aspiradora inalámbrica Para cargar la aspiradora 1. Coloque la aspiradora sobre una superficie plana o en posición vertical. 2. Conecte el cable de carga del puerto de carga USB-C de la aspiradora a un adaptador de corriente (no incluido) y ench fela a una toma de corriente.
Como utilizar la aspiradora inalámbrica Nota: Cargue la aspiradora antes de utilizar por primera vez. 1. Antes de utilizar la aspiradora, aseg rese de que el dep sito de polvo y el filtro estén limpios. 2. Retire la tapa. Tapa 3.
Seite 66
5. Para limpiar esquinas, rendijas, encimeras o sof s, conecte el accesorio para hendiduras y el cepillo para polvo a la aspiradora. Presione el bot n del cepillo para deslizarlo hacia delante y utilice, seg n sea necesario. Bot n del cepillo 6.
Utilización de la luz Utilice la luz para ver mejor en reas oscuras. No se puede aspirar y utilizar la luz al mismo tiempo. No mire directamente a la luz. PRECAUCIÓN Presione el bot n (luz) para encender o apagar la luz. El »...
Seite 68
2. Tome el prefiltro y agarre la parte central del filtro HEPA para extraer ambos filtros del dep sito de polvo. 3. Vac e los residuos del dep sito de polvo y l mpielo con agua y seque con un pa o suave. 4.
Seite 69
5. Sacuda los residuos del prefiltro y, luego, limpie ambos filtros con agua. 6. Aseg rese de que el dep sito de polvo, el filtro HEPA y el prefiltro estén secos. 7. Inserte el filtro HEPA en el prefiltro y g relo hacia la izquierda hasta que encaje.
Para una mejor experiencia, reemplace el filtro HEPA cada 6 meses. Este filtro es compatible con el filtro de repuesto de Amazon Basics B0BX8QHKW5. Almacenamiento de la aspiradora Si no va a utilizar la aspiradora durante tres meses o m s, »...
Seite 71
Problema La aspiradora no carga. Soluciones El puerto USB de un ordenador no tiene potencia » suficiente para cargar la aspiradora. Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corriente que funcione. Si est conectada a un protector contra sobretensiones o »...
Especificaciones Nombre/marca del importador, UE: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. n mero de Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248 registro comercial y direcci n Potencia de salida 70 W Dimensiones 71 × 71 × 310 mm Peso 0,6 kg Temperatura de 0 a 40 °C operación...
Avisos legales Eliminación del producto La Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electr nicos (WEEE) pretende minimizar el impacto de los art culos eléctricos y electr nicos en el medio ambiente, aumentando su reutilizaci n y reciclado y reduciendo la cantidad de WEEE que van a parar a los vertederos.
Seite 75
Inhalt Sicherheitshinweise................76 Verpackungsinhalt................87 Übersicht über die Produktkomponenten........88 Vorbereiten des kabellosen Staubsaugers auf den Gebrauch.. 90 Gebrauch des kabellosen Staubsaugers ........91 Reinigung und Instandhaltung ............93 Fehlersuche und -beseitigung............96 Technische Daten................98 Rechtliche Hinweise ................99 Feedback und Hilfe .................100...
Sicherheitshinweise VORSICHT Beim Gebrauch eines jeden Elektrogeräts sollten grunds tzliche Sicherheitsvorkehrungen ergriffen werden, darunter die folgenden: 1. Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch dieses tragbaren Staubsaugers sorgfältig durch. 2. Verwenden Sie tragbare Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten. 3. Tauchen Sie den tragbaren Staubsauger weder in Wasser noch andere Flüssigkeiten ein.
Seite 77
8. Halten Sie den tragbaren Staubsauger und das Ladekabel von beheizten Oberfl chen fern. Legen Sie den Staubsauger nicht in oder in der Nähe von entzündlichen Gasquellen oder Elektroherden oder -backöfen ab. 9. Schalten Sie den tragbaren Staubsauger aus, bevor Sie das Ladekabel anschließen.
Seite 78
16. Während des Ladevorgangs nicht am Kabel ziehen und dieses auch nicht gewaltsam aus der Steckdose herausziehen. Zum Abziehen des Kabels dieses am Stecker halten. 17. Schalten Sie den tragbaren Staubsauger aus, bevor Sie ihn aufheben oder tragen und bevor Sie das Ladekabel anschließen oder Zubehörprodukte (Staubbehälter, Filter usw.) entfernen.
Seite 79
24. Keine Gegenst nde in die L ftungs ffnungen am Produkt einf hren. Nicht mit blockierten L ftungs ffnungen ver enden. Halten Sie die L ftungs ffnungen von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Objekten frei, die die Luftströmung beeinträchtigen könnten. 25.
Seite 80
30. Jeden Kontakt mit aus einem beschädigten Akku ausgetretener Batteriefl ssigkeit vermeiden. Bei einem versehentlichen Kontakt ist die betroffene Stelle mit Wasser zu spülen. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, begeben Sie sich außerdem in ärztliche Behandlung. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.
Seite 81
36. Nur für den Hausgebrauch. 37. Keine den Sicherheitsbestimmungen nicht genügenden USB-Stromquellen verwenden. ACHTUNG 1. Der tragbare Staubsauger verfügt über keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. 2. Nicht im Freien und nicht auf nassen Oberfl chen ver enden. Nur auf trockenen Oberfl chen ver enden. 3.
Seite 82
9. Saugen Sie keine rauchenden oder brennenden Gegenstände wie Aschenrückstände von Gipskartons oder offenen Kaminen, verbrannte Asche, hei e Kohlen, Zigarettenstummel oder Streichhölzer auf. 10. Verwenden Sie keine entzündlichen oder brennbaren Substanzen (z. B. Feuerzeugbenzin, anderes Benzin oder Kerosin) und verwenden Sie den tragbaren Staubsauger nicht in Umgebungen, in denen eventuell derartige Substanzen vorhanden sind.
Seite 83
15. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann es zu einem Austreten von Batteriefl ssigkeit kommen. Meiden Sie jeden Kontakt mit der Batteriefl ssigkeit, um Reizungen und Verbrennungen zu verhindern. Wenn die Flüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, muss diese mit reichlich Wasser gespült werden.
Seite 84
20. Gehen Sie beim Reinigen auf Treppen mit besonderer Vorsicht vor. 21. DIESE ANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN. Hinweise zur Akkusicherheit GEFAHR: Unsachgemäßer Umgang mit der Elektronik 1. Keine Umkehrladung des Akkus durchführen. 2. Den Akku des Staubsaugers nicht laden, während dieser in Betrieb ist.
Seite 85
6. Akkus keinen widrigen Bedingungen wie extremen Temperaturen, einer Tiefentladung oder einer übermäßigen Überladung aussetzen. 7. Akkus nicht verbrennen oder mutwillig beschädigen, da sie in diesem Fall bersten oder toxische Substanzen freisetzen können. 8. Akkus keinen mechanischen Schlägen oder Stößen aussetzen. ACHTUNG 1.
Seite 86
6. Wenn der Akku nach dem Gebrauch heiß ist, lassen Sie ihn in einem gut belüfteten Bereich ohne direkte Sonneneinstrahlung abkühlen, bevor Sie ihn wieder aufladen. 7. Unternehmen Sie keinen Versuch, den Akku zu zerlegen, und setzen Sie ihn keinem Druck und keinen Stößen oder Schlägen aus.
Verpackungsinhalt Überprüfen Sie vor dem Entsorgen der Verpackungsmaterialien sorgfältig, ob die folgenden Teile vorhanden sind: Kabelloser Handstaubsauger » USB-C-Ladekabel » HEPA-Filter (vorinstalliert) » Vorfilter (vorinstalliert) » Fugendüsen-Möbelbürsten-Doppelaufsatz » Bei fehlenden Zubehörteilen setzen Sie sich bitte mit dem Amazon-Kundendienst in Verbindung.
Erklärung der LED-Leuchtanzeigen Ladezustandsanzeigen Die drei Ladezustandsanzeigen schalten sich der Reihe nach aus, bis der Akku ganz leer ist. LED-Status Beschreibung Drei leuchtende Der Akku ist vollständig geladen. LED-Lampen Zwei leuchtende Der Akku ist max. zu 60 % LED-Lampen geladen. Eine leuchtende Der Akku ist max.
Vorbereiten des kabellosen Staubsaugers auf den Gebrauch Laden des Staubsaugers 1. Legen oder stellen Sie den Staubsauger auf einer flachen Oberfl che ab. ODER 2. Verbinden Sie das von der USB-C-Ladebuchse des Staubsaugers abgehende Ladekabel mit einem (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Netzadapter und schließen Sie diesen an einer Steckdose an.
Gebrauch des kabellosen Staubsaugers Hinweis: Laden Sie den Staubsauger vor dem erstmaligen Gebrauch. 1. Vor Gebrauch des Staubsaugers ist darauf zu achten, dass der Staubbehälter und der Filter sauber sind. 2. Ziehen Sie die Abdeckung ab. Abdeckung 3. Drücken Sie die Taste (Ein/Aus), um den Staubsauger einzuschalten.
Seite 92
um Reinigen in Ecken, Ritzen, auf Arbeitsfl chen oder Sofas stecken Sie den Fugendüsen-Möbelbürstenaufsatz auf den Staubsauger auf. Drücken Sie die Bürstentaste, um die Bürste für den Gebrauch nach Bedarf nach vorne zu schieben. Bürstentaste 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste (Ein/Aus), um den Staubsauger auszuschalten.
Verwendung des Scheinwerfers Mit dem Scheinwerfer können Sie dunkle Bereiche besser ausleuchten. Eine gleichzeitige Benutzung des Staubsaugers und des Scheinwerfers ist nicht möglich. VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Drücken Sie die Taste (Scheinwerfer), um den » Scheinwerfer ein- und auszuschalten. Die Anzeigeleuchte schaltet sich ein, wenn der Scheinwerfer eingeschaltet ist.
Seite 94
2. Fassen Sie den Vorfilter und dr cken Sie gegen die Mitte des HEPA-Filters, um beide Filter aus dem Staubbehälter zu entfernen. 3. Leeren Sie den Staubbehälter, spülen Sie ihn mit Wasser und wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. 4.
Seite 95
5. Schütteln Sie das aufgenommene Abfallmaterial heraus und spülen Sie dann beide Filter mit Wasser. 6. Staubbeh lter, HEPA-Filter und Vorfilter m ssen v llig trocken sein. 7. Setzen Sie den HEPA-Filter in den Vorfilter ein und drehen Sie den HEPA-Filter nach links, bis er einrastet. Setzen Sie die Filter wieder in den Staubbehälter ein.
Austauschen des HEPA-Filters Für eine bessere Saugleistung sollte der HEPA-Filter alle 6 Monate ausgetauscht werden. Dieser Filter ist mit dem Amazon Basics-Ersatzfilter B0BX8QHKW5 kompatibel. Lagern des Staubsaugers Wenn der Staubsauger voraussichtlich mindestens drei » Monate lang nicht benutzt werden wird, lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort.
Seite 97
Der Staubsauger bläst Staub aus. Lösungen Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter. Siehe » „Reinigung und Instandhaltung“ auf Seite 93. Ersetzen Sie den HEPA-Filter mit dem Amazon Basics- » Ersatzfilter B0BX8QHKW5. Problem Der Filter nimmt keinen Unrat auf. Lösungen Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter.
Technische Daten Name/Marke des Importeurs, kommerzielle EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Registrierungs- Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248 nummer und Adresse Leistung 70 W Abmessungen 71 × 71 × 310 mm Gewicht 0,6 kg Betriebs- 0 °C bis 40 °C temperatur Eingang 5 V⎓2 A Akkulaufzeit des Max.
Rechtliche Hinweise Entsorgung Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dient der Minimierung der Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Produkten auf die Umwelt, indem verstärkt auf Wiederverwendung und Recycling geachtet und die Menge der Deponien zugeführten Elektro- und Elektronik-Altgeräte reduziert wird. Das Symbol auf diesem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt werden muss.
Feedback und Hilfe Wir würden uns sehr über Ihr Feedback freuen. Bitte denken Sie daran, eine Bewertung und Rezension zu Ihren Bestellungen zu hinterlassen. Loggen Sie sich in Ihr Konto ein und navigieren Sie zur Seite „Kundenservice / Kontakt“, falls Sie Hilfe zu Ihrem Produkt benötigen.
Seite 101
Indice Istruzioni per la sicurezza...............102 Contenuto della confezione ............112 Illustrazione dei componenti............113 Approntamento dell’aspirapolvere cordless ......115 Uso dell’aspirapolvere cordless ...........116 Pulizia e manutenzione ..............118 Risoluzione dei problemi..............121 Dati tecnici ..................123 Avvisi legali ..................124 Feedback e aiuto................124...
Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Quando si usa un elettrodomestico si devono sempre prendere le seguenti precauzioni fondamentali: 1. Leggere con attenzione le istruzioni prima di usare questo aspirapolvere portatile. 2. Non utilizzare un aspirapolvere portatile per aspirare liquidi. 3. Non immergere l’aspirapolvere portatile in acqua o altri liquidi per prevenire il rischio di incendio, dispersione di corrente o lesioni personali.
Seite 103
10. Gli aspirapolvere non sono concepiti per essere usati da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure mancanti di esperienza e conoscenza dell’uso, a meno che non siano vigilate o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’aspirapolvere. 11.
Seite 104
19. Conservare il presente manuale nel caso occorra consultarlo. 20. Il punto luce non è sostituibile quando raggiunge la fine della sua durata, occorre sostituirlo. 21. Non permettere che l’aspirapolvere sia utilizzato come un giocattolo o da bambini non vigilati. 22.
Seite 105
28. Caricare la batteria dell’aspirapolvere solo con un alimentatore per computer omologato (Listed)/Certified Information Technology o un alimentatore ITE o un alimentatore omologato (Listed) Classe 2. Un caricabatteria adatto per un tipo di batteria ricaricabile potrebbe creare un rischio di incendio quando utilizzato con una batteria ricaricabile di tipo diverso.
Seite 106
33. Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria ricaricabile o l’aspirapolvere fuori dell’intervallo di temperature specificato nelle istruzioni. Una carica impropria o eseguita a temperature fuori dell’intervallo specificato pu danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
Seite 107
5. Non usare l’aspirapolvere portatile se il flusso dell’aria è ostruito. Se il condotto dell’aria è bloccato, spegnere l’aspirapolvere, eliminare tutti il materiale che blocca il condotto e poi riaccenderlo. 6. Accertarsi che il filtro sia completamente asciutto dopo la pulizia quotidiana.
Seite 108
13. L’aspirapolvere portatile impiega una batteria agli ioni di litio. Non tenere il dito sul pulsante di alimentazione quando si trasporta l’aspirapolvere portatile. Non tentare di caricare la batteria mentre l’aspirapolvere è acceso. 14. Usare solo la batteria agli ioni di litio in dotazione all’aspirapolvere portatile.
19. Quando si deve gettare l’aspirapolvere e la confezione, rivolgersi a un centro di riciclaggio. Tagliare il cavo di alimentazione prima di gettare l’aspirapolvere. 20. Prestare particolare attenzione quando si puliscono scale. 21. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Informazioni sulla sicurezza della batteria PERICOLO.
Seite 110
6. Non sottoporre batterie a condizioni avverse quali temperature estreme, scarica oltre il 50% della capacità (“deep-cycle”) o sovraccarica / sovrascarica eccessiva. 7. Non bruciare batterie né staccarne parti perché la batteria potrebbe scoppiare o rilasciare materiale tossico. 8. Non sottoporre batterie a urti. AVVERTENZE 1.
Seite 111
6. Se la batteria è molto calda dopo l’uso, prima di ricaricarla lasciare che si raffreddi in un luogo ben ventilato senza esporla alla luce solare diretta. 7. Non tentare di aprire batterie né di sottoporle a pressione o urti. Potrebbero generare calore o causare un incendio. L’elettrolito alcalino è...
Contenuto della confezione Prima di smaltire il materiale d’imballaggio controllare attentamente la confezione accertandosi che contenga i seguenti articoli: Aspirapolvere portatile cordless » Cavo di carica USB-C » Filtro HEPA (preinstallato) » Prefiltro (preinstallato) » Accessorio combinato spazzola per spolverare e prolunga »...
Illustrazione dei componenti Corpo principale Pulsante di alimentazione Porta di carica Spie batteria USB-C Pulsante di accensione/ spegnimento luce Spia luce Filtro HEPA Prefiltro Raccoglipolvere Apertura di aspirazione Coperchio Accessorio combinato spazzola per spolverare e prolunga per spazi angusti...
Seite 114
Indicazioni delle spie LED Spie della batteria Le tre spie della batteria di spengono una dopo l’altra finché la batteria non si scarica. Stato dei LED ignificato La batteria è completamente Tre LED accesi carica. Due LED accesi La batteria è carica al 60%. Un LED acceso La batteria è...
Approntamento dell’aspirapolvere cordless Carica dell’aspirapolvere 1. Porre l’aspirapolvere su una superficie piatta o diritto. OPPURE 2. Collegare il cavo di carica dall’apposita porta USB-C a un adattatore di corrente (non in dotazione) e poi a una presa di corrente. Le spie della batteria lampeggeranno per mostrare l’attuale livello di carica e si spegneranno quando l’aspirapolvere è...
Uso dell’aspirapolvere cordless Nota – Caricare l’aspirapolvere prima di usarlo per la prima volta. 1. Prima di usare l’aspirapolvere, accertarsi che il raccoglipolvere e il filtro siano puliti. 2. Staccare il coperchio tirandolo. Coperchio 3. Premere il pulsante di alimentazione per accendere l’aspirapolvere.
Seite 117
5. Per pulire angoli, fessure, piani di lavoro o divani, collegare all’aspirapolvere l’apposita prolunga dotata di spazzola per spolverare. Premere l’apposito pulsante per fare scorrere la spazzola in avanti per usarla come necessario. Pulsante spazzola 6. Terminata la pulizia, premere il pulsante di alimentazione per spegnere l’aspirapolvere.
Uso della luce Accenderla per vedere meglio in aree buie. Non è possibile usare l’aspirapolvere se la luce è accesa. ATTENZIONE Non guardare direttamente la luce. Premere l’apposito pulsante per accendere o spegnere la » luce. La spia della luce si accende quando la luce è accesa. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE Non immergere in acqua il corpo...
Seite 119
2. Afferrare il prefiltro e comprimere con le dita la parte centrale del filtro HEPA per estrarre l’uno e l’altro dal raccoglipolvere. 3. Svuotare il raccoglipolvere e poi pulirlo con acqua e un panno morbido. 4. Comprimere il dispositivo di scorrimento situato al centro del filtro HEPA e ruotarlo in senso orario nella posizione di sbloccaggio, poi rimuovere il filtro HEPA dal prefiltro.
Seite 120
5. Scuotere il prefiltro per far cadere polvere e rifiuti, poi sciacquare entrambi i filtri con acqua. 6. Accertarsi che il raccoglipolvere, il filtro HEPA e il prefiltro siano completamente asciutti. 7. Inserire il filtro HEPA nel prefiltro e poi ruotare il filtro HEPA in senso antiorario finché...
ostitu ione del filtro HEPA Per ottenere prestazioni ottimali, sostituire il filtro HEPA ogni 6 mesi. Il filtro è compatibile con il filtro di ricambio Amazon Basics B0BX8QHKW5. Conservazione dell’aspirapolvere Se non si userà l’aspirapolvere per tre mesi o più, »...
Seite 122
Problema L’aspirapolvere non si carica. Soluzioni La porta USB del computer che si sta usando non eroga » potenza sufficiente a caricare l’aspirapolvere. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante. Se il cavo è collegato a un dispositivo di protezione dalle »...
Dati tecnici Ragione sociale/ marchio di UE: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue fabbrica, numero John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo di registrazione 00134248 commerciale e indirizzo Uscita di potenza 70 W Dimensioni 2,8 × 2,8 × 12,2 pollici (71 × 71 × 310 mm) Peso 1,3 libbre (0,6 kg) Temperatura di...
Avvisi legali Smaltimento La Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a ridurre al minimo l’impatto dei dispositivi elettrici ed elettronici sull’ambiente aumentando il riutilizzo e il riciclaggio e riducendo la quantità di tali rifiuti destinati alle discariche. Il simbolo presente su questo prodotto o sulla confezione indica che al termine della sua durata il prodotto stesso deve essere smaltito tramite la raccolta differenziata.
Seite 125
Inhoud Veiligheidsinstructies..............126 Inhoud van de verpakking .............136 Overzicht van de onderdelen............137 Voorbereiding van de snoerloze stofzuiger .......139 Gebruik van de snoerloze stofzuiger ..........140 Reiniging en onderhoud..............142 Problemen oplossen ...............145 Specificaties..................147 Juridische kennisgevingen.............148 Feedback en hulp................148...
Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG Neem bij het gebruik van een elektrisch apparaat altijd de nodige voorzorgsmaatregelen in acht, waaronder: 1. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u deze draagbare stofzuiger gebruikt. 2. Gebruik draagbare stofzuigers niet om vloeistoffen op te zuigen. 3. Om het risico van brand, elektrische lekkage of persoonlijk letsel te voorkomen, mag u de draagbare stofzuiger niet in ater of andere vloeistoffen onderdompelen.
Seite 127
10. Stofzuigers zijn niet bedoeld voor gebruik door mensen (waaronder kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of mensen die onervaren of onbekend zijn met het gebruik van stofzuigers, tenzij er iemand op hun veiligheid let en toezicht houdt of aanwijzingen geeft voor het gebruik van de stofzuiger.
Seite 128
19. Bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. 20. De lamp kan niet worden vervangen. Wanneer de lamp het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele lamphouder worden vervangen. 21. Zorg dat de stofzuiger niet als speelgoed wordt gebruikt of zonder toezicht door kinderen wordt gebruikt.
Seite 129
28. Alleen gebruiken met vermelde/gecertificeerde IT- apparatuur/ITE-voeding of een vermelde voedingseenheid van klasse 2. Een lader die geschikt is voor één soort accu kan brandgevaar opleveren bij gebruik met een andere accu. 29. Voorkom onbedoeld starten. Controleer of de schakelaar in de uitstand staat voordat u de stofzuiger oppakt of draagt.
Seite 130
34. Laat onderhoud uitsluitend uitvoeren door een gek alificeerde reparateur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Hiermee wordt de veiligheid van de stofzuiger gewaarborgd. 35. U mag de stofzuiger of accu niet wijzigen of proberen te repareren, behalve zoals aangegeven in de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud.
Seite 131
7. Controleer of het stofreservoir en het filter na routineonderhoud goed zijn ge nstalleerd. 8. Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten die de draagbare stofzuiger kunnen beschadigen. 9. Zuig geen rokende of brandende voorwerpen op, zoals as van gipsplaten, as uit de open haard, verbrande as, hete kolen, sigarettenpeuken of lucifers.
Seite 132
15. Bij onjuist gebruik kan de accu lekken. Vermijd contact met de accuvloeistof om irritatie en brandwonden te voorkomen. Als de vloeistof in contact komt met de huid, spoelt u die met een ruime hoeveelheid water af. Raadpleeg onmiddellijk een arts als de vloeistof in contact komt met de ogen.
Seite 133
Veiligheidsinformatie voor de accu GEVAAR: Verkeerd gebruik van elektronica 1. Zorg dat u de accupolen niet verwisselt bij het opladen van accu's. 2. Laad de accu's van de stofzuiger niet op wanneer deze in gebruik is. GEVAAR: Gebruik in verkeerde omgeving/omstandigheden 1.
Seite 134
WAARSCHUWINGEN 1. Als u een accu gebruikt die nieuw is of lang niet is gebruikt, moet u die eerst helemaal opladen. 2. Zorg dat u de accupolen niet verwisselt bij het opladen. Cellen moeten correct zijn aangesloten. Voor het aansluiten van de bedrading moet u de polariteit controleren.
Seite 135
VOORZICHTIG 1. Gebruikte accu's moeten door een geautoriseerde afvalverwerker worden behandeld. 2. Na langdurige opslag moet u accu's wellicht meerdere keren opladen en ontladen voor optimale prestaties. 3. Secundaire accu’s werken het best bij gebruik op normale kamertemperatuur. 4. Houd de accu’s schoon en droog. 5.
Inhoud van de verpakking Controleer de verpakking goed en zorg dat u de volgende items hebt gevonden voordat u verpakkingsmateriaal weggooit: Snoerloze handstofzuiger » USB-C-oplaadkabel » HEPA-filter (vooraf ge nstalleerd) » Voorfilter (vooraf ge nstalleerd) » 2-in-1 spleetmondstuk en borstel »...
Overzicht van de onderdelen Hoofdgedeelte Aan-uitknop USB-C- Acculampjes oplaadpoort Aan-uitknop lamp Lampindicator HEPA-filter Voorfilter Stofreservoir Zuigmond Beschermkap 2-in-1 spleetmondstuk en borstel...
Seite 138
Informatie over de leds Acculampjes De drie acculampjes gaan een voor een uit totdat de accu leeg Led-status Beschrijving Drie brandende leds De accu is volledig opgeladen. Twee brandende De accu is tot 60% opgeladen. leds Eén brandende led De accu is tot 30% opgeladen. Eén knipperende De accu is bijna leeg.
Voorbereiding van de snoerloze stofzuiger De stofzuiger opladen 1. Leg de stofzuiger op een vlakke ondergrond of zet hem rechtop. 2. Sluit de oplaadkabel van de USB-C-oplaadpoort van de stofzuiger aan op een voedingsadapter (niet meegeleverd) en steek de stekker vervolgens in een stopcontact. De acculampjes knipperen om het huidige accuniveau van de stofzuiger aan te geven en gaan vervolgens uit wanneer de stofzuiger volledig is opgeladen.
Gebruik van de snoerloze stofzuiger Opmerking: Laat de stofzuiger voor het eerste gebruik opladen. 1. Controleer of het stofreservoir en het filter schoon zijn voordat u de stofzuiger gebruikt. 2. Trek de beschermkap eraf. Beschermkap 3. Druk op de aan-uitknop om de stofzuiger in te schakelen.
Seite 141
5. Bevestig het spleetmondstuk en de borstel aan de stofzuiger om hoeken, spleten, het aanrecht of de bank te zuigen. Als u de borstel wilt gebruiken, drukt u op de borstelknop om de borstel naar voren te schuiven. Borstelknop 6. Als u klaar bent, drukt u op de aan-uitknop om de stofzuiger uit te zetten.
De lamp gebruiken Gebruik de lamp om donkere plekken beter te zien. U kunt niet stofzuigen terwijl de lamp aan is. VOORZICHTIG Kijk niet recht in de lamp. Druk op de lampknop om de lamp in of uit te schakelen. »...
Seite 143
2. Pak het voorfilter vast en knijp het midden van het HEPA- filter samen om beide filters uit het stofreservoir te verwijderen. 3. Vervolgens kunt u het stofreservoir legen, met water afspoelen en met een zachte doek afdrogen. 4. Knijp de schuif op de middenstijl van het HEPA-filter in de middelste stand en draai deze rechtsom naar de ontgrendelde stand.
Seite 144
5. Schud het stof uit het voorfilter en spoel beide filters vervolgens af met water. org dat het stofreservoir, het HEPA-filter en het voorfilter helemaal droog zijn. 7. Breng het HEPA-filter in het voorfilter aan en draai het HEPA-filter naar links tot deze vergrendeld is. Plaats de filters in het stofreservoir.
Het HEPA filter vervangen Vervang het HEPA-filter elke 6 maanden voor de beste resultaten. Dit filter is compatibel met het vervangingsfilter B0BX8QHKW5 van Amazon Basics. De stofzuiger opbergen Bewaar de stofzuiger op een koele, droge plaats als hij drie »...
Seite 146
Maak het stofreservoir en de filters schoon. Zie "Reiniging » en onderhoud" op pagina 142. Vervang het HEPA-filter door vervangingsfilter » B0BX8QHKW5 van Amazon Basics. Probleem Het filter vangt geen vuil op. Oplossingen Maak het stofreservoir en de filters schoon. ie Reiniging »...
pecificaties Naam van importeur/ EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. handelsmerk, Kennedy, L-1855 Luxemburg 00134248 handelsnummer en adres Uitgangs- 70 W vermogen Afmetingen 71 × 71 × 310 mm Gewicht 0,6 kg Bedrijfs- 0 °C tot 40 °C temperatuur Ingangs- 5V⎓2A...
Juridische kennisgevingen Afvoer De richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is bedoeld om de impact van elektrische en elektronische goederen op het milieu tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te bevorderen en te zorgen dat er minder AEEA naar de stortplaats gaat.
Seite 149
pis tre ci asady bezpiecze st a..............150 a arto opako ania..............160 esta ienie cz ci ................161 Przygoto anie odkurzacza bezprze odo ego ......163 Korzystanie z odkurzacza bezprze odo ego ......164 Czyszczenie i konser acja .............166 Roz i zy anie problem ............169 Specyfikacja..................171 U agi pra ne ..................172...
asady be piec e st a PRZESTROGA Podczas korzystania z urz dzenia elektrycznego nale y za sze przestrzega podsta o ych rodk ostro no ci, tym poni szych: 1. Przed u yciem tego przeno nego odkurzacza przeczytaj u a nie instrukcj . 2.
Seite 151
10. Odkurzacze nie s przeznaczone do u ytku przez osoby ( tym dzieci) z upo ledzeniem fizycznym, sensorycznym lub umys o ym, a tak e osoby nieposiadaj ce do iadczenia i iedzy zakresie obs ugi odkurzacza, chyba e osoba odpo iedzialna za ich bezpiecze st o je nadzoruje lub kieruje nimi podczas u ytko ania odkurzacza.
Seite 152
19. acho aj t instrukcj obs ugi do ykorzystania przysz o ci. 20. r d o iat a nie jest ymienne. Gdy r d o iat a osi gnie koniec okresu eksploatacji, nale y ymieni ca opra ietlenio 21. Nie poz l, aby odkurzacz by u y any jako zaba ka lub przez dzieci bez nadzoru.
Seite 153
29. apobiegaj przypadko emu uruchomieniu. Przed podniesieniem lub przeniesieniem odkurzacza upe nij si , e prze cznik znajduje si pozycji y czonej. Przenoszenie odkurzacza z palcem na prze czniku lub czanie urz dzenia przy czonym prze czniku mo e pro adzi do ypadk 30.
Seite 154
35. Nie modyfikuj ani nie pr buj napra ia odkurzacza ani akumulatora spos b inny ni skazany instrukcji obs ugi i konser acji. 36. Wy cznie do u ytku domo ego. 37. Nie u y aj r de zasilania USB, kt re nie s zgodne z przepisami bezpiecze st a.
Seite 155
9. Nie zasysaj przedmiot , kt re dymi lub pal si , takich jak py z p yt kartono o-gipso ych, popi z kominka, gor cy popi , roz arzony giel, niedopa ki papieros lub zapa ki. 10. Nie u y aj at opalnych materia (takich jak p yn do zapalniczek, benzyna lub nafta) ani przeno nego odkurzacza...
Seite 156
16. Przed yrzuceniem odkurzacza nale y z niego akumulator. 17. Podczas yjmo ania akumulatora odkurzacz musi by od czony od zasilania. Nie y czaj odkurzacza, dop ki sam si nie y czy. 18. Ten odkurzacz ma budo any akumulator lito y. u ag na nast puj ce k estie: A.
Seite 157
n ormac e dotyc ce be piec e st a a umulatora N E E P EC E : Nie a ci e u yt o anie ur ele tryc nych 1. Nie aduj od rotnie akumulator 2. Nie aduj akumulator odkurzacza, gdy ten pracuje.
Seite 158
R E EN A 1. Przed u yciem no ego akumulatora lub akumulatora, kt ry nie by u y any przez d ugi czas, na aduj go do pe na. 2. Nie aduj od rotnie. Ogni a musz by pra id o o pod czone.
Seite 159
8. W przypadku ycieku z ogni a akumulatora nie dopu do kontaktu cieczy ze sk r lub oczami. Je li dojdzie do kontaktu, dok adnie sp ucz nara ony obszar du ilo ci ody i skonsultuj si z lekarzem. PRZESTROGA u yte akumulatory po inny by utylizo ane przez autoryzo ane jednostki.
a arto opa o ania Przed yrzuceniem materia opako anio ych poszukaj nast puj cych element Bezprze odo y odkurzacz r czny » Kabel USB-C do ado ania » Filtr HEPA (zainstalo any fabrycznie) » Filtr st pny (zainstalo any fabrycznie) »...
esta ienie c Korpus Przycisk zasilania Wska niki poziomu Port ado ania na ado ania USB-C akumulatora Przycisk czania/ y czania lampki Wska nik lampki Filtr HEPA Filtr st pny Pojemnik na kurz Dysza ss ca Pokry a Szczotka szczelino a i szczotka do kurzu...
Seite 162
pis diod LED s a ni i po iomu na ado ania a umulatora Trzy ska niki na ado ania akumulatora y czaj si jeden po drugim do momentu roz ado ania akumulatora. Dioda LED stanu Opis iec si trzy Akumulator jest pe ni diody...
Pr ygoto anie od ur ac a be pr e odo ego ado anie od ur ac a 1. Po odkurzacz na p askiej po ierzchni lub posta go piono o. 2. Pod cz kabel aduj cy do portu ado ania USB-C odkurzaczu i do zasilacza (brak zesta ie), a nast pnie...
or ystanie od ur ac a be pr e odo ego U aga: Na aduj odkurzacz przed pier szym u yciem. 1. Przed u yciem odkurzacza upe nij si , e pojemnik na kurz i filtr s czyste. dejmij pokry Pokry a 3.
Seite 165
5. Aby odkurzy naro niki, szczeliny, blaty lub sofy, pod cz do odkurzacza szczotk szczelino i szczotk do kurzu. W razie potrzeby naci nij przycisk na szczotce, aby przesun szczotk do przodu i u y jej. Przycisk na szczotce 6. Po zako czeniu naci nij przycisk (zasilanie), aby y czy odkurzacz.
or ystanie lamp i U y aj lampki, aby popra i idoczno ciemnych miejscach. Nie mo na jednocze nie odkurza i u y a lampki. PRZESTROGA Nie patrz bezpo rednio na r d o iat a. Naci nij przycisk (lampka), aby czy lub y czy »...
Seite 167
2. Ch y filtr st pny i ci nij rodek filtra HEPA, aby oba filtry z pojemnika na kurz. 3. Opr nij pojemnik z zanieczyszcze , a nast pnie przep ucz go od i ytrzyj mi kk ciereczk . 4. Usta su ak na rodko ym s upku filtra HEPA pozycji rodko ej i obr pra o do pozycji odbloko ania, a...
Seite 168
5. Wytrz nij odpady z filtra st pnego, a nast pnie przep ucz oba filtry od . 6. Upe nij si , e pojemnik na kurz, filtr HEPA i filtr st pny s ca ko icie suche. 7. W filtr HEPA do filtra st pnego i obr kierunku przeci nym do ruchu skaz ek zegara, a do zabloko ania.
HEPA co 6 miesi cy. Ten filtr jest kompatybilny z ymiennym filtrem Amazon Basics B0BX8QHKW5. Pr echo y anie od ur ac a Je li odkurzacz nie b dzie u y any przez trzy miesi ce lub »...
Seite 170
Odkurzacz ydmuchuje kurz. i ania Wyczy pojemnik i filtry. obacz Czyszczenie i » konser acja na stronie 166. Wymie filtr HEPA na ymienny filtr Amazon Basics » B0BX8QHKW5. Problem Filtr nie ych ytuje zanieczyszcze . i ania Wyczy pojemnik i filtry. obacz Czyszczenie i »...
pecyfi ac a Naz a / znak to aro y, numer UE: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue rejestrze John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg handlo ym i 00134248 adres importera 70 W Wymiary 71 × 71 × 310 mm (2,8 × 2,8 × 12,2 ) Waga 0,6 kg (1,3 lb) Temperatura...
U agi pra ne Utyli ac a Przepisy dotycz ce zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) maj na celu zminimalizo anie p y u to ar elektrycznych i elektronicznych na rodo isko i zdro ie ludzkie poprzez z i kszenie skali pono nego ykorzystania i recyklingu oraz zmniejszenie ilo ci sprz tu WEEE trafiaj cego na sk ado iska.
pinie i pomoc Chcieliby my pozna T oj opini . ach camy do pozosta ienia oceny i recenzji. Mo na to zrobi sekcji zam ie . Je li potrzebujesz pomocy dotycz cej produktu, zaloguj si na konto, a nast pnie przejd na stron Dzia Obs ugi Klienta lub Skontaktuj si z nami .
Seite 174
Innehåll Säkerhetsanvisningar..............175 Förpackningens innehåll ..............184 Översikt över delar................185 Ställa in den sladdlösa dammsugaren ........187 Använda den sladdlösa dammsugaren ........188 Rengöring och underhåll..............190 Felsökning..................193 Specifikationer .................195 Juridiska meddelanden ..............196 Återkoppling och hjälp ..............196...
Säkerhetsanvisningar FÖRSIKTIGHET Vid användning av en elektrisk apparat bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande: 1. Läs anvisningarna noggrant innan du använder den här bärbara dammsugaren. 2. Använd inte en bärbar dammsugare för att suga upp vätska. 3. Sänk inte ned den bärbara dammsugaren i vatten eller andra vätskor för att undvika risk för brand, elektriskt läckage eller personskada.
Seite 176
10. Dammsugare är inte avsedda att användas av personer (vilket omfattar barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap om anv ndningen, s vida det inte finns en ansvarig person som övervakar eller instruerar dem i samband med användningen av dammsugaren.
Seite 177
20. Ljuskällan kan inte bytas ut. När ljuskällan når slutet av sin livslängd måste hela armaturen bytas ut. 21. Låt inte dammsugaren användas som en leksak eller användas av barn utan tillsyn. 22. Använd den endast enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen.
Seite 178
29. Förhindra oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du plockar upp eller bär dammsugaren. Om du b r dammsugaren med fingret p str mbrytaren eller slår på apparaten medan strömbrytaren är på ökar risken för olyckor. 30.
Seite 179
37. Anv nd inte USB-str mk llor som inte verensst mmer med säkerhetsföreskrifterna. VARNINGAR 1. Den bärbara dammsugarens huvudenhet har inga reparerbara delar. 2. Använd den inte utomhus eller på våta ytor. Använd den endast på torra ytor. 3. Använd inte sugmunstycket för att ta bort damm, bomull, hår eller annat främmande material som kan hindra luftfl det.
Seite 180
11. Sug inte upp giftiga lösningar (till exempel klorin, ammoniak eller rengöringsmedel för avlopp). 12. Använd den inte i ett slutet utrymme. Till exempel där det finns m larf rg, f rtunningsmedel f r m larf rg, kvalsterdödande material, brandfarligt damm eller andra miljöer som kan orsaka explosioner och giftiga ämnen.
Seite 181
Laddningshastigheten kan vara l ngsammare i milj er under 10 °C (50 °F) vilket r ett normalt fenomen. Ladda i cirka tre timmar när batterinivån är låg. 19. Vid kassering av den här dammsugaren och dess förpackning ska du kontakta relevant behörig återvinningsstation.
Seite 182
6. Utsätt inte batterier för ogynnsamma förhållanden som extrema temperaturer, djupurladdning eller överdriven laddning/överurladdning. 7. Bränn eller skada inte batterier eftersom de kan explodera eller frigöra giftiga ämnen. 8. Utsätt inte batterier för mekaniska stötar. VARNINGAR 1. Ladda batteriet helt innan du använder ett nytt batteri eller ett batteri som ska användas för första gången efter långvarig förvaring.
Seite 183
7. Försök inte ta isär batterierna och utsätt dem inte för tryck eller stötar. Värme kan genereras eller en brand kan uppstå. Den alkaliska elektrolyten är skadlig för ögon och hud och kan skada kläderna vid kontakt. 8. Vid läckage från en battericell ska du inte låta vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen.
Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant och se till att du hittar följande artiklar innan du kastar förpackningsmaterialet: Sladdlös handhållen dammsugare » USB-C-laddningskabel » HEPA-filter (f rinstallerat) » F rfilter (f rinstallerat) » 2-i-1-munstycke f r springor och dammborste » Kontakta Amazon kundtjänst om det saknas tillbehör i paketet.
Översikt över delar Huvuddel Strömknapp USB-C- Batteriindikatorer laddningsport P /av-knapp f r lampa Lampindikator HEPA-filter F rfilter Dammbehållare Sugmunstycke kåpa 2-i-1-munstycke för springor och dammborste...
Seite 186
Förstå lysdioderna Batteriindikatorer De tre batteriindikatorerna släcks en efter en tills batteriet är urladdat. Lysdiodens status Beskrivning Tre tända lysdioder Batteriet är fulladdat. Två tända lysdioder Batteriet r laddat upp till 60 %. En t nd lysdiod Batteriet r laddat upp till 30 %. En blinkande Batterinivån är låg.
Ställa in den sladdlösa dammsugaren Ladda dammsugaren 1. Lägg dammsugaren på en plan yta eller ställ den upprätt. ELLER 2. Anslut laddningskabeln från dammsugarens USB-C- laddningsport till en nätadapter (medföljer ej) och anslut den sedan till ett eluttag. Batteriindikatorerna blinkar för att visa dammsugarens aktuella batterinivå...
Använda den sladdlösa dammsugaren Obs! Ladda dammsugaren före första användning. 1. Innan du anv nder dammsugaren ska du se till att dammbeh llaren och filtret r rena. 2. Ta av kåpan. Kåpa 3. Tryck på knappen (ström) för att slå på dammsugaren. De tre batteriindikatorerna lyser för att visa dammsugarens batterinivå...
Seite 189
5. F r att reng ra h rn, springor, b nkskivor eller soffor ska du ansluta munstycket för springor och dammborsten till dammsugaren. Tryck på borstknappen för att skjuta borsten framåt och använd den efter behov. Borstknapp 6. När du är klar ska du trycka på knappen (ström) för att stänga av dammsugaren.
Rengöring och underhåll FÖRSIKTIGHET Sänk inte ned dammsugarens huvuddel i vatten. Reng ra dammbeh llaren och filtret Reng r filtren varje vecka. 1. Håll i dammbehållaren och vrid dammsugarens huvuddel motsols för att låsa upp ( ) dammbehållaren. Håll dammbehållaren upprätt för att förhindra att det spills ut skräp.
Seite 191
4. Nyp HEPA-filtrets centrala skjuthandtag till mittl get och vrid det medurs till upplåsningsläget. Ta därefter bort HEPA-filtret fr n f rfiltret. Lås upp Centralt skjuthandtag 5. Skaka ut skr pet ur f rfiltret och sk lj sedan b da filtren med vatten.
Seite 192
Dammbehållare yta ut HEPA filtret F r en b ttre upplevelse b r du byta ut HEPA-filtret var sj tte m nad. Det h r filtret r kompatibelt med Amazon Basics ers ttningsfilter B0BX8QHKW5. Förvara dammsugaren Om dammsugaren inte kommer att användas på tre »...
Felsökning Problem Dammsugaren har slutat fungera. Lösningar Se till att dammsugaren är laddad. Anslut » laddningskabeln. Du kan inte använda dammsugaren medan den laddas. » Du kan inte använda dammsugaren och lampan » samtidigt. Kontakta kundtjänsten om du behöver ytterligare hjälp. »...
Seite 194
Problem Dammsugaren blåser ut damm. Lösningar Reng r dammbeh llaren och filtren. Se Reng ring och » underhåll på sida 190. Byt ut HEPA-filtret mot Amazon Basics ers ttningsfilter » B0BX8QHKW5. Problem Filtret fångar inte upp skräp. Lösningar Reng r dammbeh llaren och filtren. Se Reng ring och »...
pecifi ationer Import rens EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue namn/varumärke, John F. Kennedy, L-1855 Luxemburg organisationsnummer 00134248 och adress Utg ngseffekt 70 W 71 x 71 x 310 mm (2,8 x 2,8 x Mått 12,2 tum) Vikt 0,6 kg (1,3 lbs) Driftstemperatur 0 °C till 40 °C (32 °F till 104 °F) Ing ng 5 V⎓2 A Dammsugarens...
Juridiska meddelanden Avfallshantering WEEE-direktivet (Avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning) syftar till att minimera elektriska och elektroniska produkters påverkan på miljön genom att öka återanvändning och återvinning samt minska mängden elektriska och elektroniska produkter som deponeras. Symbolen på den här produkten och dess förpackning innebär att produkten måste kasseras separat från vanligt hushållsavfall när den blivit obrukbar.
Seite 197
çinde iler G venlik Talimatlar ................198 Paket çeri i ..................206 Parçalara Genel Bak ..............207 Kablosuz Süpürgenin Kurulumu...........209 Kablosuz S p rge Kullan m ............210 Temizlik ve Bak m................212 Sorun Giderme .................215 Teknik Özellikler ................217 asal Bildirimler ................218 Geri Bildirim ve ard m..............218...
G venli alimatlar Elektrikli bir alet kullan rken a a dakiler de dahil olmak zere her zaman temel nlemler al nmal d r: 1. Bu ta nabilir elektrikli s p rgeyi kullanmadan nce talimatlar dikkatlice okuyun. 2. S v çekmek için ta nabilir elektrikli s p rge kullanmay n. ang n, elektrik kaça veya ki isel yaralanma riskini nlemek için ta nabilir elektrikli s p rgeyi suya veya di er...
Seite 199
10. Elektrikli s p rgeler, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetersizlikleri bulunan veya kullan m konusunda deneyimi ve bilgisi olmayan ki iler (çocuklar dahil) taraf ndan, elektrikli s p rgenin kullan m yla ilgili onlar denetleyen veya y nlendiren, bu ki ilerin g venli inden sorumlu bir ki i bulunmad nda kullan lmamal d r.
Seite 200
20. I k kayna de i tirilemez. I k kayna mr n n sonuna ula t nda t m ayd nlatma armat r de i tirilmelidir. 21. S p rgenin oyuncak olarak kullan lmas na veya çocuklar taraf ndan g zetimsiz ekilde kullan lmas na izin vermeyin. 22.
Seite 201
30. Hasarl bir bataryadan ç kan s v ile temastan kaç n n. anl l kla temas edilirse suyla y kay n. S v g zlerle temas ederse ek t bbi yard m isteyin. Bataryadan ç kan s v tahri e veya yan a neden olabilir.
Seite 202
U AR LAR 1. Ta nabilir elektrikli s p rge ana nitesinin tamir edilebilir parçalar yoktur. 2. D ar da veya slak y zeylerde kullanmay n. Sadece kuru y zeylerde kullan n. 3. Toz, pamuk y n , saç veya hava ak n engelleyebilecek yabanc maddeleri ç...
Seite 203
11. Toksik ç zeltiler ( r. klorlu a art c , amonyak veya lavabo aç c ) almay n. 12. Kapal bir alanda kullanmay n. rne in, boyalar, boya incelticiler, akar nleyici malzemeler, yan c toz veya patlamalara ve toksik maddelere neden olan di er ortamlar vard r.
Seite 204
arj h z , 50 °F (10 °C) s cakl n n alt ndaki ortamlarda daha yava olabilir. Bu normal bir durumdur. D. Batarya azald nda yakla k 3 saat arj edin. 19. Bu s p rgeyi ve ambalaj n imha ederken geri d n için ilgili uygun departman aray n.
Seite 205
6. Bataryalar a r s cakl k, derin d ng veya a r arj/a r de arj gibi olumsuz ko ullara maruz b rakmay n. 7. Patlayabilecekleri veya toksik madde salabilecekleri için bataryalar yakmay n veya parçalamay n. 8. Bataryalar mekanik darbelere maruz b rakmay n. U AR LAR 1.
8. Batarya h cresinin s z nt yapmas durumunda s v n n cilt veya g zlerle temas etmesine izin vermeyin. Temas ettiyse etkilenen b lgeyi bol miktarda suyla y kay n ve t bbi yard m al n. 1. Kullan lm bataryalar yetkili imha niteleri taraf ndan i lenmelidir.
Parçalara Genel a Ana gövde G ç d mesi USB-C arj Batarya g stergeleri yuvas I k açma/kapama mesi I k g stergesi HEPA filtresi n filtre Toz haznesi Emme a z Kapak 2'si 1 arada aral k aleti ve toz alma f rças...
Seite 208
LED'leri anlama atarya g stergeleri ç batarya g stergesi, batarya bitene kadar tek tek kapan r. LED Durumu Aç lama anan ç LED Batarya tamamen dolu. Yanan iki LED Batarya %60'a kadar dolu. Yanan bir LED Batarya %30'a kadar dolu. Yanan sönen bir Batarya seviyesi d k.
ablosu p rgenin urulumu p rgeyi ar Etme 1. S p rgeyi d z bir y zeye yerle tirin veya dik tutun. arj kablosunu s p rgenin USB-C arj ba lant noktas ndan bir g ç adapt r ne (dahil de il) ba lay n, ard ndan bir elektrik prizine tak n.
ablosu p rge ullan m Not: lk kullan mdan nce s p rgeyi arj edin. 1. S p rgeyi kullanmadan nce toz kab n n ve filtrenin temiz oldu undan emin olun. 2. Kapa çekin. Kapak 3. S p rgeyi açmak için (g ç) d mesine bas n.
Seite 211
F rça d mesi iniz bitti inde elektrikli s p rgeyi kapatmak için (g ç) d mesine bas n. Aral k aletini veya toz alma f rças n ç kar n ve kapa de i tirin. 7. Toz kab n ve filtreyi temizleyin. Talimatlar için Toz Haznesini ve Filtrelerini Temizleme , sayfa 212 bölümüne bak n.
emi li ve a m S p rgenin ana g vdesini suya bat rmay n. o Ha nesini ve iltrelerini emi leme Filtreleri her hafta temizleyin. 1. Toz haznesini tutarken toz kab n n kilidini açmak ( ) için s p rgenin ana g vdesini saat y n n n tersine d nd r n. Kal nt lar n d k lmemesi için toz kab n dik tutun.
Seite 213
4. HEPA filtre merkez direk kayd r c s n orta konuma s k t r n ve saat y n nde kilit açma konumuna d nd r n, ard ndan HEPA filtresini n filtreden ç kar n. Kilidi açma Merkez direk kayd r c s n filtredeki at klar sallay n, ard ndan her iki filtreyi de suyla durulay n.
Seite 214
HEPA iltresinin de i tirilmesi Daha iyi bir deneyim için HEPA filtresini 6 ayda bir de i tirin. Bu filtre, Amazon Basics edek Filtre B0BX8QHKW5 ile uyumludur. p rgenin Depolanmas S p rge ç ay veya daha uzun s re kullan lmayacaksa serin »...
orun Giderme orun S p rge çal may durdurdu. mler S p rgenin arj n n dolu oldu undan emin olun. arj » kablosunu ba lay n. S p rgeyi arj olurken kullanamazs n z. » S p rgeyle ayn anda kullanamazs n z. »...
Seite 216
S p rge toz fl yor. mler Toz kab n ve filtreleri temizleyin. Temizlik ve Bak m , » sayfa 212 b l m ne bak n. HEPA filtresini, Amazon Basics edek Filtre B0BX8QHKW5 » ile de i tirin. orun Filtre, kal nt lar tutmuyor.
e ni elli ler thalatç Ad /Ticari Markas , Ticari A : Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kay t Numaras ve Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248 Adresi G ç 70 W lç ler 71 × 71 × 310 mm (2,8 × 2,8 × 12,2 inç) A rl k 0,6 kg (1,3 lb) al ma S cakl...
asal ildirimler At lar n mhas At k Elektrikli ve Elektronik E yalar n Kontrol (AEEE) netmeli i'nin amac hem yeniden kullan m ve geri m art rarak hem de kat at k depolama sahalar na giden AEEE miktar n azaltarak elektrikli ve elektronik e yalar n çevre ve insan sa l zerindeki etkisini en aza indirmektir.
Seite 220
amazon.com/pbhelp MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA IN CHINA HERGESTELLT PRODOTTO IN CINA GEMAAKT IN CHINA WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA N’DE RET LM T R V03-9/24...