Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vogue HZ325 Bedienungsanleitung

Wasserdichte waagen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Waterproof Scales
EN
Instruction manual
Waterdichte weegschalen
NL
Gebruikershandleiding
Balances étanches
FR
Mode d'emploi
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 1
HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 1
Waterproof
Scales
Instruction manual
Wasserdichte Waagen
2
DE
Bedienungsanleitung
Bilance resistenti all'acua
5
IT
Manuale di istruzioni
Básculas a prueba de agua
8
ES
Manual de instrucciones
HZ325
11
14
17
2025/2/28 09:53
2025/2/28 09:53
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vogue HZ325

  • Seite 1 Waterdichte weegschalen Bilance resistenti all’acua Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Balances étanches Básculas a prueba de agua Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: HZ325 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 1 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 1 2025/2/28 09:53 2025/2/28 09:53...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety Instructions • DO NOT strike, shock or drop the scale. • Do not expose the scale to direct sunlight to avoid any malfunction. • Do not overload as this may cause damage. • Do not set the scale under tare mode for too long time. Otherwise, deviation on zero-tracking may occur.
  • Seite 3: Mode Conversion

    Operation Buttons/indicating lights Press and hold: Turn On/Off the scale Short Press: Reset reading to zero Short Press: Cancel the tare value Press and hold: Convert between different units (kg/lb/oz/%/PCS) Short Press: Clear the data of Unit weight and Amount Press and hold: Enter Sampling mode under Counting function Short Press: Enter Accumulations mode Press and hold: Enter Setting Interface...
  • Seite 4: Accumulation Function

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of VOGUE. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, VOGUE reserve the right to change specifications without notice.
  • Seite 5: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • NIET slaan op de schaal, niet aan schokken onderwerpen en niet laten vallen. • Stel de weegschaal niet bloot aan direct zonlicht om storingen te voorkomen. • Overbelast het apparaat niet, omdat dit schade kan veroorzaken. • Zet de schaal niet te lang in de tarramodus. Anders kan er afwijking bij de nul-tracking optreden. Eigenschappen •...
  • Seite 6 Bediening Knoppen/indicatielampjes Ingedrukt houden: De weegschaal in-/uitschakelen Kort indrukken: Aflezing resetten naar nul Kort indrukken: De tarrawaarde annuleren Ingedrukt houden: Converteren tussen verschillende apparaten (kg/lb/oz/%/PCS) Kort indrukken: De gegevens van gewicht eenheid en aantal wissen Ingedrukt houden: De samplingmodus openen onder de telfunctie Kort indrukken: De modus Accumulaties openen Ingedrukt houden: Instellingsinterface openen HIGH (Hoog)
  • Seite 7: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    VOGUE. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt VOGUE het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 7 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 7...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Veillez à NE PAS cogner, faire subir des chocs ou laisser tomber la balance. • Afin d'éviter tout dysfonctionnement, n'exposez pas la balance à la lumière directe du soleil. • Ne surchargez pas la balance, car cela pourrait l'endommager. •...
  • Seite 9 Fonctionnement Boutons/voyants lumineux Appuyer et maintenir : Allumer/éteindre la balance Appui court : Remettre la lecture à zéro Appui court : Annuler la valeur de tare Appuyer et maintenir : Convertir entre différentes unités (kg/lb/oz/%/PCS) Appui court : Effacer les données de poids unitaire et de quantité Appuyer et maintenir : Passer en mode Échantillonnage sous la fonction Comptage Appui court : Passer en mode Accumulations Appuyer et maintenir : Passer dans l'interface de configuration...
  • Seite 10: Indicateurs D'avertissement

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, VOGUE se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Die Waage darf KEINEN Schlägen, Stößen oder Stürzen ausgesetzt werden. • Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus, da andernfalls Störungen auftreten können. • Überlasten Sie die Waage nicht, da dies Schäden verursachen kann. • Stellen Sie die Waage nicht zu lange auf den Tara-Modus ein. Andernfalls könnte es zu Abweichungen bei der Nullsetzung kommen.
  • Seite 12: Bedienung

    Bedienung Tasten/Anzeigeleuchten Gedrückt halten: Waage ein-/ausschalten Kurz drücken: Messung auf Null zurücksetzen Kurz drücken: Tara-Wert abbrechen Gedrückt halten: Zwischen Einheiten (kg/lb/oz/%/Stück) umschalten Kurz drücken: Daten von Gewicht und Menge löschen Gedrückt halten: Probenmodus in Zählfunktion aufrufen Kurz drücken: Akkumulationsmodus aufrufen Gedrückt halten: Einstellungsschnittstelle aufrufen HIGH (Hoch) Das Gewicht der Ladung ist höher als der Ziel-/Einstellbereich...
  • Seite 13: Warnanzeigen

    VOGUE-Produkte sind für die Verwendung des folgenden Symbols zugelassen: Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von VOGUE in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
  • Seite 14: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza • NON colpire, urtare o far cadere la bilancia. • Non esporre la bilancia alla luce solare diretta per evitare malfunzionamenti. • Evitare di sovraccaricarla per non danneggiarla. • Non impostare la bilancia in modalità tara troppo a lungo. Altrimenti, potrebbe verificarsi una deviazione in fase di azzeramento.
  • Seite 15 Funzionamento Pulsanti/indicatori luminosi Pressione prolungata: accensione/spegnimento della bilancia Pressione breve: ripristino della lettura a zero Pressione breve: eliminazione del valore della tara Pressione prolungata: conversione tra diverse unità di misura (kg/lb/oz/%/PCS) Pressione breve: cancellazione dei dati relativi al peso unitario e alla quantità Pressione prolungata: passaggio alla modalità...
  • Seite 16: Spie Di Segnalazione

    VOGUE. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia VOGUE si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Seite 17: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • NO golpee, sacuda ni deje caer la báscula. • No exponga la báscula a la luz solar directa para evitar cualquier fallo de funcionamiento. • No la sobrecargue, ya que podría dañarla. • No deje la báscula en el modo Tara durante mucho tiempo. De lo contrario, podría producirse una desviación del seguimiento de cero.
  • Seite 18 Funcionamiento Botones/luces indicadoras Mantener pulsado: Encender/apagar la báscula Pulsación breve: Restablecer la lectura a cero Pulsación breve: Cancelar el valor de tara Mantener pulsado: Alternar entre distintas unidades (kg/lb/oz/%/pzas.) Pulsación breve: Borrar los datos de peso de la unidad y la cantidad Mantener pulsado: Acceder al modo de muestreo en la función de recuento Pulsación breve: Acceder al modo de acumulaciones Mantener pulsado: Acceder a la interfaz de ajustes...
  • Seite 19: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    VOGUE. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, VOGUE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 19 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 19...
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Waterproof Scales - 30kg HZ325 Waterproof Scales - 5kg HZ326 Application of Territory Legislation & Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive...
  • Seite 21 0117 3075655 Eire 021 4946777 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 1300 225 960 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 21 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 21 2025/2/28 09:53 2025/2/28 09:53...
  • Seite 22 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 22 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 22 2025/2/28 09:53 2025/2/28 09:53...
  • Seite 23 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 23 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 23 2025/2/28 09:53 2025/2/28 09:53...
  • Seite 24 HZ325_ML_A5_v1_2025/02/28 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 24 HZ325_ML_A5_v1_20250228.indb 24 2025/2/28 09:53 2025/2/28 09:53...

Inhaltsverzeichnis