Seite 1
OPLAADBARE TAFELLAMP UZLĀDĒJAMA GALDA LAMPA LAETAV LAUALAMP ПУЊИВА СТОНА ЛАМПА МИНИ POLNILNA NAMIZNA SVETILKA ÚJRATÖLTHETŐ ASZTALI LÁMPA ĮKRAUNAMA STALINĖ LEMPA АКУМУЛАТОРНА НАСТОЛНА ЛАМПА PUNJIVA STOLNA LAMPA For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Seite 2
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI (scansiona il QR CODE) EN - USE INSTRUCTIONS (scan the QR CODE) FR - MANUEL D’INSTRUCTIONS (scannez le QR CODE) DE - BETRIEBSANLEITUNG (Scannen Sie den QR-CODE) ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES (escanea el CÓDIGO QR) GR - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ...
Lampada da tavolo ricaricabile Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Seite 5
Lampada da tavolo ricaricabile Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Seite 6
Batteria ricaricabile al litio 3.7V - 1800 mAh Alimentazione USB: 5V In un’ottica di miglioramento continuo, Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Rechargeable Table Lamp Use instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the ap- pliance. In case of any doubt do not use the appliance and contact professionally qualified personnel.
Seite 9
Rechargeable Table Lamp Lamp Use instructions This appliance must not be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities, by persons that lack experience and knowledge of the appliance, unless they are closely watched or well instructed by a person responsible for their safety regarding the use of the appliance.
Seite 10
Rechargeable lithium battery 3.7V - 1800 mAh USB power supply: 5V With a view to continuous improvement, Beper reserves the right to make changes and improvements to the product in question without prior notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
Seite 12
Lampe de table rechargeable Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, quelques précautions de base doivent être respectées. Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un personnel professionnellement qualifié.
Seite 13
Lampe de table rechargeable Manuel d’instructions Éloignez l’appareil des sources de chaleur (par ex. radiateur). Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales li- mitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissan- ce de l’appareil, à...
Seite 14
Batterie au lithium rechargeable 3,7 V - 1800 mAh Alimentation USB : 5 V Dans une optique d’amélioration continue, Beper se réserve la possibilité d’apporter des modifications et des améliorations au produit concerné sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
« livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
Wiederaufladbare Tischleuchte Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während der Verwendung des Geräts sollten einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Überprüfen Sie nach dem Entfernen aller Verpackungsmaterialien die Unversehrtheit des Geräts. Verwenden Sie das Gerät im Zwei- felsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal.
Seite 17
Wiederaufladbare Tischleuchte Betriebsanleitung Ziehen Sie vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsar- beiten den Stecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Berühren Sie niemals die beweglichen Teile des Geräts. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) fern. Die- ses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden,...
Seite 18
Wiederaufladbare Lithiumbatterie 3,7 V – 1800 mAh USB-Stromversorgung: 5 V Mit einem kontinuierlichen Verbesserungsanliegen behält sich Beper das Recht vor, Änderungen und Ver- besserungen des Produktes, ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Lámpara de mesa recargable Manual de instrucciones Advertencias generales Lea las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, se deben observar algunas precauciones básicas. Después de retirar todos los materiales de embalaje, verifique la in- tegridad del dispositivo.
Seite 21
Lámpara de mesa recargable Manual de instrucciones Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores). Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, por per- sonas que carezcan de experiencia y conocimiento del dispositivo, a menos que estén supervisadas de cerca o sean instruidas por una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del dispo- sitivo.
Seite 22
Batería de litio recargable 3,7 V - 1800 mAh Fuente de alimentación USB: 5 V Por cualquier motivo de mejora, Beper se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Seite 24
Επαναφορτιζόμενος επιτραπέζιος λαμπτήρας Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, πρέπει να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη...
Seite 25
Επαναφορτιζόμενος επιτραπέζιος λαμπτήρας Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Μην αγγίζετε ποτέ κινούμενα μέρη της συσκευής. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θέρμανσης (π.χ. καλοριφέρ). Αυτή...
Seite 26
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3.7V - 1800 mAh Τροφοδοσία USB: 5V Με σκοπό τη συνεχή βελτίωση, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο εν λόγω προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
Seite 27
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
Seite 28
Lampă de masă reîncărcabilă Manual de instrucțiuni Avertizări generale Citiți următoarele instrucțiuni înainte de utilizarea aparatului. Înainte și în timpul utilizării aparatului trebuie respectate unele măsuri de precauții de bază. După îndepărtarea tuturor materialelor de ambalare, verificați integri- tatea aparatului. În caz de îndoială, nu utilizați aparatul și contactați personal calificat profesional.
Seite 29
Lampă de masă reîncărcabilă Manual de instrucțiuni Țineți aparatul departe de sursele de încălzire (de ex. calorifer). Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate, de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe despre aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheate îndeaproape sau bine instruite de către o persoană...
Seite 30
Baterie reîncărcabilă litiu 3.7V - 1800 mAh Alimentare USB: 5V În vederea îmbunătățirii continue, Beper își rezervă dreptul de a aduce modificări și îmbunătățiri produ- sului în cauză fără notificare prealabilă. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să...
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Seite 32
Dobíjecí stolní lampa Pokyny pro bezpečnost a použití Obecná varování Před použitím spotřebiče si přečtěte následující pokyny. Před použitím spotřebiče a během něj je třeba dodržovat některá základní bezpečnostní opatření. Po odstranění všech obalových materiálů zkontrolujte neporušenost spotřebiče. V případě jakýchkoli pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na odborně...
Seite 33
Dobíjecí stolní lampa Pokyny pro bezpečnost a použití Tento spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, osoby, které nemají zkušenosti a znalosti o spotřebiči, pokud nejsou pod přísným dohledem nebo nejsou dobře poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost ohledně...
Dobíjecí lithiová baterie 3,7 V - 1800 mAh Napájení z USB: 5V S ohledem na neustálé zlepšování si společnost Beper vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení daného produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré...
Seite 35
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Seite 36
Oplaadbare tafellamp Handleiding Algemene waarschuwingen Lees de volgende instructies alvorens het apparaat te gebrui- ken. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele elemen- taire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer na verwijdering van alle verpakkingsmaterialen de integri- teit van het apparaat.
Seite 37
Oplaadbare tafellamp Handleiding Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Raak nooit bewegende delen van het apparaat aan. Houd het apparaat uit de buurt van verwarmingsbronnen (bijv. Radia- tor of haard ). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kin- deren) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermo- gens, door personen die geen ervaring en kennis hebben van het ap- paraat, tenzij zij nauwlettend in de gaten worden gehouden of goed...
Seite 38
Oplaadbare lithiumbatterij 3,7 V - 1800 mAh USB-voeding: 5V Met het oog op voortdurende verbetering behoudt Beper zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen aan het product in kwestie. De Europese richtlijn 2011/65/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet mogen worden vernietigd via de normale onge- sorteerde gemeentelijke afvalstroom.
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Seite 40
Uzlādējama galda lampa Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc visu iepakojuma materiālu noņemšanas pārbaudiet ierīces vese- lumu. Šaubu gadījumā nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
Seite 41
Uzlādējama galda lampa Lietošanas instrukcija Šo ierīci nedrīkst lietot personas (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par ierīci, ja vien viņus rūpīgi nepieskata vai labi instruē par viņu drošību, attiecībā uz ierīces lietošanu, atbildīga persona. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
Seite 43
Laetav laualamp Kasutusjuhend Üldised hoiatused Lugege järgnevaid juhiseid enne seadme kasutusele võtmist. Enne seadme kasutusele võtmist ja seadme kasutamise ajal tuleb järgida mõningaid peamisi ohutust puudutavaid juhiseid. Pärast pakendi eemaldamist veenduge seadme terviklikkuses. Kui leiate midagi olevat katki või puudu, ärge kasutage seadet vaid pöörduge seadme edasimüüja poole.
Seite 44
Laetav laualamp Kasutusjuhend Hoidke seadet eemal kuumusallikatest (küttekehad). Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega isikud, ka mitte väikelapsed; samuti mitte isikud kes teadmiste ja kogemuste puudumise tõttu ei oska seadet ohutult kasutada juhul, kui nende tegevust ei juhendata / nende üle järel- valvet ei teostata pädeva vastutusvõimelise isiku poolt.
Seite 45
1,5 W, 60–125 lm , 3000/4100/6500 K Laetav liitiumaku 3,7 V - 1800 mAh USB toiteallikas: 5V Pideva täiustamise eesmärgil jätab Beper endale õiguse teha kõnealuses tootes muudatusi ja parandusi ilma ette teatamata. Euroopa direktiiv 2011/65/EU elektri- ja elektroonikajäätmetest (WEEE) sätestab, et vanad elektri- seadmed ei kuulu äraviskamisele sorteerimata olmejäätmete sekka.
Igal juhtumil, kui garantiinõudega kaetud osa on seadme tarvik või seadme äravõetav detail, jätab tootja endale õiguse vahetada välja vaid kõnealune osa ja mitte tervet seadet tervikuna. Pöörduge garantiijuhtumi tekkimisel oma riigis asuva Beper edasimüüja poole või beper’i müügijärgsesse ho- oldusettevõttesse; või e-postile assistenza@beper.com , kuhu saabuvad kirjalikud päringud edastatakse teie...
Seite 47
Baterijska stolna lampa Uputstvo za upotrebu Opšta upozorenja Pročitajte sledeća uputstva pre upotrebe uređaja. Pre i tokom upotrebe uređaja, moraju se poštovati neke osnovne mere predostrožnosti. Nakon što uklonite sav materijal za pakovanje, proverite ispravnost uređaja. U slučaju bilo kakve sumnje nemojte koristiti uređaj i kontakti- rajte stručno kvalifikovano osoblje.
Seite 48
Baterijska stolna lampa Uputstvo za upotrebu Ovaj uređaj ne smeju da koriste osobe (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, osobe koje nemaju iskustva i znanja o aparatu, osim ako ih pomno posma- tra ili dobro uputi osoba odgovorna za njihovu bezbednost u vezi sa upotrebom uređaja.
Seite 49
Punjiva litijumska baterija 3,7V - 1800 mAh USB napajanje: 5V U cilju stalnog poboljšanja, Beper zadržava pravo da izvrši izmene i poboljšanja na proizvodu o kome je reč bez prethodnog obaveštenja. Evropska direktiva 2011/65/EU o otpadu električne i elektronske opreme (Waste Electrical and Electro- nic Equipment - WEEE) zahteva da se zastareli i neispravni kućni električni uređaji ne smeju odlagati...
U svakom slučaju, ako je deo koji treba zameniti zbog defekta,oštećenja ili kvara dodatak i/ili odvojivi deo proizvoda, Beper zadržava pravo da zameni samo onaj deo koji je u pitanju, a ne i ceo proizvod. Obratite se distributeru u svojoj zemlji ili servisnom centru Beper.
Namizna svetilka za ponovno polnjenje Navodila za uporabo Splošna opozorila Pred uporabo naprave preberite naslednja navodila. Pred uporabo naprave in med njo je treba upoštevati nekaj osnovnih previdnostnih ukrepov. Ko odstranite vse embalažne materiale, preverite celovitost aparata. V primeru kakršnega koli dvoma naprave ne uporabljajte in se obrni- te na strokovno usposobljeno osebje.
Seite 52
Namizna svetilka za ponovno polnjenje Navodila za uporabo Tega aparata ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omeje- nimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi, osebe, ki ni- majo izkušenj in znanja o aparatu, razen če jih oseba, odgovorna za njihovo varnost, pozorno opazuje ali jih dobro pouči o uporabi aparata.
Seite 53
Za vsako napako, ki je ni bilo mogoče odpraviti v garancijskem roku, aparat zamenjamo brezplačno. V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka.
Seite 54
Újratölthető asztali lámpa Használati utasítás Általános figyelmeztetések A készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat. A készülék használata előtt és közben be kell tartani néhány alapvető óvintézkedést. Miután eltávolította az összes csomagolóanyagot, ellenőrizze a készülék épségét. Kétség esetén ne használja a készüléket, és for- duljon szakképzett szakemberhez.
Seite 55
Újratölthető asztali lámpa Használati utasítás Ezt a készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), valamint a készülékkel kapcsolatos tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, kivéve, ha a készülék használatára vonatkozóan a biztonságukért felelős személy szoro- san felügyeli őket, vagy jól eligazítja őket.
Seite 56
Újratölthető lítium akkumulátor 3,7 V - 1800 mAh USB tápegység: 5V Bármilyen fejlesztési ok miatt a Beper fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa vagy javítsa a terméket. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2011/65/EU európai irányelv előírja, hogy a régi háztartási elektromos készülékeket nem szabad a szokásos, nem szelektált kommunális...
Seite 57
Minden olyan hiba esetén, amelyet a garanciális időn belül nem lehetett kijavítani, a készüléket ingyenesen kicseréljük.Mindenesetre, ha a meghibásodás, törés vagy meghibásodás miatt cserélendő alkatrész a termék tartozéka és/vagy leszerelhető része, a Beper fenntartja a jogot, hogy csak a kérdéses alkatrészt cserélje ki, nem pedig a teljes terméket.
Seite 58
Originali instrukcija Įkraunama stalo lempa Instrukcijų vadovas Bendrieji įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite toliau pateiktas in- strukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu reikia laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Išėmę visas pakavimo medžiagas, patikrinkite prietaiso vientisumą. Jei kyla abejonių, nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į profesio- naliai kvalifikuotą...
Seite 59
Įkraunama stalo lempa Instrukcijų vadovas Prietaisą laikykite toliau nuo šildymo šaltinių ( pvz., radiatoriaus). Šio prietaiso negali naudoti asmenys (įskaitant vaikus), kurių fizinės, jutimo ar psichinės galimybės yra ribotos, asmenys, netu- rintys patirties ir žinių apie prietaisą, nebent juos atidžiai stebi arba tinkamai instruktavo už...
1,5 W, 60–125 lm , 3000/4100/6500 K Įkraunama ličio baterija 3,7 V - 1800 mAh USB maitinimo šaltinis: 5 V Siekdama nuolat tobulinti, Beper pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo keisti ir tobulinti atitinkamą gaminį. Europos direktyva 2011/65/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) reikalauja, kad senų...
Акумулаторна настолна лампа Използвайте инструкциите Общи предупреждения Прочетете следните инструкции, преди да използвате уреда. Преди и по време на използване на уреда трябва да се спазват някои основни предпазни мерки. След като отстраните всички опаковъчни материали, проверете целостта на уреда. В случай на съмнение не използвайте уреда и се свържете...
Seite 62
Акумулаторна настолна лампа Използвайте инструкциите Дръжте уреда далеч от източници на топлина (напр. радиатор). Този уред не трябва да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, от лица без опит и познания за уреда, освен ако не са наблюдавани внимателно...
Seite 63
1,5W, 60-125 лумена , 3000/4100/6500 K Акумулаторна литиева батерия 3.7V - 1800 mAh USB захранване: 5V С оглед на непрекъснато подобряване, Beper си запазва правото да прави промени и подобрения на въпросния продукт без предизвестие. Европейската директива 2011/65/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно...
заменен безплатно. Във всеки случай, ако частта, която трябва да бъде заменена поради дефект, счупване или неизправност, е аксесоар и/или разглобяема част от продукта, Beper си запазва правото да замени само въпросната част, а не целия продукт Свържете се с вашия дистрибутор във вашата страна или с отдела за следпродажбено обслужване Beper.
Seite 65
Punjiva stolna svjetiljka Koristite upute Opća upozorenja Prije uporabe uređaja pročitajte sljedeće upute. Prije i tijekom uporabe uređaja potrebno je pridržavati se nekih osnovnih mjera opreza. Nakon uklanjanja svih materijala za pakiranje, provjerite cjelovitost uređaja. U slučaju sumnje nemojte koristiti uređaj i obratite se stručno osposobljenom osoblju.
Seite 66
Punjiva stolna svjetiljka Koristite upute Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Kada se uređaj mora zbrinuti, preporuča se učiniti ga neispravnim. Također se preporučuje da one dijelove uređaja koji bi mogli predstavljati opasnost učinite bezopasnima. Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca. Držite uređaj i nje- gov kabel dalje od djece.
Seite 67
1,5 W, 60-125 lm , 3000/4100/6500 K Punjiva litijeva baterija 3,7 V - 1800 mAh USB napajanje: 5V U cilju kontinuiranog poboljšanja, Beper zadržava pravo izmjene i poboljšanja predmetnog proizvoda bez prethodne najave. Europska direktiva 2011/65/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) zahtijeva da se stari kućanski električni uređaji ne smiju odlagati u uobičajeni nerazvrstani gradski otpad.
Seite 68
CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...