Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
EHK011&EHM001
USER'S MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis EHK011

  • Seite 1 EHK011&EHM001 USER’S MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Warning --------------------------------------------------------------------------------01 Charging Precautions --------------------------------------------------------------01 Product Features --------------------------------------------------------------------02 Operating Instruction ---------------------------------------------------------------02 Troubleshooting Guide -------------------------------------------------------------03 Maintenance Instructions ---------------------------------------------------------03 WARNING -----------------------------------------------------------------------------04 EN(01-05) DE(06-10) FR(11-25) IT(16-20) ES(21-25)
  • Seite 3: Warning

    Warning 1. For the best sealing of the earmuffs and effective hearing protection, brush the hair around the ears so that the ear cushions fit snugly against the head, and the spectacle frames should be as thin as possible and fit against the head.
  • Seite 4: Product Overview

    Product Overview 1.Battery Compartment 2.Camouflage Canvas Headband Cushion 3.Volume “ - “ 4.Power Button 5.Volume “ + ” 6.Headphone Cable 7.PTT Cable Operating Instruction 1. Battery Installation Please purchase two new 1.5V AAA batteries before using this product, after unpacking the headset, please open the battery compartment on the ear cup and carefully check the positive and negative markers in the battery compartment, then place the batteries in the correct positions, and cover the battery cover.
  • Seite 5: Troubleshooting Guide

    3. Connect the PPT Cable to Two-Way Radio The PPT cable is used for connecting the headset to two-way radio for communication. Insert the single pin at the end of the headphone cable into the jack on the top of the PPT module, and then insert the 2pin plug at the other end of the PPT cable into the audio jack of the two-way radio to realize the two-way communication with the headset.
  • Seite 6 —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE Requirements: •(Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2014/30/EUand the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU;...
  • Seite 7 Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect. Approved Accessories •For a list of Retevis-approved accessories for your radio model, visit the following website: http://www.Retevis.com WARNING...
  • Seite 8: Produkteigenschaften

    Warnung 1. Um die Ohrenschützer optimal zu versiegeln und das Gehör effektiv zu schützen, bürsten Sie die Haare um die Ohren, damit die Ohrpolster am Kopf liegen, und die Brillenfassung sollte so dünn wie möglich sein und am Kopf liegen. 2.
  • Seite 9: Übersicht Der Produkte

    Übersicht der Produkte 1.Batteriespeicher 2.Camouflage Canvas Haarband Pad 3.Lautstärke “ - “ 4.Ein-/Aus-Taste 5.Lautstärke "+" 6.Kopfhörerkabel 7.PTT-Kabel Bedienungsanleitung 1. Installation der Batterie Bitte kaufen Sie zwei neue 1,5 V AAA Batterien, bevor Sie dieses Produkt verwenden.Nach dem Öffnen der Kopfhörerverpackung öffnen Sie bitte das Batteriefach auf dem Ohrmuschel, überprüfen Sie sorgfältig die positiven und negativen Markierungen im Batteriefach und legen Sie die Batterie in die richtige Position und decken Sie die Batterieabdeckung ab.
  • Seite 10: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    3. Verbinden Sie das PPT-Kabel mit dem Funkgerät Das PPT-Kabel dient zum Anschluss des Kopfhörers an das Funkgerät für die Kommunikation. Stecken Sie die einzelne Nadel am Ende des Kopfhörerkabels in die Buchse an der Oberseite des PPT-Moduls und stecken Sie dann den 2-Pin-Stecker am anderen Ende des PPT-Kabels in die Audio-Buchse des Zwei-Wege-Radios, um eine Zwei-Wege-Kommunikation mit dem Kopfhörer zu erreichen.
  • Seite 11 – Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten. CE-Anforderungen: • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkanlagentyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EMC-Richtlinie 2014/30/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU entspricht; der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.retevis.com.
  • Seite 12: Warning

    Lautstärke des Radios ist, desto weniger Zeit wird benötigt, bevor Ihr Gehör beeinträchtigt werden kann. Hörschäden durch laute Geräusche sind manchmal zunächst nicht nachweisbar und können kumulativ wirken. Zugelassenes Zubehör •Eine Liste des von Retevis zugelassenen Zubehörs für Ihr Radiomodell finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Retevis.com WARNING...
  • Seite 13: Avertissements

    Avertissements 1. Afin d'obtenir la meilleure étanchéité des protège-oreilles et une protection auditive efficace, veuillez brosser les cheveux autour des oreilles de manière à ce que les coussinets soient proches de la tête, le cadre de la glasse doit être aussi fin que possible et s'adapter à la tête. 2.
  • Seite 14: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit 1.Compartiment à piles 2.Bandeau en toile de camouflage 3. Volume “-” 4. Bouton d'alimentation 5. Volume “+” 6.Câble de connexion des écouteurs 7. Cordon de connexion PTT Instructions d'utilisation 1. Installation de la batterie Avant d'utiliser ce produit, veuillez acheter deux piles sèches de 1,5V. Après avoir déballé ce produit, veuillez ouvrir le compartiment à...
  • Seite 15: Guide De Dépannage

    3. Connectez la radio pour parler avec un câble PPT Le cordon à broche PPT du produit est utilisé en conjonction avec la radio Insérez la broche située à l'extrémité du câble du casque fourni avec le casque dans la prise située en haut du PPT, puis insérez la fiche à...
  • Seite 16 —Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. CE Exigences: •(Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive EMC 2014/30 / EU et de la directive ROHS 2011/65 / EU.
  • Seite 17 Retevis fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com...
  • Seite 18: Caratteristiche Del Prodotto

    Avvertimento 1. Per ottenere la migliore tenuta delle cuffie e un'efficace protezione dell'udito, spazzolare i capelli intorno alle orecchie in modo che i cuscinetti auricolari siano vicini alla testa, la cornice del vetro dovrebbe essere il più sottile possibile e adattarsi alla testa . 2.
  • Seite 19 Vue d'ensemble du produit 1. Vano batteria 2. Fascia in tela mimetica 3. Tasto di riduzione del volume 4. Pulsante di accensione 5. Tasto volume su 6. Cavo di collegamento per le cuffie 7. Cavo pin PTT Istruzioni per l'uso 1.
  • Seite 20: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    3. Utilizzare il cavo PPT per collegare la radio per parlare Il cavo pin PPT del prodotto viene utilizzato insieme alla radio Inserire il pin all'estremità del cavo dell'auricolare fornito con l'auricolare nel jack nella parte superiore del PPT, quindi inserire la spina a doppio pin all'altra estremità del cavo PPT nel jack audio della radio per creare un chiamare con l'auricolare.
  • Seite 21 —Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza. CE Requisiti: • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva EMC 2014/30 / EU e della direttiva ROHS 2011/65 / UE e la direttiva WEEE 2012/19 / UE;...
  • Seite 22 è necessario prima che l'udito possa essere influenzato. Il danno uditivo da rumore forte a volte non rilevabile e può avere un effetto cumulativo. Accessori approvati •Per un elenco degli accessori approvati da Retevis per il proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: http://www.Retevis.com WARNING...
  • Seite 23: Características Del Producto

    Advertencia 1. Para el mejor sellado de las orejeras y una protección auditiva efectiva, cepille el cabello alrededor de las orejas para que las almohadillas se ajusten perfectamente contra la cabeza, y los marcos de las gafas deben ser lo más delgados posible y ajustarse contra la cabeza. 2.
  • Seite 24: Resumen Del Producto

    Resumen del producto 1. Compartimento de la batería 2. Cojín de diadema de lona de camuflaje 3. Volumen " - " 4. Botón de encendido 5. Volumen " + " 6. Cable de auriculares 7. Cable PTT Instrucciones de uso 1.
  • Seite 25: Guía De Solución De Problemas

    3. Conectar el cable PPT a la radio de dos vías El cable PPT se utiliza para conectar los auriculares a la radio bidireccional para la comunicación. Inserte el pin único en el extremo del cable de los auriculares en el conector en la parte superior del módulo PPT y luego inserte el enchufe de 2 pines en el otro extremo del cable PPT en el conector de audio de la radio de dos vías para realizar los dos comunicación bidireccional con el auricular Puerto de cable para auriculares y puerto de conexión del adaptador PTT...
  • Seite 26 —Consulte al distribuidor o un técnico de radio / televisión con experiencia para obtener ayuda. CE Requisitos: •(Declaración simple de la EU de la conformidad) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. Declarar que el tipo de equipo radioeléctrico cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de EMC Directive 2014/30/EU, ROHS Directive 2011/65/EU y WEEE Directive 2012/19/EU;...
  • Seite 27 El daño auditivo por ruidos fuertes a veces no es detectable al principio y puede tener un efecto acumulativo. Accesorios aprobados • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retevis para su modelo de radio, visite el siguiente sitio web: http://www.Retevis.com WARNING...
  • Seite 28 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ 3.The user can get warranty and after-sales service as below: ·Contact the seller where you buy.
  • Seite 29 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires sont recyclables Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web:www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com MADE IN CHINA Facebook:facebook.com/retevis...

Diese Anleitung auch für:

Ehm001

Inhaltsverzeichnis