Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

extol premium 8890012 Bersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8890012:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Version 2 (9/2025)
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Translation of the original user's manual
Vrtačka s příklepem / CZ
Vŕtačka s príklepom / SK
Ütvefúrógép / HU
Schlagbohrgerät / DE
Impact Drill / EN
8890012
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für extol premium 8890012

  • Seite 1 8890012 Vrtačka s příklepem / CZ Vŕtačka s príklepom / SK Ütvefúrógép / HU Schlagbohrgerät / DE Impact Drill / EN Version 2 (9/2025) Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user‘s manual...
  • Seite 2: Technické Údaje

    II. Rozsah dodávky výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napá- přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí jené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo elektrické nářadí úrazu elektrickým proudem. Objednávací číslo 8890012 napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu). Vrtačka 1× Klíč na sklíčidlo 1×...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtačky

    (trubek, kotlů apod.) příslušenství nebo před uskladněním elek- trického nářadí je nutno vytáhnout vidlici ze Elektrická příklepová vrtačka EXTOL PREMIUM 8890012 je ná- y Při přestávkách v práci vždy odpojte vrtačku od zdroje 1) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY síťové zásuvky a/nebo odejmout bateriovou řadí...
  • Seite 4: Součásti A Ovládací Prvky

    X. Likvidace odpadu y Vždy používejte ochranu zraku a sluchu. Měly by být 1. Sklíčidlo používány také další osobní ochranné pomůcky jako např. 2. Nastavitelný doraz Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elek- respirátor, ruka-vice, ochranná přilba a pracovní zástěra. trozařízení vyhazováno do směsného odpadu z důvodu 3.
  • Seite 5: Eu Prohlášení O Shodě

    EU Prohlášení o shodě Úvod Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku: Vážený zákazník, Extol® Premium 8890012 ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Extol® zakúpením tohoto výrobku. Vrtačka s příklepem 750 W Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti, bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie.
  • Seite 6: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    III. Všeobecné c) Elektrické náradie nesmiete vystavovať náradia v polohe vypnuté. Prenášanie náradia je odnímateľná. Tieto preventívne bezpečnostné dážďu, vlhku alebo aby bolo mokré. Ak sa do s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice náradia opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného bezpečnostné pokyny elektrického náradia dostane voda, zvýši sa nebezpe- so zapnutým spínačom môže byť...
  • Seite 7: Bezpečnostné Pokyny Pre Vŕtačky

    (rú-rok, kotlov a pod.) a) Pri vŕtaní s príklepom je nutné používať y Zariadenie nevyžaduje počas životnosti žiadne mazanie. Elektrická príklepová vŕtačka EXTOL PREMIUM 8890012 ochranu sluchu. Vystavenie vplyvu hluku môže y Pri prestávkach v práci vždy odpojte vŕtačku od zdroja je náradie určené na vŕtanie otvorov do kovu, dreva y Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá!
  • Seite 8: Likvidace Odpadu

    Podľa smernice (EÚ) 2012/19 nesmie byť nepoužiteľné Predmet vyhlásenia – model, identifikácia výrobku: elektrozariadenie vyhadzované do zmiešaného odpadu z dôvodu obsahu látok nebezpečných pre životné prostre- Extol® Premium 8890012 die, ale musí byť odovzdané na ekologic- Vŕtačka s príklepom 750 W kú likvidáciu do spätného zberu elektro- zariadení.
  • Seite 9: Műszaki Adatok

    (elektromos I. Műszaki adatok és szabadban való munkákra alkalmas hoss- hálózattól független) elektromos kéziszerszámot kell érteni. zabbítót használjon az elektromos kéziszers- Rendelési szám 8890012 Fúrógép 1 db 1) BIZTONSÁGOS MUNKAKÖRNYEZET zámhoz. A szabadtéri használatra készült hosszabbító Tokmánykulcs 1 db Tápfeszültség...
  • Seite 10 Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása d) A használaton kívüli elektromos kéziszers- 1) BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az EXTOL PREMIUM 8890013 elektromos ütvefúró gép AZ ÜZEMELTETÉSHEZ előtt abból távolítsa el a beállításhoz szük- zámot gyerekektől, valamint a használati rendeltetése furatok készítése fémbe, fába és műanyagba séges szerszámokat és kulcsokat.
  • Seite 11: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A fúrás befejező szakaszában csökkenteni kell a fúrógé- y A szerszámnak élettartama során semmilyen kenésre A fúrási munkákhoz használjon megfelelő Extol® Premium 8890012 pre gyakorolt nyomást, ezzel meg lehet előzni az áts- nincs szüksége. tanúsítvánnyal rendelkező fülvédőt és Ütvefúró 750 W zakadást, illetve a fúró...
  • Seite 12: Einleitung

    I. Technische Daten darf der Stecker nicht durch Ziehen an der reinschauen kann. Zuleitung aus der Steckdose gezogen wer- Bestellnummer 8890012 Bohrmaschine 1× den. Es ist nötig, die Zuleitung vor Hitze, Mit dem Ausdruck „Elektrowerkzeug“ ist in allen nachste- Bohrfutterschlüssel 1×...
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen Für Die Bohrmaschinen

    können. Sofern das Werkzeug beschädigt c) Beim Ausführen von Tätigkeiten, bei denen zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung Einrichtungen kann die Gefahr, die durch entstehen- von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen den Staub verursacht wird, einschränken. ist, muss vor dem nächsten Gebrauch das Bearbeitungswerkzeug mit versteckten von Personen führen.
  • Seite 14 Die elektrische Schlagbohrmaschine EXTOL PREMIUM vom Einsatzort. y In der Endphase vom Bohren verringern Sie den Druck 8890012 ist ein Werkzeug, das zum Bohren von Löchern auf die Bohrmaschine, wodurch Sie ein Verkanten, in Metallen, Holz und Kunststoffen (im Bohrmodus) VII.
  • Seite 15: Eu-Konformitätserklärung

    Introduction Gegenstand der Erklärung - Modell, Produktidentifizierung: Dear customer, Extol® Premium 8890012 Thank you for the confidence you have shown in the Extol® brand by purchasing this product. Schlagbohrmaschine 750 W This product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed norms and regulations of the European Union.
  • Seite 16: General Safety Instructions

    III. General moisture or wetness. The entry of water into the power tool with a finger on the trigger or connecting socket and/or remove the battery pack out of the power tool increases the danger of injury by electri- the power tool‘s plug with the switch engaged may power tool, if it is removable.
  • Seite 17: Safety Instructions For Drills

    (handles). Loss of control may result in injuries to temperature of the internal parts must not exceed 60°C. VIII. Parts and The impact drill EXTOL® PREMIUM 8890012 is a power persons. tool intended for drilling holes into metal, wood and control elements...
  • Seite 18: Waste Disposal

    Subject of declaration - model, product identification: equipment must not be thrown out with common waste since it contains substances that are hazardous to the Extol® Premium 8890012 environment, but rather must be han- Impact drill 750 W ded over for ecological disposal at an electrical equipment waste collection Manufacturer Madal Bal a.s.

Inhaltsverzeichnis