Seite 2
Die umkreisten Nummern auf dem Zusatzblatt geben die Abschnitte dieser Bedienungsanleitung O Das smelen Inrer Tecnnlcs 1st Leicnt! uorDereltungen Aufstellen Notenständers. 2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose Setzen Sie den Notenständer in die beiden Öffnungen im 3. Schalten Sie den Netzschalter ein.
8 Noten gleichzeitig gespielt werden, wenn ausgeschaltet ist, können in jedem Abschnitt bis zu 4 Noten gleichzeitig gespielt werden. Wenn Ihr Modell der SX-K300 ist, lassen Sie bitte Seite 28 aus und lesen Seite 29 weiter.
Seite 4
SX-K350/SX-K450 split poly solo Einstellungen Tasten accomp presets presets •Cancel eingeschaltet Die Melodie kann auf dem split accomp gesamten Manual gespielt cancel one finger fingered memory ausgeschaltet werden. I—auto playchord—J • pee eingeschaltet •Cancel und split accomp Der linke Manualbereich eingeschaltet ist für Begleitung und der...
Seite 5
Tell II Erzeugung uon KlangtarDen und Ettekten @ orchestral Conductor poty solo presets presets (nur Modell K350/K450) Mit diesen zwei Schaltern können Sie zwischen den poly presets und den solo presets wählen. Wenn beide Schalter eingedrückt Sind, erklingen beide Registergruppen gleich- zeitig.
Seite 6
Panflute: Dieses Register klingt so echt, daß Sie kaum solo presets-Register im Verhältnis zu den übrigen Registern glauben werden, Ihr Technics Instrument zu hören. Der einstellen sanfte, weiche Flötenton, die Atemgeräusche des Spielers, es ist alles perfekt mit einprogrammiert. Alle diese Register sind monophon, das heißt, daß...
Seite 7
O Transpose trans —E Nehmen wir einmal an, daß Sie ein Stück in C-Dur eingeübt haben und dazu singen möchten. Sollte Ihnen diese Tonart —D zu hoch Oder zu tief sein, haben Sie zwei Möglichkeiten: entweder üben Sie das Stück in einer anderen Tonart...
Tell Ill Rnytnmussolel o pcm Drum percussion (Rhytnmus Automatik) Das Rhythmusgerät ist zur Erzielung realistischer Klänge in Mit dem Schalter können Sie den Rhythmus sofort Digitaltechnik (PCM) aufgebaut. Es ist mit acht Rhythmus- ein- Oderausschalten. Der Rhythmus fängt immer auf dem Wählschlatern, einer Start/Stop-Vorrichtung, einer Tempo- ersten Taktschlag...
Seite 9
Vorrichtung, die auch fortgeschrittenen Spielern viel Akkordbereich Manuals beliebige Akkorde Fingern greifen. Bei jedem Akkord Wird automatisch der Freude bringen wird. Zusammen mit anderen Technics richtige Baßton mitklingen. Vorrichtungen können Sie mit Auto Play Chord sehr inter- essante Klangwirkungen mit nur einem Finger jeder Hand...
Seite 10
Netzschalter ca. 1 Woche lang gespeichert. @ program Chord comouter Program Chord Computer eine fantastische Neuerung, die speziell für die Technics-Keyboards ent- wickelt wurde. Sie lesen es richtig: In diesem Technics- cancel onefingerfingeredmemory Modell ist ein Computer eingebaut! Damit können Sie die auto play chord —J...
Das sDelchern uon Akkorden In den comDuter I. Schalten Sie —und ein. Der Computer ist jetzt auf die Speicherung von Akkorden vorbereitet. eMusical*Display— Spielen Sie einen C-Dur Akkord in der Betriebsart One- Finger Oder Fingered. SCHALTEN SIE JEDOCH "ONE Sequenznummer und Akkordbezeichnung werden FINGER"...
Das Korrigleren Oderandern gesoelcnerter IKkorde Nehmen wir an, daB Sie den A7 Akkord aus dem Beispiel in einen Eb7 Akkord ändern möchten. Hier zeigen wir zwei Methoden: Mit dem automatiscnen Rhytnmus 1. Schalten ein. 4. Spielen Sie den neuen E b7 Akkord und halten Sie die reco(d Taste(n) fest;...
Seite 13
soelcnern uon stimmen, EtteKten und Rhytnmus Neben der Akkordfortschreitung können auch Änderungen Nachdem die Akkordsequenz beendet ist, können Sie mit für Stimme, Effekt Rhythmus Program Chord der zuletzt gewählten Stimme weiterspielen. Falls Sie jedoch aufhören zu spielen, kehrt die erste Stimme nach Computer gespeichert werden.
Seite 14
Spiel kann jederzeit abgerufen und auto- Der Play Sequencer speichert Ihre Darbietung— die Melodie, spielen, Änderungen Effekte. matisch wiedergegeben werden. SX-K300 Melodie-Bereich (poly presets) kann gespeichert werden. soelcherung Registrierung-Einstellungen 1. Stellen Sie die Stimmen und Effekte des zu speichernden...
Taste manuell gespielten Noten Vorrang. eines Musikstücks, das keinen Rhythmus besitzt. Wenn Ihr Modell der SX-K300 ist, lesen Sie bitte auf Seite 42 weiter. SX-K350/SX-K450 Eine Darbietung kann in 4 separaten Teilen gespeichert werden: bass, left, right und solo bass .Speichert...
Seite 16
soeicnerung yon zwel Tellen zusammen Bass Oder left und right order solo können gleichzeitig Drücken Taste vorher zusammen gespeichert werden. gespeicherten Teile automatisch wiederzugeben, und Schalten Sie alle vier Tasten des Play Sequencer aus. spielen Sie zu dieser Wiedergabe. Drücken Sie die Taste Taste blinkt.
Seite 17
sDedcnerung der Registrierung Änderung der gespeicherten Registrierung Speicherung der Registrierung Beim Play Sequencer Speichervorgang werden die vor Registrierung eines bereits einer Play Sequencer Taste gespeicherten Musikstücks zu ändern: vorgenommenen Einstel- Drücken derTaste record 1. Nehmen Sie die zu speichernde Registrierung vor.
Seite 18
O FUllDand Setting comouter Der Fullband Setting Computer dient zum Registrieren von Ein Stück einschließlich des Play Sequencer und die Stimmen, Effekten Rhythmuskombinationen. Registrationen für 7 Stücke können im Speicher des Computer ermöglicht auBerdem, die zum Spielen eines Keyboards gespeichert werden.
Seite 19
@ sonderzuDenör memory Pack (SV-P2 oder SV-P3) (nur für K350/K450) • Beim Modell K350/K450 können die Inhalte des Play Sequencer Oder Fullband Setting Computer gespeichert werden. • Durch Umschalten des mode selector auf dem Memory pack ist Speicherung in einer der beiden Betriebsarten möglich.
Seite 20
uorkenrungen Del uerwendung der Schutzhülle soelcnerelnnelt Urn Beeinflussungen durch statische Auflad- Das Memory Pack besitzt elektronische Bauteile wie Z.B ung Oder Staub zu ver- integrierte Schaltkreise. Lassen Sie es deschalb nicht meiden, bewahren fallen schützen Sie es vor Stößen. die Speichereinheit 2.
• Die zu regetnde Funktion Wird nach dem folgenden Auf dieser Seite finden Sie das zu Ihrem Instrument lieferbare Verfahren gewählt. Zubehör. Damit können Sie Ihr Technics Instrument 1. Das Pedal an die Anschlußbuchse sustain/program vielseitigerverwendenund noch mehr Freudedaranhaben. des Keyboards anschließen.
Seite 22
Geräten, beispielswiese Synthesizer MIDl personal Computer. Mit diesem Anschluß sind Ubertragung und Empfang von Daten zwischen dem Technics Keyboard und anderen Geräten möglich, die über MIDI-Anschlüsse verfügen Anschluß zum Empfang von Daten von einem externen Gerät. out: AnschluB zur Datenübertragung...
Seite 23
1. Drücken Sie die -Taste. OlusicaEDisplay= 2. Drücken Sie die MIDI set-Taste. 3. Stellen Sie die erforderliche Betriebsart ein. • Auf dem Musical Display Wird der Teil und der Grundkanal angezeigt. • Bestimmung des grundsätzlichen Kanals B ... bass P ... poly 1.
Seite 24
Dies geschieht, wenn zuviele Töne gleichzeitig gespielt werden. Verringern SiedasTempo (auf ca. J = 250)OderspielenSie wenigerTöne gleichzeitig. bei Verwendung des Play Sequencer. Das Gehäuse werden warm. Diese Erwärmung rührt von dem im Technics-Keyboard eingebauten Netzteil her und stellt kein Problem dar. Die Tasten, Manuale usw.
Seite 25
@ Hinweise tur die ricnuge uerwendung Autstellung 2. Nicht in der direkten Sonne, nicht in unmittelbarer Nähe 1. Ein gut-ventilierter Platz. Achten darauf, daß Instrument immer von Heizköpern u.ä. aufgestellt wird, daB die Ventilationsöffnungen an der Rückseite nicht durch Gegenstände (z.