Seite 1
KEYBOARD KN7000 Bedienungsanleitung Bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen daran vornehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die vorliegende Bedienungsanleitung gut auf, um im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. DEUTSCH QQTG0673...
Seite 2
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produktes entschie- den haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, damit Sie die Funktionen dieses Instruments optimal nutzen können und sicherer Betrieb gewährleistet ist.Bevor Sie spielen DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT TROPISCHEM KLIMA BESTIMMT.
Hinweise für den ordnungsgemäßen Einsatz Aufstellung Wenn Wasser in Ihr Instrument gerät... • Wählen Sie einen trockenen, gut durchlüfteten Ort aus. Sollte versehentlich eine Flüssigkeit in Ihr • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Instrument geraten, müssen Sie sofort die • Stellen Sie das Instrument nicht neben Netzverbindung unterbrechen und Ihren Heizkörper.
Bedienungselemente und Funktionen MUSIC STYLIST Wählen Sie aus den verschiedenen stilistisch sortierten Gesamtregistrierungen. (Siehe Seite 59.) AUTO PLAY CHORD Die Begleitautomatik erzeugt zum gewählten Rhythmus eine RHYTHM GROUP passende Begleitung und folgt Hier können Sie aus 220 den gegriffenen Akkorden. Rhythmen der verschiedenen (Siehe Seite 51.) Stilrichtungen wählen.
Seite 8
DISPLAY TECHNI-CHORD Zeigt Informationen über die Darbietung, Der Techni-Chord-Modus erweitert den Funktionseinstellungen und andere Mitteilungen an. Klang Ihrer Darbietung, indem er für jede (Siehe Seite 27.) gedrückte Melodie-Taste einen ganzen • Verwenden Sie den CONTRAST-Tasten links Akkord erklingen läßt. (Siehe Seite 46.) unter dem Display, um die Lesbarkeit des Display optimal einzustellen.
Anschließen des Instruments Vor dem Spielen der ersten Töne RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON...
Seite 10
Spielen MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT & POP BALLAD SWING BALLROOM SHOW ENTERTAINER ORGANIST...
Ansehen und Anhören der Demonstration RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT &...
Hinzufügen von Effekten MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT & POP BALLAD SWING BALLROOM...
Abspielen von MIDI-File Disketten (DIRECT PLAY) MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT &...
Wiedergabe von SD-Karten [SD-AUDIO PLAY] RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT &...
Auswahl einer Registrierung für einen Musikstil (MUSIC STYLIST) MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT...
Seite 16
MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT & POP BALLAD SWING BALLROOM SHOW ENTERTAINER ORGANIST PIANO...
Automatische Bedienfeld Einstellungen (ONE TOUCH PLAY) RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER AUTO PLAY CHORD VOLUME VOLUME 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT &...
Seite 18
MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT & POP BALLAD SWING BALLROOM SHOW ENTERTAINER ORGANIST PIANO...
Abspeichern Ihrer Bedienfeld-Einstellun- gen (PANEL MEMORY) RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT &...
Rufen Sie Ihre favorisierten Panel Ein- stellung mit nur einem Tastendrucdk ab. (CUSTOM PANEL) MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN &...
Die Aufnahme Ihrer Darbietung (SEQUEN- CER) MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT &...
Seite 22
RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT & POP BALLAD SWING BALLROOM SHOW ENTERTAINER ORGANIST PIANO...
COUNT FAVORITES RESET INTRO SD VOLUME IN USE 3 4 5 6 Legen Sie die SD-Karte, auf der Sie Wählen Sie TECHNICS FORMAT. Ihre Daten abspeichern wollen, in den SD-Schlitz ein. Eingekerbte Seite DISPLAY OTHER PAGE HOLD PART & FR...
Seite 24
MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD 8 & 16 ROCK JAZZ & MOVIE & MALLET & STRINGS SAX & ORGAN & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON BEAT & POP BALLAD SWING BALLROOM SHOW ENTERTAINER ORGANIST PIANO...
SOLO SOLO CONDUCTOR SEQUENCER COUNT FAVORITES RESET INTRO Legen Sie eine im Fachhandel Drücken Sie die LOAD-Taste. erhältliche Technics-Diskette in das Diskettenlaufwerk. Halten Sie die LOAD (MEMORY)-Taste im RHYTHM OTHER DISPLAY PART & FR CONTRAST PAGE HOLD GROUP Tastenfeld für einige...
Hinweise zum Display Das große Display ist hervorragend zu lesen und dient zur Anzeige von verschiedenen Informationen, wie z.B. die Namen von ausgewählten Sounds und Rhythmen. • Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Display-Abbildungen dienen nur zur Veranschauli- chung; die tatsächlichen Anzeigen auf Ihrem Instrument können von den Abbildungen abweichen. Standard-Display (HOME PAGE) Diese Abbildung zeigt die Informationen, die bei einer Standard-Darbietung im Display angezeigt...
Seite 27
OTHER PARTS/TR Wenn Sie die Taste für OTHER PARTS/TR drücken, ändert sich das Display und zeigt die Lautstärken der Klanggruppen PART (PT) 1–16 an. Diese Klanggruppen werden in Verbindung mit externen MIDI Instrumenten verwendet. • Wenn weitere Klanggruppen oder Spuren auf- gerufen werden können, leuchtet die OTHER PARTS/TR-Anzeige auf.
Seite 28
Einstellungs-Display EXIT Wenn Sie eine Funktion im Display angewählt Drücken Sie diese Taste während der Anzeige haben, werden die Einstellwerte dieser Funktion des Eingabe-Displays, um zum vorherigen im Display angezeigt. Display zurückzukehren. Die Tasten rechts, links und/oder unmittelbar un- DISPLAY HOLD terhalb des Displays dienen zur Wahl und Ein- stellung der Eingabewerte.
HELP-Display Eine Erläuterung der einzelnen Tastenfunktionen Drücken Sie eine Taste am Bedienfeld, um wird am Display angezeigt. eine Erläuterung der Funktion dieser Taste im Display anzuzeigen. • Die Erläuterung der Funktion dieser Taste wird Drücken Sie die HELP-Taste. nun im Display angezeigt. HELP Drücken Sie erneut die HELP-Taste, um die HELP-Funktion zu verlassen.
Seite 30
• Die Funktion PANIC dient zum Abschalten des Verwenden Sie die Tasten unter dem Display, Tons, wenn er beispielsweise während einer um Ihrer Benutzeranzeige einen Namen zuzu- MIDI-Darbietung nicht mehr verstummt. weisen. • Drücken Sie die ABC-Taste, um Buchstaben Während Sie die SET-Taste gedrückt halten, einzugeben.
NX SOUND Sound DSP NX SOUND ist das Original-tongeneratorfor- Dieses Instrument verfügt über fünf SOUND mat von Technics, das Echtzeit-Darbietungs- DSPs zur Erzeugung der Klänge. qualität und Ausdruckskraft liefert und die Drei davon sind für die Klanggruppen RIGHT Anzahl der erzeugten Klänge und Effekte be- 1, RIGHT 2 und LEFT vorgesehen;...
Kapitel I Klänge und Effekte Klangauswahl RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME MAIN APC/SEQUENCER VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel I Klänge und Effekte ∧ ∨ ALPHABET Verwenden Sie die - und -Tasten, um den Drücken Sie die CATEGORY-Taste, um die GROUP des Klangs auszuwählen. Soundnamen in alphabetischer Reihenfolge an- zuzeigen. Verwenden Sie die Tasten Unten vom Display, • Drücken Sie die ALPHABET-Taste, um zur um einen Sound auszuwählen.
Kapitel I Klänge und Effekte Sonstige Einstellungen PERCUSSIVE TONE DECAY: ∧ ∨ DRAWBAR ATTACK TIME: Verwenden Sie die DECAY - und ∧ ∨ Verwenden Sie die ATTACK - und Tasten, um die Zeit bis zum Ausklingen des Tasten, um die Zeit zwischen dem Anschla- Schlagzeugklangs einzustellen.
Kapitel I Klänge und Effekte <Theatre Pipes> TREMOLO Unter Tremolo versteht man rapide Lautstärke- Schwingungen, ähnlich wie bei einem rotieren- Lautsprecher. können Tremolo-Geschwindigkeit während der Darbie- tung verändern. • Die Art des Rotary Speaker (ROTARY SPEAKER/ROCK ROTARY) von dem SOUND DSP wird für den Tremolo-Effekt verwendet.
Kapitel I Klänge und Effekte Zuordnung von MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER Klanggruppen VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 37
Kapitel I Klänge und Effekte SPLIT POINT (Splitpunkt) Wenn das Manual in einen linken und rechten Bereich unterteilt wird, zeigt eine aufleuchtende Anzeigelampe den Splitpunkt an. Die Position des Splitpunktes kann verändert werden. G2 C3 G3 SPLIT POINT • Bei jedem Drücken der SPLIT POINT-Taste bewegt sich die Anzeige in der folgenden Rei- henfolge zum nächsten Splitpunkt: G2 →...
Seite 38
Kapitel I Klänge und Effekte RIGHT 1/RIGHT 2 OCTAVE Während einer Darbietung können Sie einfach die Oktavlage von RIGHT 1 und RIGHT 2 verän- dern. Verwenden Sie diese Funktion, um den Oktavumfang Ihres Instruments zu erweitern— speziell bei der Unterteilung des Manuals im SPLIT-Modus.
Kapitel I Klänge und Effekte Effects (PART) MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 40
Kapitel I Klänge und Effekte SOUND DSP ∧ ∨ Der SOUND DSP wirkt wie ein Studioeffektpro- Verwenden Sie die DEPTH Tasten, zessor liefert Effekte CHORUS, um die Intensität des Effektes einzustellen. PHASER, DELAY und DISTORTION. • Die Tiefe ändert sich für einige Arten nicht. •...
Kapitel I Klänge und Effekte Effects (GLOBAL) MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 42
Kapitel I Klänge und Effekte MULTI Verschiedene Effekte können angerufen werden. Sie können dem Klang eines angeschlossenen Mikrofons Hall und andere Effekte hinzufügen. Drücken Sie die MULTI-Taste, um sie zu aktivie- ren. Schließen Sie ein Mikrofon an dieses Instru- ment an. (Siehe Seite 198.) MULTI Drücken Sie die MIC-Taste, um sie zu aktivie- ren.
Kapitel I Klänge und Effekte MULTI EFFECT SET Sie können andere Typen wählen, die mit MULTI eingestellt werden können. Wählen Sie die Typen durch Drücken dieser Taste. • Wird ein Typ außer einem VOCAL-Gruppen- Typ gewählt, kann der normale REVERB, nicht der MIC REVERB, angewandt werden.
Kapitel I Klänge und Effekte Transpose RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER AUTO PLAY CHORD VOLUME VOLUME MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel I Klänge und Effekte Techni-chord MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Übersicht über die Rhythmus-Darbietung Im folgenden Abschnitt werden die auf die Rhythmus-Darbietung dieses Instruments bezogenen Begriffe erläutert. Rhythmus- und Begleitungsmuster Benutzerstil Jeder Rhythmus besteht nicht nur aus einem Sie können Ihre eigenen Stile erzeugen, oder DRUMS-Muster, sondern auch aus den Beglei- Stile von einer Diskette/SD-Karte laden und in tungsmustern BASS und ACCOMP.
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Rhythmuswahl MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 48
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Starten Sie den Rhythmus. Sie können den Rhythmus auf zwei verschiedene Arten starten. Normal Start Stellen Sie das Tempo ein. Das Tempo der Rhythmusfigur kann mit dem TEMPO/PROGRAM-Einstellrad eingestellt Wählen Sie einen Rhythmus. werden. Drücken Sie die START/STOP-Taste. TEMPO/PROGRAM START/STOP 4 BEAT...
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Den Rhythmusvariieren MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel II Spielen mit Rhythmus FILL IN ENDING Sie können während der Rhythmus-Darbietung Beenden Sie Ihre Rhythmus-Darbietung mit zu jeder Zeit ein Zwischenspiel einfügen. Es einer Schlußfigur. stehen zwei verschiedene Zwischenspiele zur Verfügung. Wählen Sie einen Rhythmus, und drücken Sie dann die START/STOP-Taste.
Seite 51
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Spielen von Akkorden Sie können zwischen drei Arten wählen, wie die Akkorde gespielt werden. BASIC-Betriebsart In der BASIC-Betriebsart kann ein Dur-Akkord Beispiel: C-Akkord gespielt werden, indem die Taste des Grundtons gedrückt wird. Moll-, Septimen und Moll-Septim-Akkorde können ebenfalls problemlos gespielt werden. Moll-Akkord Septimen-Akkord Moll-Septim-Akkord...
Seite 52
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Verwendung der AUTO PLAY CHORD-Funktion • Wenn Sie zum Beispiel bei eingeschalteter ON Wählen Sie den gewünschten Rhythmus und BASS-Taste einen C-Akkord durch Drücken den Klang bzw. die Klänge, und stellen Sie der Tasten G, C und E spielen, wird die BASS- dann das Tempo ein.
Seite 53
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Left Hold APC VOLUME Diese Einstellung bestimmt, wie die LEFT-Klang- Zur Angleichung der Lautstärke zwischen der gruppe klingt, wenn die LEFT-Taste im CON- automatischen Begleitung und den Teilen, die DUCTOR während der Darbietung mit dem Sie manuell spielen, kann die Lautstärke der Be- Modus BASIC oder FINGERED eingeschaltet ist.
Seite 54
Kapitel II Spielen mit Rhythmus CHORD FINDER Der CHORD FINDER ist Ihnen behilflich, wenn Sie z.B. nicht genau wissen, welche Tasten Sie für einen bestimmten Akkord spielen müssen. Geben Sie einfach die Bezeichnung des Akkor- des ein und der CHORD FINDER zeigt Ihnen die zugehörigen Tasten und läßt den Akkord erklin- gen.
Kapitel II Spielen mit Rhythmus BREAK-Funktion Bei der Unterbrechungs-Funktion beginnt der Rhythmus, sobald eine Taste im linken Tastatur- Bereich gedrückt wird, und stoppt, sobald die Finger von den Tasten genommen werden. Wählen Sie eine AUTO PLAY CHORD-Be- Lassen Sie die Tasten los. •...
Seite 56
Kapitel II Spielen mit Rhythmus FADE OUT FADE SET Am Ende der Darbietung wird die Lautstärke Nehmen Sie die Einstellungen für die Funktion jeder Klanggruppe gleichmäßig auf 0 herunter- FADE-IN und FADE-OUT vor. gefahren. Drücken und halten Sie die FADE IN oder Beginnen Sie mit Ihrer Darbietung.
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Sound Arranger MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel II Spielen mit Rhythmus One Touch Play MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 59
Kapitel II Spielen mit Rhythmus • Schalten Sie die AUTO PLAY CHORD-Funk- tion und die SYNCHRO & BREAK-Taste ein; nun werden automatisch Klänge, Effekte, Lautstärkeverhältnisse und das Tempo passend zum ausgewählten Rhythmus einge- stellt. Spielen Sie auf dem Manual. • Wenn Sie nun einen Akkord spielen, beginnt sofort die Wiedergabe des Rhythmus.
Seite 60
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Setup nach Orgelstil Sie können einen Stil unter denen auswählen, die für das Spiel mit Orgelsounds geeignet sind. Verwenden Sie die STYLE L- und M-Tasten, Drücken Sie die MUSIC STYLIST-Taste. um einen Titel auszuwählen. ∧ ∨...
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Music Style Arranger MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel II Spielen mit Rhythmus PANEL MEMORY: Die PANEL MEMORY-Nummer (BANK A: 1 bis 4) wird verändert. (Sie können Ihre ge- wünschten Bedienfeldeinstellungen schon vorher in PANEL MEMORY abspeichern, und dann sofort von einer zur anderen Einstellung umschalten.) • Nach einigen Sekunden wird der Einstellmo- dus des Displays verlassen.
Seite 63
Kapitel II Spielen mit Rhythmus Benennen der einzelnen Panel Aufrufen der einzelnen Memory-Bänke/ Speicherplätze Panel Memories Sie können Ihre eigenen Panel Memories benen- nen. Drücken Sie die BANK VIEW-Taste. Wählen Sie eine Bank. Wählen Sie einen Speicherplatz oder eine Memory-Bank. Drücken gewünschte PANEL...
Seite 64
Kapitel II Spielen mit Rhythmus PANEL MEMORY Modus CUSTOM PANEL Mit Hilfe dieser Funktion, können Sie bestimmen Neben dem regulären PANEL MEMORY können welche Bedienfeld Einstellungen aufgerufen Sie mit dieser Funktion eine bevorzugte Bedien- werden, wenn Sie die PANEL MEMORY Funk- feld-Einstellung speichern, die jederzeit durch tion verwenden.
Kapitel III Performance Pads Spielen der Phrasen RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME MAIN APC/SEQUENCER VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel III Performance Pads Kopieren von Phrasen Sie können gewünschte Phrasen aus dem SEQUENCER in die Pads der „User Bank“ kopieren. • Akkordfolgen können nur in die Pads 5 und 6 (SOLO) kopiert werden. PHRASE COPY Damit können Sie eine Phrase von einem Pad Wählen Sie das Pad, zu dem Sie kopieren zu einem anderen kopieren.
Seite 67
Kapitel III Performance Pads SEQ TO PAD COPY Nehmen Sie eine Phrase im SEQUENCER auf Wählen Sie die Pad-Taste, auf die Sie kopie- oder laden Sie diese von Diskette. ren möchten. • Wechseln Sie anschließend nicht die Song- • Auf der PERFORMANCE PAD-Seite, Nehmen Nummer.
Kapitel III Performance Pads Compile Sie können Ihre Auswahl von gewünschten Phrasen den Bänken „Compile Bank“ 1 und 2 neu zuordnen. ∧ Drücken Sie die PROGRAM MENUS-Taste. Verwenden Sie die BANK und PHRASE ∨ -Tasten, um die gewünschte Bank und Phrase auszuwählen, zuordnen...
Kapitel III Performance Pads Aufnehmen einer Phrase Die Bänke „User Bank“ A, B und C sind zum Abspeichern Ihrer eigenen Phrasen bestimmt. • Sie können auch Phrasen kopieren, die im SEQUENCER aufgenommen wurden. Drücken Sie die PROGRAM MENUS-Taste. Drücken Sie die OK-Taste. •...
Seite 70
Kapitel III Performance Pads PLAY SETTING CHORD STEP RECORD (Schritt für Schritt Aufnahme) Hier wählen Sie einen Wiedergabemodus. Eine Akkordfolge kann in PAD 5 und PAD 6 ge- Drücken Sie die PLAY SETTING-Taste auf der speichert werden. PAD RECORDING-Anzeige. • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. Drücken Sie die CHORD STEP RECORD Taste im REALTIME RECORDING Display.
Kapitel IV Sequencer Übersicht über den Sequencer RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME MAIN APC/SEQUENCER VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 72
Kapitel IV Sequencer SEQUENCER MENU Die Konfiguration des SEQUENCER-Einstel- lungs-Displays ist wie folgt: <RECORD & EDIT> Drücken Sie die PROGRAM MENUS-Taste. PROGRAM MENUS • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. Wählen Sie SEQUENCER. <COPY & PASTE> • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. ∧...
Seite 73
Kapitel IV Sequencer Übersicht über die Menü-Positionen RECORD & EDIT COPY & PASTE Bei diesen Funktionen handelt es sich um Auf- Kopieren oder löschen Sie die Aufnahmedaten. nahme- und Editieroperationen, die zur Erstel- TRACK COPY (Seite 99) lung bzw. Änderung einer Darbietung Kopieren Sie Daten einer Spur.
Kapitel IV Sequencer Über die Taktzahl Die am Display angezeigte Taktzahl entspricht den Taktvorzeichen des gewählten Rhythmus. Wenn allerdings die Rhythmusdaten in der RHYTHM-Klanggruppe gespeichert und diese Klanggruppe später wiedergegeben wird, entspricht die Taktzahl im Display den gespeicherten Rhythmusdaten. (Siehe Seite 92.) •...
Kapitel IV Sequencer Sequencer-Klanggruppen Die folgende Übersicht erläutert die einzelnen SEQUENCER-Klanggruppen. Bezeichnung der Klanggruppe Verwendet für Aufnehmbare Informationen [Bezeichnung im Display] • Klang- und Lautstärke-Einstellungen RIGHT1 [RT1] Aufnahme der RIGHT2 [RT2] Darbietung jeder • PART EXPRESSION LEFT [LFT] Klanggruppe • Inhalte von Sound- und Effekt-Einstellungen die PART1 [P 1] (REALTIME/STEP) über das MIXER Display eingestellt werden können...
Kapitel IV Sequencer Easy Record (Vereinfachtes Aufnehmen) Nehmen wir an, Sie möchten Ihre Darbietung aufnehmen und wiedergeben, um zu überprüfen, wie sie sich anhört. In diesem Falle können Sie das volle Programm der Aufnahme-Vorbereitungsschritte für den Sequencer umgehen und mit dem Aufnahmevorgang schnell und einfach beginnen. •...
Kapitel IV Sequencer Realtime Record (Aufnehmen in Echtzeit) Bei Verwendung der REALTIME RECORD-Funktion wird Ihre Darbietung genauso aufgenommen, wie Sie sie auf dem Manual eingespielt haben. Diese Betriebsart erlaubt die Aufnahme eines Liedes mit bis zu 16 einzelnen Spuren, somit können Sie Ihr eigenes Orchester oder Ihre eigene Band einspielen. Aufnahmeschritte •...
Seite 78
Kapitel IV Sequencer • Wenn GM2-Songdaten aufzeichnen, Wenn Sie die Aufnahme beendet haben wählen Sie von der GM2-Gruppe in SOUND drücken Sie die REC STOP Taste am Display, EXPLORER aus. oder schalten Sie die PROGRAM MENUS • Die Bedienfeld (PANEL)-Einstellungen, die Taste aus.
Seite 79
Kapitel IV Sequencer CYCLE RECORD Diese Betriebsart erlaubt eine Wiederholung von bestimmten aufgenommenen Takten. Auf diese Weise lassen sich in jedem beliebigen Zyklus während der Aufnahme neue Noten in die ge- wählten Takte einfügen. Am REALTIME RECORD-Display wählen Sie Wenn Sie mit der Aufzeichnung fertig sind, „REC“...
Kapitel IV Sequencer Sequencer Play Wiedergabe der aufgenommenen Darbietung. Drücken Sie die SEQUENCER PLAY-Taste, Um die Wiedergabe mit einem anderen Takt sofern sie nicht bereits eingeschaltet ist. als Takt 1 zu beginnen, verwenden Sie die ∧ ∨ MEAS - und -Tasten zur Eingabe des An- SEQUENCER fangstaktes.
Seite 81
Kapitel IV Sequencer CYCLE PLAY Eingegebene Takte können wiederholt wiederge- geben werden. • Der Takt, in dem der END-Befehl gespeichert Am SEQUENCER PLAY-Display wählen Sie wurde, kann ebenfalls bestimmt werden. „PLAY“ für die Spurnummern, die Sie wieder- geben möchten. START Drücken Sie die CYCLE-Taste.
Kapitel IV Sequencer • Verwenden Sie diese Kontroll-Möglichkeit, SEQUENCER VOLUME wenn die aufgenommenen Spuren im Verhält- Wenn Sie auf der Tastatur zu einer aufgenom- nis zu Ihrer Darbietung zu laut sind. • Die Lautstärke aller Klänge, außer Ihrer ma- menen Darbietung spielen, können Sie die Ge- samtlautstärke aller Playback-Spuren...
Kapitel IV Sequencer Panel Write Sie können die am Anfang des Songs befindlichen Grundregistrierungen verändern. Diese Einstellungen werden automatisch aufgerufen, wenn die SEQUENCER RESET-Taste gedrückt wird. ∧ ∨ Verwenden Sie die SONG - und -Tasten Drücken Sie die OK-Taste. • „Vorgang beendet! (COMPLETED!)“ wird im im SEQ MENU-Display, um eine Song- Nummer auszuwählen.
Kapitel IV Sequencer Aufnehmen im Punch-Modus Wenn Ihnen bei der Aufnahme in der REALTIME RECORD-Betriebsart ein Fehler unterläuft, oder wenn Sie aus anderen Gründen die Aufnahme ändern wollen, können Sie mit Hilfe der Punch-Aufnahmefunktion einen bestimmten Teil Ihrer Darbietung korrigieren, ohne das gesamte Stück noch einmal aufnehmen zu müssen.
Kapitel IV Sequencer ∧ Verwenden Sie die FIRST MEASURE - und Drücken Sie die EXIT-Taste. ∨ • Das Display wechselt zum PUNCH RECORD- -Tasten, um die Nummer des Punch in- Taktes zu bestimmen. Display ∧ Verwenden Sie die LAST MEASURE - und Drücken Sie die START/STOP-Taste.
Seite 86
Kapitel IV Sequencer ∧ ∨ • Wenn ein Einstellrad bzw. Regler betätigt wird, Verwenden Sie die MEAS - und -Tasten, erscheint der Eingabewert am Display. Verge- um den Takt zu bestimmen. • Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn Sie wissern Sie sich, daß dies der korrekte Wert ist, und drücken Sie dann die YES-Taste zum die Aufnahme mit Takt 1 einer unbelegten Eingeben des Werts, bzw.
Seite 87
Kapitel IV Sequencer Korrektur der Daten Darbietungsdaten Bestimmen Sie in der STEP RECORD-Be- NOTE (Tönhöhe)-, VEL (Anschlagdynamik)- triebsart die zu korrigierende Spur. Daten, und LEN-Daten (1 = 1/96 einer Viertelnote [ ]) werden angezeigt. Korrigieren Sie mit Hilfe Verwenden Sie die MEAS-Tasten, um den der entsprechenden Tasten die gewünschten Takt aufzufinden, der geändert werden soll.
Seite 88
Kapitel IV Sequencer Laden von eigenen Bildern Drücken Sie die YES-Taste. • Das Bild der angegebenen Nummer wird dem Speichern Sie die Bilddaten mit Ihrem PC o.ä. auf einer Disk oder einer SD-Karte. Punkt (PIC) zugewiesen. Führen Sie die Disk oder die SD-Karte mit den Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 9, um die gespeicherten Daten in den DISK DRIVE bzw.
Seite 89
Kapitel IV Sequencer Speichern einer Akkordfolge Speichern Sie die Akkordfolge für AUTO PLAY CHORD in der Spur für die CHORD-Klanggruppe. Wenn AUTO PLAY CHORD für die Wiedergabe verwendet wird, verändern sich die Akkorde automatisch, selbst wenn sie nicht mit der linken Hand gespielt werden. •...
Seite 90
Kapitel IV Sequencer <Takt 3> Korrigieren der aufgenommenen Akkordfol- (1) Während Sie einen A-moll-Akkord spielen, drücken Sie die -Taste einmal. Führen Sie die Schritte zur Wahl des STEP RECORD: CHORD-Displays aus. Verwenden Sie die MEAS-Tasten, um den zu verändernden Takt aufzusuchen. Verwenden Sie die - und -Korrekturtasten, um den...
Seite 91
Kapitel IV Sequencer Store a rhythm progression Changes in the rhythm selection and tempo, as well as the intro, fill-ins and the ending, can be stored by measures with the step recording method. Correct the recorded rhythm progression On the SEQ MENU display, use the SONG ∧...
CHORD oder RHYTHM Klanggruppe zugeord- Werkseitig eingegebene Einstellungen. net wird, sind die Schritte für die Spurzuord- TECHNICS MULTI RECORDING: Optimale nung an diesem Punkt abgeschlossen. • Sie können entweder eine CHORD- oder eine Spurzuordnung füt Multiplex-Aufnahmen. APC-Klanggruppe einer Spur zuordnen, aber GM MULTI RECORDING: Die optimale Spur- nicht beide Klanggruppen.
Kapitel IV Sequencer Quantize Mit Hilfe der QUANTIZE-Funktion kann das Timing einer Darbietung nach der Aufnahme kor- rigiert werden. Wenn der Rhythmus geringfügig abweicht oder nicht genau synchronisiert ist, wird er automatisch dem gewählten Quantisierungs- pegel angepaßt. ∧ ∨ Wählen Sie RECORD & EDIT im SEQ MENU- Verwenden Sie die STRENGTH - und Display.
Kapitel IV Sequencer Song Clear Löschen Sie den Speicherinhalt aller Spuren. Drücken Sie die OK-Taste. • Das Bestätigungsdisplay erscheint. Drücken Wählen Sie RECORD & EDIT im SEQ MENU- Display. Sie die YES-Taste, um diese Funktion auszu- führen; Vorgang abzubrechen, drücken Sie die NO-Taste. Wählen Sie SONG CLEAR im RECORD &...
Kapitel IV Sequencer Note Edit Sie können Darbietungsdaten (NOTE) an einem graphischen Display editieren. Die Vorgehensweise unterscheidet sich von der Standard-Vorgehensweise beim STEP RECORD-Editieren; auf diese Weise lassen sich die Daten für jede Note problemlos überprüfen. • Andere als die NOTE-Daten können nicht korrigiert oder aufgenommen werden. Um andere Daten zu korrigieren oder aufzunehmen, ist das STEP RECORD-Display zu verwenden.
• Die Zahl an der linken Seite der Instrumenten- Wählen Sie DRUM EDIT im RECORD & EDIT- bezeichnung ist die MIDI NOTE NUMBER des Display. Technics Modus. • Wenn andere als Perkussionsinstrumenten- Wählen Sie eine Spur für die DRUMS-Klang- Klänge zugeordnet werden, erfolgt keine gruppe am PART SELECT-Display.
Kapitel IV Sequencer Beispiel: 10.2.48 bestimmt eine Stelle in Einfügen von DRUMS-Daten Taktmaß 10, Takt 2, Punkt 48 (ein Punkt An diesem Display können ebenfalls DRUMS- repräsentiert 1/96stel einer Viertelnote Daten gespeichert werden. • wird an dem Punkt angezeigt, an dem der Geben Sie die Stelle ein, an der die neuen END-Befehl gespeichert wurde.
Kapitel IV Sequencer Kopieren und Einfügen der aufgezeichneten Daten Sie können bestimmte Teile der aufgezeichneten Daten kopieren und einfügen. Wählen Sie die Funktion TRACK COPY Zum Kopieren von aufgenommenen Daten be- ∧ stimmter Melodiespuren. Verwenden Sie die SONG SELECT - und ∨...
Seite 99
Kapitel IV Sequencer TRACK MERGE MEASURE COPY Mischen Sie den aufgenommenen Inhalt zweier Dient zum Kopieren von bestimmten aufgenom- Spuren (Originalspuren) und speichern Sie den menen Taktdaten zu einem bestimmten Punkt. • Auf der Zielspur werden die gegenwärtigen neuen Inhalt auf einer dritten Spur (Zielspur). •...
Seite 100
Kapitel IV Sequencer MEASURE ERASE MEASURE DELETE Hierbei wird der aufgenommene Inhalt von be- Zum Löschen bestimmter Takte einer Spur. • Die Länge der Darbietung verringert sich ent- stimmten Takten gelöscht. Sie können ebenfalls bestimmen, welche Art von Daten gelöscht sprechend der Anzahl der gelöschten Takte.
Seite 101
Kapitel IV Sequencer MEASURE INSERT APC TO SMF CONVERT Zum Einfügen von bestimmten Takten an einer Diese Funktion konvertiert Daten in das Standard bestimmten Stelle. MIDI File (SMF) Format, und ermöglicht Ihnen • Die Länge der Darbietung erhöht sich entspre- die Wiedergabe von Musik Daten auf einem ex- chend der Anzahl der eingefügten Takte.
Kapitel IV Sequencer Ändern der Notenposition und Lautstärke der aufgezeichneten Daten Sie können u.a. die Tonlage und Position der Noten in den aufgezeichneten Daten ändern. Wählen Sie die Funktion NOTE CHANGE ∧ Verändern Sie die Tonhöhe bestimmter Noten. Verwenden Sie die SONG SELECT - und ∨...
Seite 103
Kapitel IV Sequencer VELOCITY CHANGE TRANSPOSE Verändern Sie die aufgenommene Lautstärke in Zum Verändern der Tonart bestimmter Takte von bestimmten Takten von bestimmten Spuren. bestimmten Spuren. ∧ ∨ ∧ ∨ Verwenden Sie die TRACK - und -Tasten, Verwenden Sie die TRACK - und -Tasten, um die Spurnummer zu bestimmen.
Seite 104
Kapitel IV Sequencer ADVANCE/DELAY Verschieben Sie Notenpositionen nach vorne oder nach hinten. ∧ ∨ Verwenden Sie die TRACK - und -Tasten, um die Spurnummer zu bestimmen. • Für eine CONTROL-, RHYTHM- oder CHORD- Klanggruppe kann keine Spur be- stimmt werden. •...
Kapitel V Composer Übersicht über den Composer MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 106
Kapitel V Composer COMPOSER-Menü Drücken Sie die PROGRAM MENUS-Taste. Wählen Sie COMPOSER. • Im • Im Display erscheint etwa folgende Display erscheint etwa folgende Anzeige. Anzeige. Übersicht über die COMPOSER-Menü-Positionen RECORDING MEMORY-A CUSTOM STYLE COPY (Seite 119) Anlegen eines Speichers Kopieren MEMORY-Daten MEMORY A-Bank.
Kapitel V Composer Einfache Aufnahmemethode Mit EASY COMPOSER können Sie problemlos ein ganz persönliches Rhythmusmuster schaffen, indem Sie für jede Rhythmus-Klanggruppe eine Spur aus den internen Rhythmen wählen. ∧ ∨ Wählen Sie EASY COMPOSER am COMPO- Verwenden Sie die VARI - und -Tasten, um SER MENU-Display.
Seite 108
Kapitel V Composer KEY SETTING Stellen Sie Tonart und den Akkordtyp ein, mit denen das aufgezeichnete Schema wiedergege- ben werden soll. Stimmen Tonart oder Akkordtyp bei Wiedergabe der aufgezeichneten Darbietung nicht mit dieser Einstellung überein, ist die auto- matische Begleitung nicht in der Lage, den kor- •...
Seite 109
Kapitel V Composer Aufnahmeschritte • Die PITCH BEND- und MODULATION (außer für die DRUMS Klanggruppe)-Effekte werden auch aufgenommen. • SUSTAIN ON/OFF wird ebenfalls gespeichert (außer für die DRUMS). Tasten-Funktionen Wählen Sie die Rhythmus Klanggruppe im PART BALANCE: START RECORDING-Display, die Sie zuerst Stellen Sie die Lautstärke für jede Klanggrup- aufnehmen möchten.
Kapitel V Composer KEY IN CHORD MODIFY (außer für INTRO, ENDING, DRUMS) ∧ Verwenden Sie die GROUP- und TYPE - und ∨ -Tasten, um die Art des Schemafortschritts zu wählen. • Diese Einstellung gilt für den Klang, der ab jetzt aufgezeichnet werden soll. Verwenden Sie die Tasten unterhalb des Dis- plays, um zur Aufnahme einer anderen Klang- gruppe zu wechseln, und vervollständigen Sie...
Kapitel V Composer Part Setting Sie können detaillierte Einstellungen für jede Klanggruppe vornehmen. BEND RANGE: Drücken Sie die PART SETTING-Taste auf Damit stellen Sie den Bereich der Tonlagen- dem REALTIME RECORDING-Display. • Die Einstellungen umfassen zwei Displaysei- verschiebung bei Betätigung des PITCH BEND-Einstellrads ein (0 bis 12).
Kapitel V Composer DSP SET Verwenden Sie die DSP L- und M-Tasten, um Drücken Sie die DSP SET-Taste, um detaillierte den DSP auszuwählen. Einstellungen für den ACCOMP DSP-Effekt vor- ∧ zunehmen. Verwenden Sie die GROUP und TYPE • Zwei DSP Effekttypen können für die gesamte ∨...
Kapitel V Composer Step Record (Schrittaufnahme-Betriebsart) Verwenden Sie die STEP RECORD-Betriebsart, um die Klänge Note für Note mit Hilfe des Displays zu speichern. Diese Methode eignet sich besonders für die Speicherung komplizierter, schwierig zu spie- lender Passagen. Aufnahmeschritte Drücken Sie während der Aufnahme die STEP Geben Sie die Tonhöhe und Anschlagdynamik RECORD-Taste.
Kapitel V Composer Measure Edit (Taktbearbeitung) Sie können die aufgezeichneten Daten jeweils taktweise bearbeiten. Wählen Sie die zu bearbeitende Funktion. Drücken Sie die MEASURE EDIT-Taste während der Aufnahme. • Das Display gleicht der folgenden Anzeige. Wählen Sie die Funktion. Wenden Sie das Verfahren zur Bearbeitung der Funktion an (siehe unten).
Seite 115
Kapitel V Composer ∧ ∨ MEASURE ERASE Verwenden Sie die PART - und -Tasten, um die Klanggruppe zu bestimmen. Hierbei wird der aufgenommene Inhalt von be- • Wenn ALL gewählt wird, werden die Daten von stimmten Takten gelöscht. bestimmten Takten von allen Klanggruppen in •...
Kapitel V Composer Pattern Copy Verwenden Sie diese Funktion, um ein Muster eines Rhythmus oder eines anderen SEQUENCERs zu kopieren. PATTERN COPY ∧ ∨ Kopieren Sie einen Rhythmus in den COMPO- Verwenden Sie die ACCOMP DSP - und SER. Tasten, um anzugeben, ob die DSP-Effekt- •...
Seite 117
Kapitel V Composer ∧ ∨ Verwenden Sie die FUNC - und -Tasten Drücken Sie die OK-Taste. auf der TO-Seite, um fr jede Klanggruppe an- zugeben, ob die Daten kopiert werden sollen oder nicht. KEEP: Klanggruppen-Daten werden nicht kopiert. CLEAR: Die Klanggruppen-Daten werden gelöscht. COPY: Die Klanggruppen-Daten werden kopiert.
Kapitel V Composer Custom Style Copy 20 Einstellungen (STYLE), einschließlich COMPOSER-Schemata, können in MEMORY (BANK)-Einheiten im CUSTOM-Speicherbereich der RHYTHM GROUP gespeichert werden. Die in CUSTOM gespeicherten Rhythmen werden permanent beibehalten, selbst wenn die Stromversorgung zu diesem Instrument ausgeschaltet oder das Instrument initialisiert wird. Diese können Sie dann während Ihrer Darbietung, genau wie die Preset-Rhythmen einsetzen.
Kapitel VI Diskettenlaufwerk Übersicht der Diskettenlaufwerks Funktionen Das Diskettenlaufwerk erlaubt es Ihnen aufgenommene und abgespeicherte Daten des Instruments auf Disketten abzuspeichern, oder auch bereits bespielte Disketten auf Ihrem Instrument abzuspielen. Interner Speicher und Diskettenlaufwerk Der Puffer des internen Speichers dieses Instru- mentes ist begrenzt.
Seite 120
Standard MIDI File Format durchgeführt werden: Standard MIDI File Laden von Disketten im Technics-Dateifor- Standard MIDI File with Lyrics Die Verwendung von Disketten im Technics-Da- DISK ORCHESTRA teiformat erlaubt es Ihnen, neue SOUND EDIT-, COLLECTION™ (DOC) Rhythmus-, Begleitungs-, PANEL MEMORY-, PianoDisc™...
TEMPO/PROGRAM für die Eingabe von Daten verwendet werden. SONG MEDLEY (Seite 127) Medley-Wiedergabe von Songs von Diskette Drücken Sie die DISK-Taste, wenn Sie die (Technics-Format). Einstellungen beendet haben. DISK TOOLS (Seite 133) DISK Disketten Verwaltungs Funktionen, wie z.B.
ändert sich das Display automatisch zum SMF LOAD-Display. Verwenden Sie die Tasten unterhalb des Dis- plays, um einen Song (Technics Format) aus- Verwenden Sie die Tasten unterhalb des Dis- zuwählen die Sie laden möchten. plays, um die Arten von Daten zu bestimmen, •...
Seite 123
Schritten die nächsten Songs aufzurufen. • Wenn Sie die TECH-Taste drücken, wechselt Verwenden Sie die PAGE-Tasten, um das das Display zum LOAD Display für Technics PAGE 3/3 SINGLE LOAD-Display aufzurufen. Format. • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. • Sie können die INFORMATION-Taste dazu verwenden, weitere Informationen zu dieser Diskette zu erhalten.
Tempo des Songs automatisch entsprechend geändert. Ebenso wird in einem Song, in dem GM2: ein Tempowechsel programmiert ist, eine GM2 LEVEL 2 Tempoänderung unter Umständen eine natür- licher klingende Wiedergabe erzeugen. NX SOUND PREV. TEC: Daten von Technics-Instrumenten ohne NX SOUND-Tauglichkeit. QQTG0673...
Seite 125
Kapitel VI Diskettenlaufwerk Das Display während der Wiedergabe MEDLEY PLAY Mit Hilfe der DIRECT PLAY-Funktion können die <Beispiel: SMF> auf einer Diskette gespeicherte Songs wiederholt als Potpourri wiedergegeben werden. Stellen Sie die MEDLEY-Einstellwerte am DIRECT PLAY-Display ein. • Wenn ALL gedrückt wird, werden alle FILES ausgewählt, und die Songs werden nachein- ander in einem Medley abgespielt.
Kapitel VI Diskettenlaufwerk Song Medley Songs, die aus dem SEQUENCER im TECHNICS FORMAT auf einer Diskette gesichert wurden (Dis- kettendaten), können als Potpourri wiedergegeben werden. Wählen Sie SONG MEDLEY im DISK MENU- Display. • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige.
Kapitel VI Diskettenlaufwerk Sichern von Daten Die aufgenommenen Daten und Bedienfeld-Einstellungen dieses Instruments können auf einer Diskette gesichert werden. Disketten • Wenn Sie Daten auf einer Diskette sichern Sie können 3.5 Zoll 2DD (720KB) oder 2HD (1.44MB) Disketten verwenden. möchten, darf die Diskette nicht schreibge- •...
Seite 128
Wählen Sie SAVE im DISK MENU-Display. • Das Display gleicht der folgenden Anzeige. Wählen Sie die Art der Daten die Sie sichern möchten. TECHNICS FORMAT: Speichert die Instrumenten Daten im Tech- nics File Format. SMF FORMAT 0: Speichert SEQUENCER-Daten „Standard MIDI File“...
Seite 129
Kapitel VI Diskettenlaufwerk <SAVE OPTION> <SEQUENCER SONG SAVE> Bestimmen Sie die Daten die Sie auf die Diskette Sie können einen einzelnen Song des SEQUEN- speichern möchten. Um die Speicherkapazität CER auf einer Diskette sichern. der Diskette optimal auszunutzen bzw. die für die Sicherung erforderliche Zeit zu reduzieren, Verwenden Sie die PAGE-Tasten, um das 3/3 wählen Sie nur die Arten von Daten, die Sie...
Seite 130
(Akkord- und Rhythmus Daten, COMPOSER Daten, usw.) werden nicht gesichert. Wenn • Wenn verschiedene Daten außer den Darbie- Sie diese speziellen Technics Daten ebenfalls tungsDaten am Anfang des FILEs gespeichert sichern möchten, müssen Sie diese Daten im wurden, kann sich der Start der Wiedergabe Technics File Format abspeichern.
Custom Style Load/Save Damit können Sie die einzelnen CUSTOM-Styles in einer speziellen Datei laden und speichern. • Alle CUSTOM-Stiles werden als ALL CUSTOM STYLE in einer Technics-Datei gesichert. Legen Sie die Disk, von der geladen bzw. auf die gespeichert werden soll, in das Disketten- laufwerk ein.
Kapitel VI Diskettenlaufwerk Disketten Management Diverse Disketten-Management Verfahren, wie z.B. das Löschen von Speicherbänken, Kopieren von Speicherbänken, und Disketten-Format, sind im DISK TOOLS Menü verfügbar. DISK TOOLS Legen Sie eine Diskette in das Diskettenlauf- werk. Wählen Sie DISK TOOLS im DISK MENU- Display.
Kapitel VI Diskettenlaufwerk Einstellung des automatisch erscheinenden Displays beim Einlegen einer Diskette Wenn eine Diskette in das Diskettenlaufwerk eingelegt wird, wechselt das Display automatisch zu dem Diskettenanwendungs-Display. Folgen Sie den Anweisungen, um dieses automatische Display für Ihre Zwecke einzustellen. PREFERENCES Wählen Sie PREFERENCES im DISK MENU- Display.
• Die Bedienungsschritte sind je nach Art der DISK IN USE Disketten verschieden. LOAD • Im Falle von Technics-Daten wird der gesamte Speicherinhalt vom COMPOSER überschrie- ben; in einigen Fällen wird allerdings auch der Inhalt des SOUND MEMORY-Speichers über- schrieben.
Kapitel VII SD-Karte Umriss der SD-Karte MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Seite 136
SD SONG MEDLEY (Seite 144) Damit laden Sie die auf der Karte gespeicher- Damit geben Sie Musikdaten auf der Karte ten Daten in dieses Instrument. (TECHNICS-Format) fortlaufend in einem Medley wieder. SAVE (Seite 145) Damit speichern Sie Daten von diesem Instru- SD TOOLS (Seite 149) ment auf der Karte.
• Beachten Sie, das der Ladevorgang die aktuellen Daten in den entsprechenden Speicherbänken überschreibt und löscht. SD LOAD Laden von Daten (Technics Format), die auf Karte gespeichert sind, in den Speicher des In- struments. • Wenn sich nur SMF-Dateien auf der Diskette Legen Sie eine SD-Karte mit den gespeicher- befinden, ändert sich das Display automatisch...
Seite 138
SD-Karte ALPHABET NUMBER Laden Sie die Datei aus einer alphabetischen Wählen Sie unter allen Songs, die im TECHNICS Liste aller Songs, die im TECHNICS-Format auf FORMAT auf der SD-Karte gespeichert sind, der SD-Karte gespeichert sind. einen Song durch Angabe der Songnummer aus.
Seite 139
Display zum PLAYLIST EDIT beitet werden können, ignoriert. Display (siehe Seite 143). • Wenn Sie die TECH-Taste drücken, wechselt das Display zum LOAD Display für TECHNICS SONG. Verwenden Sie die TO SONG-Taste, um eine Nummer auszuwählen (SEQUENCER Song- Nummer) in die Sie laden möchten.
Kapitel VII SD-Karte SD-Audio play Wiedergabe von Audiodaten, die mit einem PC usw. auf der SD-Karte gespeichert wurden. Führen Sie die SD-Karte mit den gespeicher- Drücken Sie die Tasten neben dem SD- ten Daten in den SD-Schlitz ein. (Siehe Seite Schlitz, um die Daten wiederzugeben.
Kapitel VII SD-Karte SD-Sound play Wiedergabe von auf der SD-Karte gespeicherten SMF-Daten (SD-SOUND). • SMF-Texte mit LYRICS-Dateien können ebenfalls angezeigt werden. • Drücken Sie die LYRICS-Taste, um den Text Führen Sie die SD-Karte mit den gespeicher- anzuzeigen. ten Daten in den SD-Schlitz ein. (Siehe Seite •...
Kapitel VII SD-Karte Playlist Das Instrument behandelt die SD-AUDIO/SD-SOUND-Dateien in PLAYLIST-Einheiten. Die Erläuterung von PLAYLIST ist wie folgt. PLAYLIST-Typ Es gibt zwei Arten von PLAYLIST. <DEFAIT-PLAYLIST: (Standard-Liste)> MEMO Eine Sammlung aller auf einer SD-Karte gespei- Für die auf einer SD-Karte erstellten PLAYLI- cherten Daten.
Kapitel VII SD-Karte SD Song Medley Songs, die im TECHNICS FORMAT vom SEQUENCER auf einer SD-Karte gespeichert wurden, können als Medley wiedergegeben werden. Erstellen einer USER LIST Wählen Sie SD SONG MEDLEY auf der Sie können bis zu drei USER LISTen erstellen.
SD-Schlitz ein. (Siehe Seite 136.) möchten. TECHNICS FORMAT: Speichert die Instrumen- Drücken Sie die SD-Taste. ten Daten im Technics File Format. Wählen Sie SAVE im SD MENU-Display. SD-SOUND (SMF) FORMAT: Speichert die SE- • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige.
Seite 145
überschreiben, benutzen Sie die Daten, usw.) werden nicht gesichert. Wenn Tasten unterhalb des Displays, um die Song- Sie diese speziellen Technics Daten ebenfalls nummer zu wählen, unter der gespeichert sichern möchten, müssen Sie diese Daten im werden soll.
Seite 146
Kapitel VII SD-Karte Ordnen Sie dem FILE einen Namen zu. Wählen Sie die Art der Datenspeicherung. AT CURSOR LACATION: Drücken Sie die OK-Taste. Der Song wird an der gegenwärtigen Cursor- • Das Display wechselt zum SAVE Display. position gespeichert (Überschreiben). AT A NEW LOCATION: Verwenden Sie die FROM SONG-Tasten, um Der Song wird als neu hinzugefügte Datenein-...
Custom Style Load/Save Damit können Sie die einzelnen CUSTOM-Styles in einer speziellen Datei laden und speichern. • Alle CUSTOM-Stiles werden als ALL CUSTOM STYLE in einer Technics-Datei gesichert. Führen Sie die SD-Karte, von der geladen Wählen Sie CUSTOM STYLE LOAD/SAVE in bzw.
Zum Ändern des Namens von einem SONG • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. oder FOLDER. COPY FROM DISK: Sie können bis zu 20 TECHNICS SONGs auf einmal von der Disk zu dem angegebe- nen FOLDER kopieren (dies dauert ein paar Minuten).
(SD- AUDIO/SD-SOUND). SONG SELECTION METHOD: eben Sie die oberste Priorität der LOAD-Anzeigetypen an, wenn LOAD auf der Anzeige SD MENU gewählt wird (TECHNICS LOAD/LOAD BY NUMBER/ALPHABETICAL LOAD/SD- Benutzen Sie die Tasten links vom Display zur SOUND LOAD). ∧ ∨...
KApitel VIII Sound Übersicht über die Sound-Funktionen MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel VIII Sound Part Setting Einstellen der verschiedenen Klangparameter für Verwenden Sie die Tasten unterhalb des Dis- jede Klanggruppe. plays, um die einzelnen Attribute einzustellen (ausführliche Beschreibung folgt). • Die Einstellanzeige umfaßt 5 Seiten. Verwen- Auswahl eines Parameters den Sie die PAGE-Tasten, um die Seite zu Wählen Sie PART SETTING am SOUND wechseln.
Seite 152
Kapitel VIII Sound <PAGE 2> ∧ REVERB: Verwenden Sie die REVERB - und CHORUS: ∨ -Tasten, um die Tiefe von REVERB (0 bis 127) Verwenden Sie die CHORUS ON/OFF-Taste, um einzustellen. CHORUS ein- oder auszuschalten. Verwenden ∧ ∨ Sie die - und -Tasten, um die Effekttiefe ein- DIGITAL EFFECT: Verwenden Sie die DIG.
Seite 153
Kapitel VIII Sound <PAGE 4> FILTER RESONANCE: RELEASE TIME: ∧ ∨ ∧ ∨ Verwenden Sie die RESONANCE - und Verwenden Sie die RELEASE - und -Tasten, Tasten, um den Resonanzbetrag einzustellen (0 um die Release-Dauer anzugeben (0 bis 127). bis 127). VIBRATO RATE: ∧...
Kapitel VIII Sound Mixer Verwenden Sie das MIXER-Display, um die Haupt-Einstellwerte jedes Bereichs visuell zu verändern. Benutzen Sie dieses Display, um weitgehende, allgemeine Veränderungen der Einstellwerte vorzuneh- men. DIGITAL EFFECT: Wählen Sie MIXER am SOUND MENU- Wählen Sie DIGITAL EFF. Verwenden Sie die Display.
Seite 155
Kapitel VIII Sound EDIT MIXER Wenn Sie die EDIT MIXER Taste auf der PAGE 5/5 drücken, wechselt die Anzeige um Klangän- derungen vorzunehmen. <PAGE 1> EQUALIZER HIGH: Ändern Sie die Intensität der hohen Frequen- zen. Wählen Sie EQUALIZER HI FC; verwen- den Sie die Tasten unter dem Display, um die Standard Frequenz auszuwählen.
Kapitel VIII Sound Master Tuning Dieser Bereich dient zur Feineinstellung der Tonhöhe des gesamten Instruments. Dies erweist sich als vorteilhaft, wenn das Keyboard zusammen mit anderen Instrumenten oder kombiniert mit einer aufge- nommenen Darbietung gespielt wird. ∧ ∨ Wählen Sie MASTER TUNING am SOUND Verwenden Sie die - und -Tasten, um die...
Kapitel VIII Sound ORIGINAL Stimmung Jedes Instrument (jeder Klang) verfügt über eine individuelle, typische Originalstimmung. Diese Stimmung bestimmt die Stimmungskurve, die sich über die gesamte Tastatur erstreckt. So klingt z.B. der Piano Sound wie ein echtes Klavier, da die hohen Noten etwas höher und die tiefen Noten etwas tiefer gestimmt wurden.
Kapitel VIII Sound Separate Setting Sie können eine oder mehrere gewünschte Klanggruppen über die SUB OUT-Anschlüsse ausgeben. Wählen Sie SEPARATE SETTING auf der Benutzen Sie die PART ASSIGN-Taste, um Anzeige SOUND MENU. die Klanggruppen für die Ausgabe zu wählen. • Eine ähnliche Anzeige wie die folgende er- •...
Kapitel IX Reverb & Effect Übersicht über die Reverb & Effect-Funktionen MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE &...
Kapitel IX Reverb & Effect Equalizer Sie können die Klangwiedergabe dieses Instruments mit einem 5-Band Equalizer bearbeiten. • Der Equalizer ist für den L- und R-Ausgang verfügbar. Wählen Sie EQUALIZER im REVERB & Benutzen Sie gegebenenfalls die Tasten un- EFFECT MENU-Display. terhalb des Displays zur Feineinstellung der •...
Kapitel X Sound Edit Übersicht über Sound Edit RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel X Sound Edit • Wenn Sie DRUM KIT-Klänge wählen und SOUND EDIT aktivieren, unterscheidet sich die Einstellungsanzeige von der für andere Klänge, aber die Grundbedienung ist die gleiche. (Um das zu editierende Schlagzeug- instrument anzugeben, wählen Sie den Klang- ∧...
Kapitel X Sound Edit Tone Edit Verändern Sie die separaten Töne, die einen Klang bilden. Wahl der Parameter Ein Klang kann aus maximal vier Tönen beste- • Zum Erzeugen von klangechten Piano-Tönen hen. wird eine spezielle Verfahrensweise verwen- 1.-Instrument Ton det.
Seite 164
Kapitel X Sound Edit PEDAL: KEY LAYER Es wird nur dann ein Ton erzeugt, wenn die SUSTAIN-Taste eingeschaltet ist. Zur Einstellung des Zusammenhangs zwischen Tonausgabe und Keyboard-Position CHORD: Der Klang wird verstärkt, wenn Akkorde ge- Verwenden Sie die PAGE Tasten, um das spielt werden (wie zum Beispiel der gedros- Display 2/4 anzuwählen.
Seite 165
Kapitel X Sound Edit VELOCITY LAYER TONE DYNAMICS Verändern Sie diese Einstellungen, um den Aus- Sie können die Einstellungen so verändern, daß gangston entsprechend der Anschlagstärke zu für jeden Ton ein unterschiedlicher Klang (Ton) regulieren. ausgegeben wird, abhängig von der Anschlag- stärke (je nachdem, wie fest die Tasten ange- schlagen werden).
Kapitel X Sound Edit Pitch Edit Verändern der Einstellungen, die mit der Tonhöhe des Klangs zusammenhängen. KEY SHIFT & DETUNE PITCH ENVELOPE Bestimmen Sie die zeitliche Veränderung der Wählen Sie PITCH im SOUND EDIT-Menü. Tonhöhe—vom Anschlagen der Taste bis zum •...
Kapitel X Sound Edit PITCH ENVELOPE TOUCH & KEY FOLLOW • Bei einer „–“-Einstellung ist die Veränderung Bestimmen Sie, wie sich die Tonhöhen-Hüllkurve in Bezug auf die Notentonhöhe verändern soll. am größten, je weicher die Tasten angeschla- gen werden. Bei einer „+“-Einstellung ist die Veränderung am größten, je härter die Tasten Verwenden Sie die PAGE-Tasten, um das 3/3- angeschlagen werden.
Seite 168
Kapitel X Sound Edit ∧ ∨ <Equalizer> Verwenden Sie die CUTOFF Tasten LPF(6)+EQ/HPF(6)+EQ-Filter kann um den Frequenzbereich einzustellen, die Klangqualität über den EQUALIZER verändert durch den Filter beschnitten wird. werden. ∧ ∨ Verwenden Sie die RESO Tasten, RANGE um den Resonanzanteil einzustellen (dB). Wählen Sie den Einstellbereich (HIGH oder •...
Kapitel X Sound Edit ∧ ∨ FILTER ENVELOPE TOUCH & KEY FOLLOW Verwenden Sie die TOUCH Tasten um auszuwählen, wie sich die jeweilige Filter Wählen Sie, wie sich die Filter Hüllkurve (curve) Hüllkurve - in Abhängigkeit zum Anschlag - - in Abhängigkeit zum Anschlag und zur Tonhöhe ändert.
Seite 170
Kapitel X Sound Edit ENVELOPE ENVELOPE TOUCH & KEY FOLLOW Bestimmen Sie die zeitliche Veränderung der Bestimmen Sie die zeitliche Lautstärken Ände- Lautstärke—vom Anschlagen der Taste bis zum rung, jeweils für den Anschlag oder die Tonhöhe. Ausklingen des Instrumentes. Verwenden Sie die PAGE-Tasten, um das 3/3- Verwenden Sie die PAGE Tasten, um die Display aufzurufen.
Kapitel X Sound Edit Edit (zyklische Modulation) LFO können Sie der Tonhöhen Amplitude, dem Filter und/oder Panorama hinzufügen, um eine zyklische Modulation des Sounds zu erzeugen. • Zwölf LFO-Gruppen können verwendet werden. Verwenden Sie die CONNECTION ON/OFF- Tasten um zu bestimmen, ob LFO dem Ton hinzugefügt werden soll oder nicht.
Kapitel X Sound Edit Effect Edit Dieses sind Einstellungen, die — in Abhängigkeit der variierenden Effekte — Ihrem editierten Sound hinzugefügt werden. DIGITAL EFFECT EFFECT Verwenden Sie die PAGE Tasten, um die Seite 0/0 anzuwählen. Wählen Sie EFFECT im SOUND EDIT Menü •...
Kapitel X Sound Edit Controller Edit Bestimmen Sie, wie stark die Bedienung der Controller, wie zum Beispiel die Einstellräder usw. den Klang beeinflussen. CONTROLLER ∧ Wählen Sie CONTROLLER am SOUND EDIT- Verwenden Sie die TONE ENABLE ON/OFF ∨ Menü. -Tasten, um den Controller für jeden Ton •...
Seite 174
Kapitel X Sound Edit Geben Sie eine neue Bezeichnung für Ihren Wählen eines neuen Klangs Klang ein. • Drücken Sie die ABC-Taste, um Buchstaben Sie können Ihren Originalklang wie jeden anderen Klang des SOUND GROUP-Tastenfelds einzugeben. Wenn Sie die SHIFT-Taste ge- wählen.
Kapitel XI Control Übersicht der Controller-Funktionen MAIN APC/SEQUENCER RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel XI Control Overall Touch Sensitivity Dieses Instrument verfügt über eine INITIAL TOUCH-Funktion (die Lautstärke kann durch die Anschlag- stärke der Tasten beeinflußt werden) und AFTER TOUCH (Effekte werden durch festeres Drücken der Tasten hinzugefügt). INITIAL TOUCH Wählen Sie OVERALL TOUCH SENSITIVITY VELOCITY SENSE: Einstellung der Empfindlich- im CONTROL MENU-Display.
Seite 177
Kapitel XI Control P. MEM BANK DEC.: APC HOLD: Schalten Sie auf die vorherige PANEL Hält den zuletzt gespielten Akkord der Begleit- MEMORY-Bank um. automatik. PANEL MEMORY 1 to 8: FADE IN: ausgewählten PANEL MEMORY FADE IN-Taste an- oder ausschalten Nummern werden aktiviert.
Kapitel XII Customiz Übersicht der Customize-Funktionen RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER MAIN APC/SEQUENCER AUTO PLAY CHORD VOLUME VOLUME MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel XII Customiz Home Page Setting Damit können Sie den Inhalt der Normalanzeige wunschgemäß anordnen. USER EDIT Wählen Sie HOMEPAGE auf der CUSTOMIZE Durch Anordnen der verschiedenen Anzeigent- MENU-Anzeige. • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. eile können Sie Ihre eigene USER-Anzeige er- zeugen.
Kapitel XII Customiz Display Time Out Eine Vielzahl von Display Hinweis-Seiten und Display Einstellungs-Seiten fhren Sie bequem durch die einzelnen Funktionen dieses Instrumentes. Wenn Sie einmal mit diesen Vorgéngen und Funktionen des Instrumentes vertraut geworden sind, möchten Sie vielleicht die Anzeigezeit dieser Display-Seiten verkürzen, oder sogar ganz vermeiden.
Kapitel XII Customiz Wallpaper Setting (Wahl des Displayhinter- grundes) Sie können das Hintergrundmuster (WALLPAPER) auf Ihrer Anzeige ändern. HOME PAGE/SOUND & RHYTHM SELECT: Wählen Sie WALLPAPER SETTING am CUS- Das Standard-Display und die Displays zur TOMIZE MENU-Display. • Das Display gleicht der folgenden Anzeige. Wahl des Klangs und des Rhythmus werden angezeigt.
Kapitel XII Customiz Custom Panel-Modus Geben Sie den Bereich der Einstellungen an, die durch die CUSTOM PANEL-Taste aufgerufen werden. Wählen Sie CUSTOM PANEL MODE auf der Verwenden Sie die Tasten links vom Displays, CUSTOMIZE MENU-Anzeige. um einen Modus zu wählen. •...
Kapitel XII Customiz Video Out Mode Setting Wählen Sie den Ausgangsmodus für den VIDEO OUT-Anschluss, wenn Sie Displaybilder, wie z.B. SLIDE SHOW oder Texte, auf einem externen Videomonitor oder Fernsehgerät wiedergeben. Wählen Sie VIDEO OUT MODE SETTING im CUSTOMIZE MENU-Display. •...
Kapitel XIII MIDI Was ist MIDI? MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist die internationale Standardausrüstung für die Übermittlung von Musikdaten unter elektronischen Instrumenten. Wenn Sie Ihr Instrument an ein anderes, mit MIDI ausgestattetes Instrument anschließen, können Daten ausgetauscht werden, ohne umgewandelt werden zu müssen.
Seite 185
Kapitel XIII MIDI MIDI-Kanal Die Übertragung von vielen verschiedenen Dar- bietungsdaten erfolgt über ein einziges MIDI- Kabel. Dies ist möglich, weil MIDI-Signale über 16 verschiedene „Grundkanäle“ gesendet und empfangen werden (von 1 bis 16 numeriert). Um einen einwandfreien Datenaustausch zu ermög- lichen, müssen die Kanäle auf der Übertragungs- seite mit den Kanälen auf der Empfangsseite übereinstimmen.
Kapitel XIII MIDI Übersicht der MIDI Funktionen RHYTHM GROUP SOUND GROUP PART EFFECT SEQUENCER VOLUME MAIN APC/SEQUENCER VOLUME AUTO PLAY CHORD MODERN GOSPEL ROCK SOUL STRINGS MALLET & ORGAN & SAX & SOUND DIGITAL SOUND MODE OFF/ON DANCE & BLUES COUNTRY MARCH 8 &...
Kapitel XIII MIDI Part Setting Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die Einstellungen für jede Klanggruppe vorzunehmen: MIDI CHANNEL, die OCTAVE-Daten (in welcher Oktavlage Noten übermittelt werden), und LOCAL CONTROL (ob der Klangerzeuger dieses Instruments während der Übertragung eingeschaltet sein soll, oder nicht).
Kapitel XIII MIDI Control Messages Zum Freigeben bzw. Sperren des Austauschs von verschiedenen Steuerdaten. ∧ ∨ Wählen Sie CONTROL MESSAGES im MIDI Verwenden Sie die ON- und OFF - und MENU-Display. Tasten, um den Ein-/Aus-Zustand für den • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. Steuerbefehl zu bestimmen.
PROGRAM CHANGE MODE * “Vorgängermodelle” umfasst alle Technics NX SOUND: Program Change Nummern sind Instrumente außer folgenden: unter NX SOUND Technics Modellen stand- KN7000/6500/6000 ardisiert, wenn sie auf diesen Modus ein- PR604/804/603/703/903/1000 gestellt sind. Wenn Sie auf einem Modell eine Program Change Nummer für einen...
Kapitel XIII MIDI Mode Setting Initialisieren Sie die Einstellungen für die Einstellung ON des NX SOUND- oder GM LEVEL 2-Modus. Wählen Sie MODE SETTING im MIDI MENU Wählen Sie einen Modus aus. • Je nach den zu verwendenden Klanggruppen Display. •...
Kapitel XIII MIDI ∧ ∨ DRUM PATTERN OUTPUT Verwenden Sie die - und -Tasten, um die ON: Die Daten der DRUMS-Rhythmusfigur Einstellungen zu verändern. werden übertragen. OFF: Die Daten der DRUMS-Rhythmusfigur werden nicht übertragen. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 wie ge- wünscht für die anderen Positionen.
Kapitel XIII MIDI Speicherung von Benutzer-Einstellungen Abrufen der USER-Einstellungen Nachdem Sie die MIDI-Einstellungen vorgenom- Rufen Sie das PAGE 3/4 des MIDI PRESETS men haben, können Sie Ihre eigenen persönli- Displays auf. chen Einstellungen USER Preset-Memory-Bank abspeichern (3 USER Memory-Bänke). Nehmen Sie die verschiedenen MIDI Einstel- lungen vor.
Kapitel XIII MIDI Panel Memory Output Diese Einstellwerte beeinflussen die Übertragungsdaten, wenn die PANEL MEMORY-Tasten gedrückt werden. ∧ Wählen Sie PANEL MEMORY OUTPUT im Verwenden Sie die PRGRAM CHANGE - und ∨ MIDI MENU-Display. -Tasten, um die PROGRAM CHANGE- • Das Display ähnelt der folgenden Anzeige. Nummern zu bestimmen (0 bis 127, oder OFF).
Initialisierung Dieses Keyboard verfügt über eine Anzahl von einstellbaren Funktionen und Speichermöglichkeiten. Alle Einstellwerte und Speicher können aber auf die werksseitig programmierten Werte zurückgestellt werden. INITIAL Schalten Sie die PROGRAM MENUS-Taste Drücken Sie die OK-Taste. • Das Display ändert sich zum folgenden Bestä- ein.
Sie diese gewünschten Daten auf einer Diskette/SD-Karte. • Die gespeicherten Daten werden erst dann in den Pufferspeicher eingelesen, nachdem die Stromver- sorgung ungefähr 10 Minuten eingeschaltet war. • Daten von älteren Technics-Modellen sind eventuell auf PERFORMANCE-Daten beschränkt. Getrennt erhältliche Zubehörteile SZ-FC2...
Anschlüsse Anschlüsse an der Rückwand (Linke Seite) VIDEO OUT MIDI IN/BASS PEDAL Die bei der Wiedergabe von Songs angezeigten Stellen Sie diesen Schalter auf BASS PEDAL, Displaybilder oder Texte und das Bild der um eine im Handel erhältliche MIDI-Pedaleinheit Anzeige werden über diese Buchse ausgegeben. anzuschließen.
Seite 197
(Lechte Seite) AUX IN Ein Mikrofon kann an diese Buchse angeschlos- Diese Buchse empfängt Eingangssignale von sen werden. (Siehe Seite 43.) einem externen Instrument. Um ein monaurales Signal zu empfangen, nehmen Sie den An- LINE IN schluss an die Buchse R/MONO vor. •...
Überprüfung von Störungen Die folgenden Unregelmäßigkeiten können während des Betriebs Ihres Technics Keyboards auftreten, was aber nicht unbedingt eine Funktionsstörung bedeutet. Problem Lösung • Fehlfunktion der Tasten und Die POWER-Taste zum Ausschalten einmal drücken, dann Tastatur wieder einschalten. Wenn dies die Störung nicht beseitigt, die POWER-Taste noch einmal ausschalten.
Seite 199
Lösung Problem • Keine Speicherung möglich. Die verbleibende Speicherkapazität des SEQUENCER ist aufgebraucht. Mit Hilfe der TRACK CLEAR- oder SONG CLEAR-Funktion den Speicherinhalt löschen. (Siehe Seite 95.) • Die Anzeige des Die Anzahl der Takte entspricht dem Taktvorzeichen des Wiedergabe-Taktes unterscheidet gewählten Rhythmus am Anfang der Aufnahme.
Fehlermeldungen Inhalt Inhalt Die Daten auf dieser Diskette stammen Spuren wie RHYTHM, CHORD von einem anderen Gerät. CONTROL können nicht gemischt werden. Dieses geht nur mit Melodie- Beim Laden von der Diskette ist ein Fehler Spuren. aufgetreten. Bitte noch einmal versuchen. Es ist nur möglich die „Melodie“-Spuren kopieren.
Seite 201
Inhalt Sonderspuren, wie zum Beispiel CHORD (APC), CTL, sind Ursprungsmelodie vorhanden und mit der Zielmelodie nicht kompatibel, da sich diese im GM-Modus befindet. AUTO PUNCH-Aufnahmevorgang konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden, da der SEQUENCER-Betrieb vor Erreichen PUNCH OUT-Taktes unterbrochen wurde. Die Melodie, die Sie zu laden versuchten, übersteigt verfügbare Speicher-...