Seite 1
Quick Start Guide Before First Use Using Your Air Fryer Care & Maintenance Specifications Accessories Troubleshooting Limited Warranty Information Model CAF-R904-WDE Customer Support AC 220-240V Power Supply 50Hz Rated Power 1,750W 8.5 L / 9.0 qt Capacity (serves 3–5 people) Temperature 35°–230°C / 95°–450°F...
Seite 2
(see page 18). carefully remove hot food. • The use of accessory attachments are not General Safety recommended by Cosori and may cause injuries. • To protect against electric shock, do not immerse the • Do not use outdoors. air fryer housing, cord, or •...
Seite 3
crisper plate or disposing of control to “off”, then remove hot grease. plug from wall outlet. • Always place the crisper • Do not use the air fryer for plate or inner basket on a other than intended use. heat-resistant surface after •...
Seite 4
Power & Cord parchment paper into the air fryer without food on top. Air • Turn off the air fryer before circulation can cause paper to removing the plug from the lift and touch heating coils. outlet. • If lining the basket with foil, •...
Seite 5
Extension Cords Electromagnetic Fields (EMF) • Longer extension cords are The Cosori Air Fryer complies available and may be used if with all standards regarding care is exercised in their use. electromagnetic fields (EMF). If a longer extension cord is...
Seite 6
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Seite 7
GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER Your COSORI Air Fryer uses rapid 360° air circulation technology to cook with little to no oil for quick, crispy, delicious food with up to 85% less oil* than deep fryers. With user-friendly, one-touch controls, two nonstick baskets, and an intuitive design, the COSORI Air Fryer is the star of your kitchen.
Seite 8
Display Messages (Figure 1.3) Cooking function has ended Reminder to shake or flip food Air fryer is preheated. Add food to the basket. Cooking will start when the basket is reinserted. Reinsert the basket. In Sync Finish, this basket does not start cooking until cooking time synchronizes with the other basket.
Seite 9
USING YOUR AIR FRYER Air Frying Note: To rapidly increase or decrease time or temperature, press and hold the + or — buttons. Note: • Press and hold the function’s button • Do not place anything on top of your air fryer. until the air fryer beeps one time.
Seite 10
Cooking Chart Results may vary. Check out our Recipe Book and Quick Start Guide for a guide to customizing functions for perfect results. Note: The air fryer will remember the most recent cooking function settings the next time you turn on the air fryer. Default Default Shake...
Seite 11
Air Frying with One Basket (cont.): Air Frying with Two Baskets , then tapping + or — • If you do not tap Use your air fryer with two baskets to cook will automatically change temperature. different foods at the same time. The left and right baskets can be controlled independently c.
Seite 12
Air Frying with Two Baskets (cont.): 12. Take the basket out of the air fryer, being careful of hot steam. Use tongs or heat-safe c. Tap SHAKE to add/remove a Shake utensils to remove food from the basket. Reminder. d. Tap PREHEAT to add/remove Preheat. CAUTION: The hot crisper plate may fall out when turning the basket over.
Seite 13
Sync Finish c. If the basket is too heavy to shake and there are hot liquids present: The Sync Finish function synchronizes the 1. Place the basket on a heat-resistant baskets to finish cooking at the same time. holder or surface. 1.
Seite 14
More Functions Cooking Guide Monitor Cooking Status Overfilling • If the basket is overfilled, food will cook • to turn the cooking light on/off. unevenly. • View the food cooking through the clear basket window without removing the basket from the •...
Seite 15
CARE & MAINTENANCE Note: b. Use a sponge to spread the paste on the basket and crisper plate and scrub. Let • Always clean the air fryer baskets and crisper them sit for 15 minutes before rinsing. plates after every use. c.
Seite 16
TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution Make sure the air fryer is plugged in. The air fryer will not turn on. Push the basket securely into the air fryer. Place smaller batches of food items into the basket. If the basket is overstuffed, then foods will be undercooked.
Seite 17
(i) refund the purchase price if 2. Make sure you have a copy of the invoice and the purchase was made directly from the online COSORI order ID or proof-of-purchase. store, (ii) repair any defects in material or workmanship, 3.
Seite 18
ALTHOUGH THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU your platform of choice below.Snap, tag, and SPECIFIC LEGAL RIGHTS, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS hashtag away, Cosori chef! IN YOUR JURISDICTION. THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY IS SUBJECT TO APPLICABLE LAWS THAT APPLY TO YOU AND THE PRODUCT. PLEASE REVIEW THE LAWS IN YOUR JURISDICTION TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS FULLY.
Seite 19
Röstplatte und Warnhinweise Bedienungsanleitung Ihre Heißluft-Fritteuse Kurzanleitung Vor dem ersten Gebrauch Verwendung der Heißluft-Fritteuse Pflege und Wartung Technische Daten Zubehör Problemlösung Informationen zur eingeschränkten Modell CAF-R904-WDE Gewährleistung AC 220–240 V Kundendienst Stromversorgung 50 Hz Nennleistung 1750 W 8,5 l Fassungsvermögen (für 3–5 Personen) Temperaturbereich 35 °–230 °C Betriebszeitbereich 1 min–48 h...
Seite 20
DIESE ANLEITUNG DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARNHINWEISE Beachten Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung Ihrer Heißluft-Fritteuse. Lesen Sie sämtliche Anweisungen. Wesentliche Sicherheitshinweise wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich. • Keine heißen Oberflächen Vor der Reinigung und wenn berühren.
Seite 21
über die sichere Verwendung 19). der Heißluft-Fritteuse erhalten • Die Verwendung von haben. • Erlauben Sie Kindern nicht, Zubehörteilen wird von Cosori nicht empfohlen und kann zu die Heißluft-Fritteuse zu Verletzungen führen. reinigen oder zu warten, es • Nicht im Freien verwenden.
Seite 22
Beim Frittieren mit Heißluft Berührung kommt, da dies zu Überhitzung und Bränden • Eine Heißluft-Fritteuse führen könnte. funktioniert nur mit Heißluft. • Immer hitzebeständige Niemals den Korb mit Öl oder Behälter verwenden. Seien Sie Fett füllen. besonders vorsichtig bei der •...
Seite 23
Fritteuse gibt einen Signalton werden. Die Heißluft- ab, und alle Tasten werden Fritteuse darf nicht an deaktiviert, mit Ausnahme der andere Netzsteckdosentypen , die orange leuchtet. angeschlossen werden. • Lassen Sie die Heißluft- • Die Heißluft-Fritteuse und Fritteuse während des Betriebs ihr Netzkabel außerhalb der nicht unbeaufsichtigt.
Seite 24
Kundendienstmitarbeiter gekennzeichnet sind, können durchgeführt werden. hohe Temperaturen erreichen Elektromagnetische Felder (EMF) und sollten deshalb mit Vorsicht behandelt werden. Die Cosori Heißluft-Fritteuse erfüllt alle Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist VORSICHT: Heiße Oberfläche.
Seite 25
Öl, sodass Sie schnelle, krosse und köstliche Speisen mit bis zu 85 % weniger Kalorien als in anderen Fritteusen zubereiten können. Mit benutzerfreundlichen 1-Touch-Bedienelementen, zwei antihaftbeschichteten Körben und einem intuitiven Design wird die COSORI Heißluft-Fritteuse der Star in Ihrer Küche. Hinweis: •...
Seite 26
Display-Meldungen (Abb. 1.3) Kochfunktion ist beendet Erinnerung an das Schütteln oder Wenden von Lebensmitteln Die Heißluft-Fritteuse ist vorgeheizt. Legen Sie das Kochgut in den Korb. Der Kochvorgang beginnt, wenn der Korb wieder eingesetzt wird. Den Korb wieder einsetzen. Bei „Sync Finish (Beenden synchronisieren)“ beginnt dieser Korb erst mit dem Garen, wenn die Garzeit mit dem anderen Korb synchronisiert ist.
Seite 27
VERWENDUNG DER HEISSLUFT-FRITTEUSE Heißluft-Frittieren Hinweis: Um die Zeit oder Temperatur schnell zu erhöhen oder zu verringern, halten Sie die Taste + oder – gedrückt. Hinweis: • Legen Sie keine Gegenstände auf die Heißluft- • Halten Sie die Funktionstaste Fritteuse. Dies stellt eine Brandgefahr dar und gedrückt, bis die Heißluft-Fritteuse unterbricht den Luftstrom, was zu schlechten 1 Signalton abgibt.
Seite 28
Kochtabelle Die Ergebnisse können variieren. In unserem Rezeptbuch und der Schnellstartanleitung finden Sie eine Anleitung zur Anpassung der Funktionen für perfekte Ergebnisse. Hinweis: Die Heißluft-Fritteuse merkt sich die zuletzt eingestellten Kochfunktionen, wenn Sie die Heißluft-Fritteuse das nächste Mal einschalten. Schütteln Funktion Temp.
Seite 29
Heißluft-Frittieren mit einem Korb (Forts.): Heißluft-Frittieren mit zwei Körben • Wenn Sie nicht auf tippen, ändert sich die Verwenden Sie die Heißluft-Fritteuse mit zwei Temperatur automatisch, wenn Sie auf + oder – Körben, um verschiedene Lebensmittel gleichzeitig tippen. zu garen. Der linke und der rechte Korb können unabhängig voneinander gesteuert werden.
Seite 30
Heißluft-Frittieren mit zwei Körben 12. Nehmen Sie den Korb aus der Heißluft- Fritteuse und achten Sie dabei auf heißen (Forts.): Dampf. Verwenden Sie eine Zange oder hitzebeständiges Kochbesteck, um das c. Tippen Sie auf SHAKE (SCHÜTTELN), um Kochgut aus dem Korb zu nehmen. eine Schüttelerinnerung hinzuzufügen oder zu entfernen.
Seite 31
Sync Finish (Beenden synchronisieren) c. Für den Fall, dass der Korb zum Schütteln zu schwer ist und er heiße Flüssigkeiten enthält: Die Funktion „Sync Finish (Beenden synchronisieren)“ Stellen Sie den Korb auf eine synchronisiert die Körbe so, dass sie zur gleichen Zeit hitzebeständige Fläche.
Seite 32
Weitere Funktionen Kochanleitung Kochstatus überwachen Überfüllen • Wenn der Korb überfüllt ist, wird das Kochgut • Tippen Sie auf , um die Innenbeleuchtung nicht gleichmäßig gegart. ein-/auszuschalten. Geben Sie nicht zu viel Kochgut in den • • Sie können das Kochgut durch das Korb.
Seite 33
PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: b. Verteilen Sie die Paste mit einem Schwamm auf dem Korb und der Röstplatte und schrubben • Reinigen Sie den Korb und die Röstplatte der Heißluft- Sie sie. Lassen Sie die Paste 15 Minuten lang Fritteuse immer nach jedem einzelnen Gebrauch. einwirken, bevor Sie sie abspülen.
Seite 34
PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Heißluft-Fritteuse an die Stromversorgung angeschlossen ist. Die Heißluft-Fritteuse lässt sich nicht einschalten. Setzen Sie den Korb fest in die Heißluft-Fritteuse ein. Füllen Sie kleinere Kochgutmengen in den Korb. Wenn ein Korb überfüllt ist, wird das Kochgut Die Speisen sind nicht vollständig darin nicht vollständig gegart.
Seite 35
Ermessen gemacht wurde. entweder (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn • Wenn das Produkt gegenüber seinem der Kauf direkt im COSORI-Onlineshop getätigt Originalzustand verändert wurde. wurde, (ii) alle Material- oder Verarbeitungsfehler • Wenn das Produkt nicht in Übereinstimmung...
Seite 36
PRODUKTGEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG ZU Bedienungsanleitung empfohlen werden/wird. GEBEN. • Schäden oder Mängel, die durch Unfälle, Missbrauch, Zweckentfremdung, unsachgemäße Haftungsausschluss der eingeschränkten oder unzureichende Wartung verursacht wurden. Gewährleistungen • Schäden oder Defekte, die durch eine Wartung DIE ETEKCITY GMBH STELLT DIE PRODUKTE, oder Reparatur des Produkts verursacht wurden, DIE SIE VON ETEKCITY CORPORATION die von einem nicht autorisierten Dienstleister KAUFEN, IM VOLLEN UMFANG DES...
Seite 37
Unsere Community wartet bereits auf Ihre Uploads — wählen Sie unten Diese Gewährleistung wird gewährt durch: einfach Ihre bevorzugte Plattform aus. Etekcity GmbH Aufnehmen, Hashtag und los geht‘s, Cosori-Koch! Vossbarg 1, 25524 Itzehoe Deutschland #LiveLifeTastefully #iCookCOSORI @COSORICooks...
Seite 38
Guía de inicio rápido Antes del primer uso Uso de la freidora por aire Cuidado y mantenimiento Especificaciones Accesorios Solución de problemas Información de garantía limitada Modelo CAF-R904-WDE Atención al cliente Fuente de CA 220 V a 240 V, alimentación 50 Hz Potencia 1750 W nominal 8,5 l/9,0 qt (suficiente...
Seite 39
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES Al usar la freidora de aire, tenga en cuenta las precauciones básicas de seguridad. Lea todas las instrucciones. Aspectos clave de seguridad • No toque las superficies • Supervise atentamente a calientes.
Seite 40
Cosori y forma segura y comprenden puede causar lesiones. los peligros que entraña. • No la utilice en exteriores. • No permita que los niños • No coloque la freidora de limpien ni realicen el aire ni ninguno de sus...
Seite 41
Mientras se fríe por aire ya que puede provocar un sobrecalentamiento y riesgo • La freidora de aire funciona de incendio. únicamente con aire caliente. • Siempre utilice recipientes Nunca llene las cestas con resistentes al calor. Tenga aceite ni con grasa. especial cuidado si utiliza •...
Seite 42
Enchufe y cable sustituirlo, a fin de evitar riesgos eléctricos o de • Apaga la freidora de aire incendio. Póngase en antes de desconectarla del contacto con el servicio enchufe. de Atención al cliente • Para desenchufar, sujete el (consulte la página 19). enchufe y tire de la toma de corriente.
Seite 43
Campos electromagnéticos (EMF) adecuado para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje La freidora de aire adecuados ayudan a proteger Cosori cumple todas las los recursos naturales, la salud normas sobre campos humana y el medio ambiente. electromagnéticos (EMF). Si Para obtener más información...
Seite 44
INFORMACIÓN PARA CONOCER SU FREIDORA POR AIRE La freidora por aire COSORI emplea una tecnología de circulación rápida de aire a 360°, para cocinar con una cantidad mínima o inexistente de aceite una comida rápida, crujiente y deliciosa, con hasta un 85 % menos de calorías que la comida que se prepara con las freidoras de aceite.
Seite 45
Mensajes de la pantalla (Figura 1.3) La función de cocción ha finalizado Recordatorio para remover o voltear alimentos La freidora por aire está precalentada. Añada alimentos a la cesta. La cocción comenzará cuando se vuelva a insertar la cesta. Volver a insertar la cesta. En la función Sync Finish (Sincronización de finalización), esta cesta no empieza a cocinar hasta que se sincronice el tiempo de cocción con el de la otra cesta.
Seite 46
USO DE LA FREIDORA POR AIRE Freír por aire Nota: Para aumentar o disminuir rápidamente el tiempo o la temperatura, mantenga pulsados los botones + o —. Nota: • No coloque nada encima de la freidora por aire. • Mantenga pulsado el botón de la Esto representa un riesgo de incendio e impide función, hasta que la freidora por aire el flujo de aire, lo que causa malos resultados a...
Seite 47
Tabla de cocción Los resultados pueden variar. Consulte nuestro Libro de recetas y la Guía de referencia rápida, para obtener una guía sobre cómo personalizar las funciones, y así, obtener resultados perfectos. Nota: La freidora por aire recordará los ajustes de la función de cocción más reciente la próxima vez que la encienda. Recordatorio Rango de Rango de...
Seite 48
Freír por aire con una sola cesta Freír por aire con dos cestas (continuación): Utilice su freidora por aire con dos cestas para cocinar diferentes alimentos al mismo tiempo. Las • Si no toca el botón , al tocar los cestas izquierda y derecha pueden ser controladas botones + o —...
Seite 49
Freír por aire con dos cestas 11. La freidora por aire izquierda o derecha emitirá 3 pitidos cuando finalice. La pantalla mostrará (continuación): “End” (Fin). 12. Extraiga la cesta de la freidora por aire, y tenga c. Toque el botón SHAKE (Remover) para cuidado con el vapor caliente.
Seite 50
Sincronizar finalización c. Si la cesta está demasiado pesada para removerla y tiene líquidos calientes: La función Sync Finish (Sincronizar finalización) Coloque la cesta sobre un soporte o sincroniza las cestas para que finalicen la cocción una superficie resistente al calor. al mismo tiempo.
Seite 51
Más funciones Guía de cocción Supervisión del estado de cocción Llenado en exceso • Si la cesta está demasiado llena, los alimentos • Toque el botón para encender o apagar la no se cocinarán de manera uniforme. luz de cocción. •...
Seite 52
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: b. Use una esponja para extender la pasta sobre la cesta y la placa de cocción, y frótelas. • Después de cada uso, limpie siempre las cestas y Déjelas reposar durante 15 minutos antes de las placas de cocción de la freidora por aire. enjuagarlas.
Seite 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución Asegúrese de que la freidora por aire esté enchufada. La freidora por aire no se enciende. Introduzca la cesta en la freidora por aire de manera segura. Coloque menos cantidad de alimentos en la cesta. Si la cesta está demasiado llena, los Los alimentos no se cocinan por alimentos no se cocinarán del todo.
Seite 54
COSORI, (ii) reparará cualquier defecto usuario. de material o mano de obra, (iii) reemplazará el •...
Seite 55
anormal, incendios, desastres naturales, transporte, EN LA MEDIDA MÁXIMA ESTABLECIDA lavavajillas o agua (a menos que el manual del POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO ETEKCITY CORPORATION, SUS AFILIADOS O SUS usuario indique expresamente que el producto es apto para el lavavajillas). OTORGANTES DE LICENCIAS, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPLEADOS, AGENTES, •...
Seite 56
Haz fotos, usa el hashtag y etiqueta a todo el Esta garantía la otorga: mundo, chef Cosori. Etekcity GmbH Vossbarg 1, 25524 Itzehoe #LiveLifeTastefully #iCookCOSORI...
Seite 57
Apprenez à connaître votre friteuse à air Avant une première utilisation Utilisation de votre friteuse à air Spécifications Entretien et maintenance Accessoires Dépannage Modèle CAF-R904-WDE Informations sur la garantie limitée Alimentation 220 à 240 VCA Support à la clientèle électrique 50 Hz Puissance 1 750 W...
Seite 58
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Suivez les consignes élémentaires de sécurité lorsque vous utilisez votre friteuse à air. Lisez toutes les instructions. Principaux points de sécurité • Ne touchez pas les surfaces tout autre liquide. chaudes.
Seite 59
été supervisés ou formés à Cosori et peut entraîner des l’utilisation de la friteuse à air blessures. d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers • Ne pas utiliser en extérieur. encourus. • Ne pas placer la friteuse à air •...
Seite 60
En cours de friture à l’air • Si vous recouvrez le panier d’une feuille d’aluminium, • Une friteuse à air ne assurez-vous qu’elle n’entre fonctionne qu’avec de l’air pas en contact avec les chaud. Ne jamais remplir le éléments chauffants, ce panier d’huile ou de graisse.
Seite 61
• Pour éteindre la friteuse à • Votre friteuse à air ne doit être utilisée qu’avec des air, appuyez une fois sur le . La friteuse à air émet systèmes électriques de un signal sonore et tous 220 à 240 V, 50/60 Hz. Ne pas brancher sur un autre les boutons s’éteignent, (Figure 2)
Seite 62
Champs électromagnétiques de ce produit, contactez (CEM) votre municipalité, le service d’élimination des déchets La friteuse à air Cosori est ou le magasin où vous avez conforme à toutes les normes acheté ce produit. concernant les champs électromagnétiques (CEM).
Seite 63
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR Votre Friteuse à air COSORI utilise la technologie de circulation rapide de l'air à 360° pour cuire rapidement avec peu ou pas d'huile des aliments, croustillants et délicieux avec jusqu'à 85 % d'huile en moins que les friteuses traditionnelles.
Seite 64
Affichage des messages (Figure 1.3) La fonction de cuisson est terminée Rappel pour secouer ou retourner les aliments La friteuse à air est en cours de préchauffage. Ajoutez des aliments dans le panier. La cuisson démarre lorsque le panier est réinséré. Réinsérez le panier.
Seite 65
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR Friture à l’air Remarque : pour augmenter ou diminuer rapidement la durée ou la température, maintenez enfoncés les boutons + ou — . Remarque : • Ne pas placer quoi que ce soit sur le dessus •...
Seite 66
Tableau des cuissons Les résultats peuvent varier. Consultez notre Livre de recttes et le Guide de référence rapide pour savoir comment personnaliser les fonctions afin d'obtenir des résultats parfaits. Remarque : la friteuse à air mémorise les derniers réglages de la fonction de cuisson pour la prochaine mise en marche de la friteuse à...
Seite 67
Friture à air avec un seul panier (suite) : Friture à air avec Deux paniers • Si vous ne cliquez pas sur , cliquer sur Utilisez votre friteuse à air avec deux paniers + ou — changera alors automatiquement la pour cuire différents aliments en même temps. température.
Seite 68
Friture à air avec Deux paniers 12. Retirez le panier de la friteuse à air, en prenant garde à la vapeur chaude. Utilisez des gants ou (suite) : des ustensiles résistant à chaleur pour retirer les aliments du panier. c. Cliquez sur SHAKE (secouer) pour ajouter/retirer un rappel de secouement.
Seite 69
Fin synchronisée c. si le panier est trop lourd pour être secoué et en présence de liquides chauds : La fonction Sync Finish (fini synchronisé) Placez le panier sur un support ou une synchronise les paniers pour qu'ils terminent la surface résistant à la chaleur. cuisson en même temps.
Seite 70
Plus de fonctions Guide de cuisson Contrôler l'état de la cuisson Remplissage excessif • Si le panier est excessivement rempli, la • Cliquez sur pour allumer/éteindre cuisson des aliments va être inégale. l’éclairage de cuisson. • Ne pas laisser les aliments dans leur •...
Seite 71
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : b. Utilisez une éponge pour étaler la pâte sur le panier et la plaque à croustiller et frottez. • Toujours nettoyer les paniers de la friteuse à air et Laissez-les reposer pendant 15 minutes les plaques à croustiller après chaque utilisation. avant de les rincer.
Seite 72
DÉPANNAGE Problème Solution possible Vérifiez que la friteuse à air est branchée. La friteuse à air ne s'allume pas. Poussez fermement le panier dans la friteuse à air. Placez de plus petits volumes d'aliments dans le panier. Si le panier est trop rempli, les aliments Les aliments ne sont pas totalement ne seront pas assez cuits.
Seite 73
à partir de la boutique en • Les dommages ou défauts causés par un ligne COSORI, (ii) réparera tout défaut de matériau accident, un abus, une mauvaise utilisation ou un ou de fabrication, (iii) remplacera le produit par un entretien inapproprié...
Seite 74
l’utilisateur indique expressément que le produit CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE CE QUI peut être lavé au lave-vaisselle). SUIT : • Dommages accessoires et indirects. (a) DES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE • Les dommages ou défauts dépassant le coût du CE SOIT DÉCOULANT DES PRODUITS ACHETÉS produit.
Seite 75
Les membres de notre communauté se réjouiront de découvrir vos créations ; partagez- Cette garantie est assurée par : les sur l’une des plateformes suivantes. À vos Etekcity GmbH photos, mentions et hashtags, chef Cosori ! Vossbarg 1, 25524 Itzehoe Allemagne #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks SUPPORT À...
Seite 76
Prima di iniziare a usare l’elettrodomestico 8 Utilizzo della friggitrice ad aria Cura e manutenzione Specifiche tecniche Accessori Guida alla risoluzione dei problemi Informazioni sulla garanzia limitata Modello CAF-R904-WDE Assistenza Clienti Alimentazione CA 220-240V 50Hz Potenza 1750W nominale 8,5 L / 9,0 qt Capacità...
Seite 77
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PROTEZIONI E AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizza la friggitrice ad aria è opportuno attenersi alle precauzioni di sicurezza di base. Leggere tutte le istruzioni. Punti chiave per la sicurezza • Non toccare le superfici calde. supervisione quando Utilizzare la maniglia.
Seite 78
(cfr. pagina 19). supervisione o istruzioni • L’uso di accessori non è sull’uso della friggitrice consigliato da Cosori e può ad aria in modo sicuro e provocare lesioni. che comprendano i rischi • Non usare all’aperto.
Seite 79
Mentre si usa la friggitrice ad aria causare surriscaldamento e rischio di incendio. • Una friggitrice ad aria • Utilizzare sempre contenitori funziona unicamente con a prova di calore. Prestare aria calda. Non riempire mai il molta attenzione se vengono cestello con olio o grasso.
Seite 80
Cavo di alimentazione inferiore agli 8 anni. • Se il cavo di alimentazione • Spegnere la friggitrice ad è danneggiato, dovrà aria prima di togliere la essere sostituito da spina dalla presa. Arovast o da persone • Per staccare la spina, analogamente qualificate afferrare la spina e tirarla per evitare un rischio...
Seite 81
Campi elettromagnetici (CEM) smaltimento e il riciclaggio corretti contribuiscono a La friggitrice ad aria proteggere le risorse naturali, COSORI è conforme a tutte la salute umana e l’ambiente. le norme relative ai campi Per ulteriori informazioni sullo elettromagnetici (CEM). Se...
Seite 82
FRIGGITRICE AD ARIA La friggitrice ad aria COSORI si serve di una tecnologia di circolazione rapida dell'aria a 360° per cucinare con poco o zero olio, per ottenere cibi veloci, croccanti e deliziosi con una riduzione dell'olio fino al 85% rispetto alle friggitrici comuni.
Seite 83
Messaggi sul display (Figura 1.3) La funzione di cottura è terminata Promemoria per scuotere o girare gli alimenti La friggitrice ad aria è pre-riscaldata. Aggiungere il cibo al cestello. La cottura inizierà quando verrà reinserito il cestello. Reinserire il cestello. Con la funzione Sincronizza Fine, questo cestello non inizia a cuocere fino a che il tempo di cottura non si sincronizza con l'altro cestello.
Seite 84
UTILIZZO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA Frittura ad aria Nota: Per aumentare o diminuire rapidamente il tempo o la temperatura, tenere premuti i pulsanti + oppure —. Nota: • Non mettere nessun oggetto sopra alla • Tenere premuto il pulsante della friggitrice ad aria.
Seite 85
Tabella di cottura I risultati possono variare. Per una guida alla personalizzazione delle funzioni per ottenere risultati perfetti, consultare il nostro Ricettario e la Guida rapida. Nota: La friggitrice ad aria ricorderà le impostazioni delle funzioni di cottura più recenti alla successiva accensione. Temperatura Tempo Intervallo di...
Seite 86
Frittura ad aria con un cestello Frittura ad aria con due cestelli (continuazione): Usare la friggitrice ad aria con due cestelli per cuocere cibi diversi contemporaneamente. I • Se non si tocca , toccando + o — si cestelli destro e sinistro possono essere controllati modifica automaticamente la temperatura.
Seite 87
Frittura ad aria con due cestelli 12. Estrarre il cestello dalla friggitrice ad aria, facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore (continuazione): caldo. Per rimuovere il cibo dal cestello, servirsi di una pinza o di un utensile a prova di calore. Per cucinare prima con il cestello sinistro, toccare ATTENZIONE: Il piatto crisper caldo potrebbe...
Seite 88
Sincronizza Fine c. Se il cestello è troppo pesante da scuotere e se sono presenti liquidi caldi: La funzione Sincronizza Fine sincronizza i cestelli Posizionare il cestello su un supporto per terminare la cottura nello stesso momento. o una superficie resistente al calore. Usare le pinze per mescolare o girare Toccare .
Seite 89
Altre funzioni Guida alla cottura Monitorare lo stato di cottura Riempimento eccessivo • Se il cestello è troppo pieno, la cottura non è • Toccare per accendere/spegnere la luce di uniforme. cottura. • Non confezionare gli alimenti. Una quantità • Osservare il cibo in cottura attraverso la finestra abbondante di olio potrebbe toccare le bobine trasparente del cestello senza rimuovere il...
Seite 90
CURA E MANUTENZIONE Nota: b. Usando una spugna, stendere la pasta sul cestello e sul piatto crisper e strofinare. • Pulire sempre i cestelli della friggitrice ad aria e Lasciare riposare per 15 minuti prima di piatti crisper dopo ogni utilizzo. risciacquare.
Seite 91
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile soluzione Accertarsi che la friggitrice ad aria sia collegata alla presa di corrente. La friggitrice ad aria non si accende. Spingere saldamente il cestello nella friggitrice ad aria. Collocare nel cestello piccole quantità di cibo. Se il cestello è troppo pieno, il cibo sarà poco cotto. Il cibo non è...
Seite 92
è stato effettuato direttamente dal negozio manuale d’uso. on-line COSORI, (ii) riparerà eventuali difetti • Danni o difetti causati da incidenti, abuso, di materiale o di fabbricazione, (iii) sostituirà uso improprio o manutenzione inadeguata.
Seite 93
• Danni accidentali e consequenziali. (a) DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI • Danni o difetti che superano il costo del DA O IN CONNESSIONE CON PRODOTTI prodotto. ACQUISTATI DA ETEKCITY GMBH IN Richiedere il servizio di garanzia limitata in 5 ECCESSO AL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO semplici passi: DALL’ACQUIRENTE PER TALI PRODOTTI, O...
Seite 94
Vossbarg 1, 25524 Itzehoe aspettano di vedere che cosa caricherai: devi Germania solo scegliere la piattaforma che preferisci qua sotto. Chef Cosori: datti da fare con scatti, hashtag e tag! ASSISTENZA CLIENTI #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks...